Читаем Прокламация и подсолнух полностью

Это ж надо было так жидко!.. Ну Йоргу! Шкуру спустить мало, как проглядел такое?! Уже чуть с год ушлый Кости натягивает им нос, а они и не чухнулись, дуралеи, ржали только – дурак грека, дурак грека! Первые-то разы он честно возил подсолнухи, а как пандуры замахались разгружать липкие колеса, с которых во все стороны сыпалась труха – так и пошел, небось, таскать все, что ни попадя. И если бы не Штефан – таскал бы и дальше. Симеон и сам, конечно, задумывался, но грешным делом решил, что у греки тут зазноба на хуторе, вот и таскается сюда-туда под прикрытием телеги, вроде как при деле.

Штефан сплюнул шелуху.

– Четыре года семечек не видал, – признался он. – А приехал – они еще не вызрели. Соскучился – сил нету, у меня нянька вечно лузгала и мне давала из ладошки, чищенные... А чего телегу-то не разгружают?

– Да потому что не табак у него там, – объяснил Симеон, едва удерживаясь от смеха – до того Штефана раздуло со спеси. – Точнее, не только табак. Видал, как быстро согласился с тобой?

– Не табак? А что?

– Гашиш, наверное. Или опиум. Через османскую границу чего только не тащат! Но раз это что-то тащат не из Романии, а через Романию, то на первый раз мы и правда договоримся. А то другой раз он мимо нас не поедет.

– Взятка?! – вытаращился Штефан с неподдельным возмущением.

– Не взятка, – поправил Симеон. – Налог. На наше беспокойство.

И не выдержал – все-таки захохотал.

– Ну, даешь, парень! Ну ты зараза, ярмарки не надо! Чего бы не сказать мне тихо про австрийского табачника-то? Что ты такое устроил?

Штефан поглядел безмятежно и на сей раз попал семечкой в рот с первого раза.

<p>- 2 -</p>

Вечером застава представляла собой живописное зрелище. Ночь обещала быть теплой, и кони высовывали любопытные носы из оставленных открытыми стойл. Внизу, под самой избой, в густой крапиве на краю двора бродил серый козел и хищно поглядывал желтыми глазами на сушившиеся на веревке рубахи.

Пандуры сидели и лежали на галерейке, на ступеньках всхода и на окрестных камушках. Курили отменный турецкий табак в длинных чубуках, чистили оружие, кто-то и рубаху штопал, пользуясь угасающим дневным светом.

Незадолго до заката с заставы ушла прошлая смена. Остались лишь те, кого не ждали полевые работы в родных деревнях. Симеон нарочно ездил в этот раз в Клошани сам, справедливо опасаясь, что под покосы и грядущую уборочную общины отпустят к нему тех, кого не жалко, и окажутся у него под началом для охраны границы полторы калеки и два буяна. Сам же Симеон столь прочно влез во время войны в солдатскую рубаху, что не мыслил теперь себе жизни в чине крестьянина, а не капитана. Йоргу, нынче вечером непривычно веселый по случаю обеспечения заставы прекрасным табаком на месяц вперед, тоже обитал на заставе круглый год, чем был удобен и начальству, которое не сыскало бы иных желающих заплатить за такое глухое место[41], и пандурам, не слишком склонным ладить с какими-нибудь новыми фанариотскими ставленниками. Да и идти ему было некуда: этого печального и въедливого таможенного чиновника который год по всему Дунаю разыскивала береговая охрана обеих соседних империй. Какой-то ушлый высокопоставленный соотечественник Йоргу из свиты господаря Иона Караджи в свое время здраво рассудил, что не будет лучшего таможенника, чем бывший контрабандист, а компания пандуров приняла Йоргу за боевые подвиги со всем уважением, и он прижился на заставе приблизительно так же удачно, как и козел, когда-то едва не забитый кольями в деревне за мерзейший характер и привычку сжирать любую тряпку...

Макарие, до появления боярского сынка самый молодой на заставе, еще скучал по дому: вполголоса переговаривался с Мороей, объясняя, как трудно будет семье управиться с покосом, когда старший сын – в пандурах, а дочка – первая вязальщица на всю деревню – в могиле. Добродушный Мороя, подавшийся в пандуры после гибели всей семьи под турецкими саблями, курил и возражал парню в том смысле, что на покос тот все равно не попадет, а вот составить компанию сестре, подведя заодно под монастырь всю деревню – самое простое дело. Но Макарко не унимался и вздыхал так жалобно, что в конце концов Мороя в сердцах хлопнул себя ладонью по колену и предложил, коли руки чешутся, отбить косу и разобраться наконец с крапивой вокруг двора, а то как ни пойдешь спьяну за нуждой – непременно обстрекаешься в самых ненужных местах.

Взрыв хохота пугнул ласточек, чертивших туда-сюда через двор.

– Гицэ-то куда пропал? – спросил Симеон, возвращая Йоргу толстенный талмуд проверенных записей и устраиваясь с трубкой на верхней ступеньке всхода, откуда было видно караульного у далекой рогатки на дороге.

Мороя пожал плечами:

– Да кто ж его знает, капитан? Появится – можешь спросить, в которой деревне он нынче ночевал.

– Точно не в родной, – ввернул Макарко. – Там попадья дюже хороша, батюшка анафемой грозил, если еще раз увидит эту рожу.

– Намнут ему бока, как пить дать, – печально высказался Йоргу. – И табачку ему тоже не достанется, ежели к дележке не вернется.

Симеон хмыкнул.

– Ладно, уж оставим долю-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения