Читаем Пройти по исчезнувшим мирам полностью

По Восточной улице идут трамваи №№ 12, 41, 46, 49. Стоит пройти по их маршруту, чтобы даже сейчас разглядеть Симонов монастырь в системе оборонительного пояса Москвы. Направление в сторону ''центра''. Оставив справа бывший Камер-Колежский вал (Велозаводская улица), трамвай выходит на Симоновский Вал, слева Алёшинские и Крутицкие казармы, из-за которых выглядывает колокольня Крутицкого подворья, так любимой мной шатровой формы, и чуть дальше видна высокая колокольня Новоспасского монастыря, усыпальницы предков Романовых. Дальше, Крутицкий Вал, Крестьянская Застава, здесь маршруты разделяются. Прямо трамвай (№ 46) следует по Абельмановской, бывшей Покровской, а еще раньше Коломенской Заставе, Рогожским Валу и Заставе, ставшей Заставой Ильича. Стоит заметить, что перед Рогожским Валом вливается другой трамвайный маршрут, ведущий на Андроньевскую улицу, к Спасо-Андронникову монастырю, где работал и был похоронен Андрей Рублёв. Часть росписи сохранилась, и мы, девчонки, узнав об этом, пролезали в развалины увидеть древнюю красоту. Ответвление от Крестьянской заставы налево – на Воронцовскую улицу, к Таганке, Яузским воротам, и т.д.. В другую сторону по Восточной трамвай проходит до её конца, поворачивает направо по Ленинской Слободе, мимо завода ''Динамо'', поворачивает в 3-й Автозаводской проезд, выезжает к Райкому – Райисполкому (это от метро через площадь и слева), направо, на Автозаводскую улицу, к самому заводу, ко всем его проходным, к конечному кругу.


Наш дом был расположен на Восточной улице. Точнее, это адрес у него такой: Восточная улица, корпус 4. На самом деле дом расположен на углу Ослябинского и 1-го Восточного переулков. Ослябинский располагается параллельно Восточной улице. Восточные – 2-й и 3-й, совсем коротенькие, бегут поперёк между ними. 2-й Восточный начинается напротив гаражных ворот Пожарной части, а 3-й – в конце Ослябинского, за нашим домом, выходит к воротам ограды ДК ЗИС. По его правой стороне большой дом, в котором аптека и на углу – магазин, продовольственный на 1-м этаже, где мы будем ''отоваривать'' свои карточки, когда они появятся, и на 2-м – промтоварный. 1-й Восточный продолжается дальше, огибает наш дом, выходит к улице Ленинская Слобода (бывшая Симоновская Слобода), прямо напротив Велозаводского рынка. (в конце 80-х 1-й Восточный растащили по частям: частью присоединили к 3-ему, а ''загиб'', с переулком куда он вливался, назвали Пересветов переулок)

Дворец Культуры ЗиС, на другой стороне Восточной улицы тоже имел (и сейчас имеет) адрес – Восточная, дом 4, а вплотную к ДК примыкала бывшая трапезная Симонова монастыря, в которую во время войны заселили множество семей из разрушенных домов и беженцев. Там был настоящий муравейник, по несколько семей в узких пеналах-комнатушках, с одним узким окном. Этот дом тоже имел адрес ДК, Восточная, дом 4. Такая адресная система не могла не создавать некоторой путаницы. Но наши почтальоны в этом хорошо разбирались. Хотя это было не просто. Почту в жилой дом и ДК различить не сложно, а как разобраться с жилыми домами? Но почтальоны умудрялись разбираться, почти не ошибаясь. То ли помнили имена жильцов, то ли знали, откуда и куда приходили письма. Потом нашему дому присвоили №1/7, корп.4. Но мы упорно придерживались привычного адреса.

По Ослябинскому и 2, 3-м Восточным переулкам – деревянные домики с палисадниками, садиками и верандами. Наша сторона – тоже деревянные, но двухэтажные городские дома. За ними, на углу – Пожарная часть, и наш кирпичный дом, объединённые общим двором. Дом наш в то время имел форму буквы Г. В Ослябинский переулок выходит торец длинной ножки Г, которая тянется вдоль 1-го Восточного переулка, и вместе с ним поворачивает короткой полочкой в один подъезд.

В доме 5 этажей и 5 подъездов, по 10 квартир в каждом. Квартиры почти все коммунальные, по 3 комнаты, т.е. семьи. Только в угловом 2-м подъезде квартиры 2-х комнатные. Мы живём в этом подъезде на 4-м этаже. Угол дома изломанной формы: два короба здания состыкованы не полностью, образуют внутренний угол, куда поместили выступающий, тоже углом, подъезд с застеклённой лестничной клеткой. В подъезде двери во двор и на улицу. Мне нравилось, когда можно было входить с улицы, но уличную дверь часто закрывали, и мы входили через двор. Окно нашей комнаты – на торце короткой секции, смотрит на Восточный переулок, а слева углом выступают стеклянные переплёты лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Итальянец
Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость. Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне, но это его не смущает: «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Его новый роман – история личной доблести: отваги итальянских водолазов, проводивших дерзкие операции на Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина, которая распознала в этих людях героев в классическом, книжном смысле этого слова, захотела сражаться вместе с ними и обернулась современной Навсикаей для вышедшего из мрака вод Улисса. «Итальянец» – головокружительный военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история любви и бесстрашия перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о героизме по любую сторону линии фронта. Впервые на русском!

Анна Радклиф , Анна Рэдклиф , Артуро Перес-Реверте

Фантастика / Готический роман / Классическая проза / Ужасы и мистика / Историческая литература
Близость
Близость

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Замысел «Близости» возник у писательницы благодаря архивным изысканиям для академической статьи о викторианском спиритизме, которую Уотерс готовила параллельно работе над своим дебютным романом «Бархатные коготки». Маргарет Прайер приходит в себя после смерти отца и попытки самоубийства. По настоянию старого отцовского друга она принимается навещать женскую тюрьму Миллбанк, беседовать с заключенными, оказывая им моральную поддержку. Интерес ее приковывает Селина Доус – трансмедиум, осужденная после того, как один из ее спиритических сеансов окончился трагически. Постепенно интерес обращается наваждением – ведь Селина уверяет, что их соединяет вибрирующий провод, свитый из темной материи… В 2008 году режиссер Тим Файвелл, известный работой над сериалами «Женщина в белом», «Ледяной дом», «Дракула», поставил одноименный телефильм, главные роли исполнили Зои Татлер, Анна Маделей, Домини Блайт, Аманда Пламмер. Роман, ранее выходивший под названием «Нить, сотканная из тьмы», публикуется в новом переводе.

Николай Горлачев , Реймонд Карвер , Сара Уотерс , Татьяна Николаевна Мосеева , Элизабет Гейдж

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Религия / Эзотерика / Историческая литература