Читаем Проходная пешка полностью

Однако, трак от гусеницы. Танковой или иной какой. Тут не спутаешь. Ржавчиной тронут, но не изъеден — так и есть — в земле был, потом оползнем открыло, и быстро прихватило сверху ржа. Как есть — трак. И причем — весьма хорошо сделанный. Не такой ажурный как на эмтээлбэшках, но и не такой, как на тридцатьчетверке. Рельефный такой, с грунтозацепом, даже изящный. Шириной сантиметров тридцать-сорок.



Взял его в руки, повертел на земле… не, ну а что еще? Трак и есть

— Это от старых машин такой, говорят — сказал цыган.

— Да — подтвердил Кэрр, и уже ко мне — А… У вас — есть такие?

Опа. Давно не спрашивал. Точнее даже — сначала как-то интересовались, что да как, особенно цыган — а потом как отрезало. Ну, Лами-то понятно, а вот Безо, похоже, по указанию Кэрра меня не теребил. И сам Кэрр тоже ни словечком. А теперь вишь, спросил. Не подавая виду, ответил

— Нету. А что за машины? Очень старые?

Керр помолчал — я не поднимал головы, но просто почувствовал, как он смотрит на меня — не верит, поди, или думает чего. Видать, больно уж я целенаправленно рассматривал этот трак, слишком заинтересованно. Но все же он ответил

— Очень старые. Боевые повозки. Такими в Великую Войну воевали. И в Темное Время. Говорят, на них металла столько было, что сотни лет на нем жили. А сейчас вот только иногда находят. Мастера в Союзе этот металл очень ценят, да и другие тоже. Говорят, в Рюгеле какую-то печь запустили, как старые, без угля, от воды работающую — и там такой металл делать будут. Только вот пока это стоит раз в десять дороже.

— Ага — постарался я соскочить с темы — а горец сказал, что их кузнецу он не подходит?

— Да их кузнецу просто не совладать с таким металлом. Это надо и печь хорошую, и молот сильный. В большой мастерской только. Вот на плотине бы еще могли. Или в порту каком.

— Значит, ее надо везти в порт продавать?

— Ну… В Риссе продадим перекупщикам, что в Союз по реке отвезут. Чуть дешевле чем прямо в Союзе, но зато сразу.

— Это хорошо. Моих четыре, остальное пополам… а Безо — с меня пиво. За сэкономленный золотой.

— Конечно! И еще за коньяк! Ты-то выхлестал сразу, а потом мне не досталось! — подколол цыган

Ладно, и коньяк — тоже!

…Устраиваясь спать, все думал про вечерний разговор. Перед глазами стоял этот самый трак. Да, что-то в этом мире серьезно перепуталось…



Глава 9


Похоже, то ли мало я гарнира ел, то ли не пошла съеденная птица впрок — день пути мучался животом. Ну да, с другой стороны — хоть какое-то развлечение. Ибо дорога тянулась вдоль гор, унылая и однообразная, даже караваны камневозов были какие-то одинаковые, а еще пришел фронт с севера, попрохладело, и затянул вполне привычный мне питерский дождик — мелкий, липкий и со сквознячком. Впрочем, время провел с толком — уговорил Бэзо порулить моей телегой, а сам в фургоне поехал, беседуя с Кэрром, да еще и подменяя его, а он мне книги всякие читал да рисунки показывал. Поговорили о многом — естественно об истории поспрашивал, ну да то отдельный разговор, я так понял, история-то тут только новейшая хорошо известна, а что было лет триста назад, не говоря пятьсот… Кэрр, правда, сказал, что в Союзе, особенно в Рюгеле да в Брегене есть какие-то старые библиотеки. Оттого-то, в общем, так и сложилось, что Союз — самая индустриальная местность, знаний там больше, и мастеровой люд там вполне уже торговцев если и не подвигает, то наравне силу берет. А остальные… не до того им. Союз, может, еще оттого такой — что там промеж собой войн нету, да и как объединились, давным-давно уж — так и к ним кто сунуться опасается. А по-крупному и не совались уже сколько лет. Остальные же… война за войной, а бывает — как Северная — на десятки лет. Тут не до истории.

Да и из того что «всем известно» — и то ясно стало — и Старый Мир война погубила. Была тут, эдак считать, лет семьсот, что ли, плюс-минус, назад — Великая Война. Мировая, надо думать. Подробностей мне Кэрр рассказать затруднился, это вот точно надо в Союзе искать по старым книгам. Да только война жестокой была. По намекам — так чуть ли не ядерной. И про города в считанные минуты разрушенные легенды были, и про мор, и про земли, сотни лет мертвые и непригодные для житья. И про то, что летали по воздуху, и как в железных повозках друг-друга огнем жгли. Ну, в общем, кончилось все плохо. Победителей не было. Большие страны развалились, династии пали, а фанатики и упрямцы продолжали сражаться насмерть. А потом настало Темное Время. Не то чтоб там совсем в каменный век, нет. Ресурсов-то хватало, оставалось всего много, а людей мало. Да вот только всем стало не до записей, выжить бы. И лет пятьдесят-семьдесят… а может и сто — как в темноте прошли. Что, где, кто и как — неизвестно. Провал в истории. Последние сводки с фронтов, последние записи… а потом только новое, от тех счастливчиков, что обустроиться успел уже в новой жизни. Вроде была пара документов Темного Времени, да такие убогие, отрывочные и… как бы сказать… ну, бытовые, что ли — что в общем, и документами назвать нельзя. Так, зарисовки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ландскнехт

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
13 несчастий Геракла
13 несчастий Геракла

С недавних пор Иван Подушкин носится как ошпаренный, расследуя дела клиентов. А все потому, что бизнес-леди Нора, у которой Ваня служит секретарем, решила заняться сыщицкой деятельностью. На этот раз Подушкину предстоит установить, кто из домашних регулярно крадет деньги из стола миллионера Кузьминского. В особняке бизнесмена полно домочадцев, и, как в английских детективах, существует семейное предание о привидении покойной матери хозяина – художнице Глафире. Когда-то давным-давно она убила себя ножницами, а на ее автопортрете появилось красное пятно… И не успел Иван появиться в доме, как на картине опять возникло пятно! Вся женская часть семьи в ужасе. Ведь пятно – предвестник смерти! Иван скептически относится к бабьим истерикам. И напрасно! Вскоре в доме произошла череда преступлений, а первой убили горничную. Перед портретом Глафиры! Ножницами!..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы