Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

— До нас не долетят! Повторения прошлогодних страхов не будет, учёные! — к тому времени масса монастырцев превратилась в экспертов и больших знатоков в вопросах налётов авиации, и перепутать чужое торжество с примитивной бомбёжкой никак не могли.

Странно как-то Рождество началось, рановато и с большим заревом над станцией! Настолько большим и хорошим заревом, что лица монастырцев, высыпавших на улицы для выражения чувств, были хорошо видны.

Люто бомбят станцию, и отца нет третьи сутки! Что думать, чего ждать?

До предела тревожное состояние души мать обозначала двумя словами: "предаться земле". "Предавание земле" — часть христианского обряда погребения, после которого всякие "воскресения" невозможны. Короткое выражение и точное определение "конца всему"! Ничего лишнего! Но у этого выражения был ещё более короткий смысл: "умерла". "Предалась земле" звучит как-то даже изящно, красиво и понятно, не так грубо и пугающе, как "умерла". Но был и "минус": нужно было знать смысл слов "предалась земле", вникать, думать, а над "умерла" задумываться не нужно: всё и так понятно.

Бомбёжка на станции была? Была! Приличная? Очень даже! "Ярчайшая" потому, что в монастыре было светло, как… ну, не так, как "днём", но всё было видно. Мог отец попасть под "обработку" родной авиации? Вполне, к тому и шло: верной работой на врагов отец заслужил наказание от "родной советской авиации".

"Международная обстановка" была хуже не придумать, пришла пора заняться магическим обрядам и звать отца через поддувало плиты. Чем и занялся, попутно обратив внимание на то, что звуки бомбёжки доносились из поддувала. Я, в отличие от матери, страха за отца не испытывал и улёгся спать с чувством хорошо сделанной "магической работы".

А утром… Утром в келью ввалился отец весь увешанный сумками, торбами и мешками! С улыбающимся лицом! Слава Богу — жив!!! Главная радость — жив, а что было в сумках мешках и торбах — так, дополнение к основной радости:

— Жив отец! — или принесённое в мешках и торбах было "радостью на первом месте", а все остальные радости толпились следом? Что в мешках!? Откуда!?

— Оттуда! Пришёл из Рейха эшелон с подарками для воюющих, чтобы они могли вдали от родных очагов отпраздновать великий праздник на земле — рождество Христово. Как ещё могла советская армия, будучи полностью атеистической, испортить Рождество врагам? Правильно, устроить налёт на станцию! Что и было сделано. Заподозрить советскую авиацию в том, что целью её налёта на станцию был только эшелон с рождественскими подарками из Рейха — не могу. Думается, что основной задачей советского командования было "уничтожение живой силы и техники противника", а эшелон с подарками для солдат Вермахта попал "под горячую руку". "Сверхплановым" оказался. Какими были основные причины налёта — этого ни один военный историк сегодня сказать не может.

Кроме приятного эшелона с подарками на станции были и военные грузы, а какие — об этом остаётся гадать. Были и цистерны с горючим, и это они так ярко озарили "свод небесный" над монастырём! Настолько ярко, что насельники могли видеть выражения своих лиц. Что такое четыре, или пять километров от монастыря до станции, где было чему гореть?

Что творилось в предрождественскую ночь на станции — об этом совсем кратко рассказал отец, а я, с бесовскими "дополнениями, уточнениями и фантазиями" переведу рассказ отца. Он разрешил делать с рассказом всё, что считаю нужным…

Глава без номера.

Свободный пересказ с элементами фантастики

о событиях "яркой" ночи на станции за две

ночи до рождества Христова (католического)

Налёт был не в Сочельник, а за день до него. Непонятна логика больших немецких военных начальников: почему бы не раздать подарки солдатам заранее? Чего ждали? Рождества? Соблюдали верность традициям? Господа, так это детством попахивало: "очнулся в окопе утром, а на бруствере — подарок из Фатерланда"! Так, что ли? Вот и дождались!

"…когда немцы увидели, что налетевшую советскую авиацию им не отогнать, и что бомбёжка ничего хорошего находящимся на станции не обещает, то немедленно последовала команда::

— "Всему персоналу и пособникам из числа бывших советских граждан, немедленно проследовать в укрытия! Шнеллер! Всё гибнущее в огне никак не может сравниться с жизнью человека! Спасайтесь"! — чего иного от них было ждать? Мораль-то чужая…

Эшелон с подарками — под угрозой, бочки с бензином вот-вот загорятся… Если будут гореть в горловинах — пол беды, а если какую пробьёт осколком и бензин потечёт на землю — тогда держись!

И тогда бывшие "советские граждане", а ныне вражеские прислужники, сказали хозяевам:

— Берёмся спасти ваше добро на условиях отчуждения (присвоения) определённого процента добра в нашу пользу! Только не мешайте!

— Gut! — ответило железнодорожное начальство и полностью предалось делу спасения собственных жизней.

"Каждому — своё!" — вражеские приспешники предались куда более нужному и полезному делу, чем спасение собственных жизней: спасали добро из "подарочных" вагонов. О, сладостный миг!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза