Глава 56
— Какие ещё… «Дары»?
Я тяжело вздохнул, приготовившись отвечать на ряд вопросов, но внезапно Славик сам меня перебил.
— Слушай, — обратился он ко мне с горящим взглядом, — Свёл знакомство тут с парочкой чудаков печальных. Пиндосы они. Тебе с ними надо познакомиться. Их тут боятся, так как они себя ведут как опасные сумасшедшие, и про то, что мы попали в другой мир, рассказывают.
Он подскочил, как напружиненный, и заговорщически подмигнув мне, обнадёжил:
— Я ща…
— Ага, — только и успел ответить я спине Славика, уже смешавшегося с толпой, — Конечно… Если без этого никак…
Я облокотил голову на стену, принял максимально расслабленную позу и прикрыл глаза. Многие свежаки так и топтались, как бараны в загоне. Смысла в этом не было никакого. Исправлять что-либо уже поздно. Как вырваться за два ряда колючей проволоки, через минное поле, простреливаемую с вышек полосу и доты, я не знал. Нет таких способов. Если только всеобщий бунт, но и то… Без шансов. У охраны нет сомнений, стрелять или не стрелять. Часть из них матёрые муры с боевыми Дарами. Как не печально это признавать, но у нас ни шанса бежать.
Подкоп не сделать. Тут отбойный молоток нужен, чтобы вскрыть железобетонный пол. Сквозь стену из металлических листов можно, но шумно — охрана не дремлет. Как пить дать у них тревожная кнопка имеется для вызова подкрепления или чтобы поднять тревогу. Да и камеры опять же.
Очень хотелось есть и пить. Я, конечно, глотнул живуна, но тот, хоть и справился со споровым голоданием, жажду никак не убрал. Пока Славик где-то там ходил, я неожиданно для себя самого клюнул носом и задремал, хотя в обстановке тотальной безнадëги это казалось совершенно невозможным. Как ни бодрил живун, он был не в силах купировать недосып трёх ночей подряд. Едва ли на трое суток вышло шесть часов сна. Разбудила меня невнятная возня.
Приоткрыв один глаз, обнаружил того самого американского копа, что выхватил в автобусе от пузатого кваза. Плюгавенький мужичонка в очках с толстыми линзами тщетно пытался задержать крепкого телом, но не умом полицейского. Тот пёр, как бульдозер, к хлипкой сетчатой двери.
— Эй, вы! Вы не можете нас держать здесь! Я к вам обращаюсь, русские свиньи! Коммунисты проклятые! Вы не имеете права удерживать граждан Содружества Независимых Государств Америки! — он забарабанил кулаком в сетку, — Позовите вашего начальника. Это я вам говорю! Шериф Макнамара!
Я наблюдал за разворачивавшейся драмой буквально из первых рядов.
— Кто-кто? — задали из-за решётки вопрос на чистейшем английском, — Шериф? И значок есть?
— Есть! — важно сообщил Макнамара.
— Подойди ближе, покажи…
Мужчина сделал шаг к сетчатой двери.
— Похоже, у нас тут действительно настоящий легавый, парни…
Точку в диалоге поставил грохнувший дуплетом обрез. Шерифа отбросило от сетки, кровь и брызги мозгов хлестнули по толпе, в ужасе отпрянувшей назад. Кого-то уронили, на кого-то наступили, кто-то заорал от боли, а кто-то от ужаса. Под высокими сводами ангара заметались звуки плача, причитаний и проклятий.
— Молчать! — негромко приказал всё тот же самый голос с идеальным произношением, — Самый громкий получит следующую пулю.
Удивительно, но все его услышали и испуганно замолчали. Я привалился к забору поудобней боком и снова закрыл глаза.
— Это никакой не лагерь для беженцев, — сказал кто-то по-русски свистящим шёпотом неподалёку от меня, — Что они от нас хотят?
Отвечать я не стал, да и вряд ли вопрос был задан мне. Похоже, что адресовался он несправедливой абстрактной карме.
А я… Я просто продолжил сидеть в максимально удобной в данных обстоятельствах позе, собираясь с мыслями. Я попытался вспомнить дорогу, которой нас везли, но воспоминания оказались смутными и разрозненными. Сказывалось действие препарата, который мне вкололи, не иначе какой-нибудь наркотик. Однако по всем прикидкам выходило, что мы сейчас в муровском стабе, который не нанесён на карты, которые я закачал в Зимнем.
Вдруг я услышал голос Славика, который обращался ко мне:
— Орк… Ты спишь? Орк, я привёл этих двух американцев…
Я открыл глаза и увидел Славика в компании двух колоритных мужчин. Один был выше его почти на голову и казался гораздо сильнее. Выглядел он как коренной американский индеец, второй оказался не примечательным европейцем, его отличал умные глаза, цепкий подвижный взгляд, узкое, вытянутое и улыбчивое лицо, высокий лоб.
Я поднялся на ноги, но не из уважения к ним, а для того, чтобы немного размять конечности. Да и моя задница изрядно замёрзла на бетонном полу.
— Я Орк, — представился я на ломанном английском, — Честный рейдер из стаба Тридцать Второй километр. Вы кто?
Незнакомцы молча переглянулись.
— Монзомо, — сказал индеец, — Зови меня Монзомо, а это мой друг, Джошуа Шредер.
Я повернулся к Славику.
— Как это понимать? Ты сказал мне, что тут в загоне есть два бывалых рейдера, а они как ты…
— Как я? — изумился кореец.
— Свежаки…
— Что он сказал? — с интересом спросил Джо.