Читаем Прокламация и подсолнух полностью

– Ну, знаешь ли, – возмутился Штефан и попытался сесть, но она перехватила его за плечи.

– Ну, не сердись, джаным[60], не буду больше смеяться. Но все равно ума не приложу, нешто тебе здесь лучше, чем в боярском доме?

– А тебе? – невольно возразил все еще обиженный за «теленка» Штефан. – Ты ведь тоже коз не пасла в жизни!

Фатьма нахмурилась, опустила длинные ресницы.

– Думаешь, у невольницы жизнь хорошая?.. Работать – ладно, когда хорошо работаешь, освободят и приданое дадут. А вот если тебя бей-эфенди[61] в гюзидэ[62] выбрал, то не так посмотришь только – запрут или прибьют!.. – она зябко передернула плечами. – И ханым[63] не угодишь никак, вечно она недовольна, а потом еще и продать норовит, как корову какую. Я и сбежала – лучше на свободе коз пасти и сухие корки глодать, чем вечно бояться и попреки слушать. Иншалла[64]!

– Вот и меня попреками заели, – фыркнул Штефан. – Конечно, и не били, и нужды ни в чем не знал, но все равно тошно... Ну и после военной академии отсиживать задницу в местном Диване да отъедать подобающее статусу пузо? Вот уж много радости!

Фатьма рассмеялась, отвлеклась от перебирания волос, шутливо дернула его за ухо.

– Вот прям так и попреками заели? Что ж ты тогда про коровники рассказывал?

Штефан и думал было отшутиться, но не смог, вышло скорее тоскливо:

– Так то когда! Тогда мама была жива, и дядька приезжал часто. Тогда дома хорошо было. Отец ругаться, конечно, ругался, но... – он попытался небрежно отмахнуться и зацепил рукой чаршаф. Фатьма только фыркнула.

– Толку с той ругани было немного, чую. Не диво, что вы не ладили.

Штефан на мгновение задумался. Привык за каждым словом при пандурах следить, чтобы не обмолвиться. Только вот Фатьму опасаться было нечего, она на слове не поймает, а выговориться тянуло, хоть кому-то. Чтобы в голове уложить, да и накипело на душе, и воспоминания эти...

– Да какое там – не ладили. Десяток дежурных фраз за обедом, и то... Ну, и нотации за неподобающее поведение, конечно, когда до его ушей что доходило. Ему до меня, считай, дела не было. Повезло.

– Повезло? – рука, перебирающая волосы, замерла.

– Повезло, конечно, – Штефан припомнил логофета. – Ты бы видела, какие рожи на обеде в его честь собирались! И до чего же они тоскливые, ей-богу, самый приличный собеседник из них турецкий офицер оказался! – он передернулся от мысленной картинки. – Вот и я бы так же сидел – чужие шубы разглядывал. А раз меня по военной части с малолетства определяли, со мной дядька возился, а у него не забалуешь! И всякие капризы с истериками он крепко не уважал.

– Сильно доставалось?

Штефан поначалу даже не понял, о чем речь. А когда спустя несколько мгновений до него дошло, рассмеялся:

– Да что ты! Он на меня в жизни руки не поднял! Подзатыльники не в счет, оно не больно нисколько, так – обозначить, что балбес. С пояснениями, где балбес и почему, если сразу не понял. У него зато все спросить можно было, что на глаза ни попалось, – он невольно фыркнул. – Помню, как-то бычков арканили, для работы холостить... Загон у нас большой был, бычки крупные, бегают, шум стоит. А я до дядьки докопался – как петлю бросать, как их за ухо валить. Пока он мне объяснял и показывал, скотники чуть нашему самолучшему бычку все хозяйство не отхватили – спутали в суматохе...

Фатьма звонко рассмеялась, сощурила красивые глаза. Что-то сказала – Штефан на всякий случай кивнул, улыбаясь, – не расслышал, увлеченный новым внезапным воспоминанием.

Суматоха тогда и вправду вышла знатная. Только не совсем из-за того, что бычка чуть не перепутали. Просто пока дядька со скотниками разбирались в мешанине носов и боков, вылавливая нужного зверя, Штефан соскучился сидеть на заборе и решил поглядеть поближе. Сверху бычки казались некрупными – так, пробегает внизу рогулька и широкая спина. А вот когда соскочил с забора в загон, бычок оказался с виду куда внушительнее. Фыркнул от неожиданности, попятился, пригибая рогатую голову.

По сию пору Штефан помнил здоровенную широколобую башку с недобро заблестевшими глазками, раздутые ноздри, в которых показалось розовое, упертые в землю волосатые ноги и медленно скребущее копыто... И как вдруг его самого за шкирку подбросило в воздух, а над ухом грянул такой командный рявк, что бычок шарахнулся и дернул наутек, задрав хвост и обиженно мыча. Тогда-то Штефан не понял, чего скотники подбежали белые, как сметана, а потом хохотали за обедом, что Тудор уж гаркнет – так даже скотина «кругом марш» выполняет за милую душу... Штефан смеялся со всеми, то и дело забывая подуть на ложку и обжигая губы горячим варевом. А потом, разморенный дневной жарой и сытным обедом, сладко приткнулся под тяжелой рукой и во сне воображал, как вырастет и станет сам шугать непокорную скотину, ничуть не сомневаясь, что спугнуть окриком атакующего молодого бычка – самое обычное дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения