Читаем Проклятая игра полностью

Мысли Марти снова и снова возвращались к тому, что он пережил в комнате наверху на Калибан-стрит. То, что он там увидел или, вернее, не увидел, испугало его сильнее, чем собаки и Брир. Это были физические опасности, а то, что происходило в комнате, – угроза совершенно иного порядка. Он почувствовал, вероятно, впервые в жизни, что его душе – понятию, которое он до сих пор отвергал как христианскую чепуху, – угрожает опасность. Что имелось в виду под этим словом, Марти толком не знал, но подозревал, что священники говорили о чем-то другом. Так или иначе, какую-то его часть – более существенную, чем конечность или жизнь как таковую – едва не поглотила тьма затмения, и Мамулян был ответственен за это. Что еще обрушит на них эта тварь, если на нее надавить? Теперь его любопытство было чем-то большим, чем праздное желание узнать, что скрывается за завесой: это стало насущной потребностью. Как они могли надеяться вооружиться против этого демагога, не имея ни малейшего понятия о его природе?

– Я не хочу знать, – сказала Карис, прочитав его мысли. – Если он придет, то придет. Мы ничего не можем с этим поделать.

– Прошлой ночью… – начал он, собираясь напомнить ей, как они выиграли стычку. Она отмахнулась от этой мысли, не дав ему договорить. Напряжение на ее лице было невыносимым, наркотическая жажда сдирала с нее кожу.

– Марти…

Он посмотрел на нее через стол.

– …ты обещал, – сказала она обвиняющим тоном.

– Я ничего не забыл.

Он произвел в уме мысленную арифметику: не стоимость самого наркотика, а потерянная гордость. Ему придется пойти за героином к Флинну; он не знал никого, кому мог бы доверять. Теперь они оба стали беглецами – и от Мамуляна, и от закона.

– Мне нужно позвонить, – сказал он.

– Сделай это, – ответила она.

Казалось, Карис физически изменилась за последние полчаса. Кожа у нее была восковая, в глазах горел отчаянный блеск, дрожь усиливалась с каждой минутой.

– Не облегчай ему задачу, – сказала она.

Он нахмурился:

– Облегчать?

– Он может заставить меня делать то, чего я не хочу делать, – сказала она. По ее щекам текли слезы. При этом не было рыданий, просто потоки воды из глаз. – Может, заставить меня сделать тебе больно.

– Все в порядке. А теперь я пойду. С Чармейн живет один парень, он сможет достать наркоту, не волнуйся. Ты хочешь пойти со мной?

Она обхватила себя руками.

– Нет, – ответила она. – Я буду помехой. Просто иди.

Он натянул куртку, стараясь не смотреть на нее; смесь слабости и аппетита пугала его. Пот на ее теле был свежим: он собрался в мягком проходе за ключицами, струился по ее лицу.

– Никого не впускай, ладно?

Она кивнула, ее глаза обжигали.

Когда Марти ушел, Карис заперла за ним дверь и села на кровать. Слезы потекли снова, не сдерживаемые. Не слезы горя, а просто соленая вода. Может, в них была какая-то печаль: за вновь обретенную хрупкость и за мужчину, который спустился по лестнице.

Он был виноват в ее теперешнем дискомфорте, подумала она. Он стал тем, кто соблазнил ее, заставив думать, что она может стоять на собственных ногах. И куда это привело ее, их обоих? В тепличную камеру посреди июльского дня, где столько злобы, готовой вот-вот обрушиться на них.

То, что она испытывала к нему, не было любовью. Подобное чувство оказалось бы слишком тяжким бременем. В лучшем случае влюбленность, смешанная с тем чувством надвигающейся утраты, которое она всегда испытывала, когда становилась близка с кем-то, будто каждое мгновение в его присутствии внутренне оплакивала то время, когда его больше не будет рядом.

Внизу хлопнула дверь, когда он вышел на улицу. Она прилегла на кровать, вспоминая, как они впервые занимались любовью. Как даже этот, самый интимный акт подсмотрел Европеец. Мысль о Мамуляне, однажды начавшаяся, была подобна снежному кому на крутом холме, который катился, набирая скорость и размер, пока не стал чудовищным. Лавиной, белой мглой.

На мгновение Карис усомнилась, что просто вспоминает: ощущение было таким ясным, таким реальным. А потом сомнения исчезли.

Она встала, пружины кровати заскрипели. Это была не память.

Он пришел.

<p>58</p>

– Флинн?

– Привет. – Голос на другом конце провода был хриплым, заспанным. – Кто это?

– Это Марти. Я что, разбудил тебя?

– Какого черта тебе надо?

– Мне нужна помощь.

На другом конце провода воцарилось долгое молчание.

– Ты все еще здесь?

– Да.

– Мне нужен героин.

Грубость покинула голос, на смену ей пришло недоверие.

– Ты сидишь на белом?

– Мне нужно для друга. – Марти почувствовал, как по лицу Флинна расползается улыбка. – Ты можешь мне что-нибудь добыть? Быстро.

– Сколько?

– У меня есть сто фунтов.

– Нет ничего невозможного.

– Скоро?

– Да. Если надо. Сколько сейчас времени? – Мысль о легких деньгах заставила мозг Флинна включиться словно смазанный механизм. – Час пятнадцать? – Он сделал паузу для подсчетов. – Приходи примерно через три четверти часа.

Это было эффективно; если только, как подозревал Марти, Флинн не был настолько глубоко вовлечен в рынок, что имел легкий доступ к товару: в кармане своего пиджака, например.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хоррора

Холодная рука в моей руке
Холодная рука в моей руке

Роберт Эйкман – легенда английского хоррора, писатель и редактор, чьи «странные истории» (как он их сам называл) оказали влияние на целую плеяду писателей ужасов и фэнтези, от Нила Геймана до Питера Страуба, от Рэмси Кэмпбелла до Адама Нэвилла и Джона Лэнгана. Его изящно написанные, проработанные рассказы шокируют и пугают не стандартными страхами или кровью, а радикальным изменением законов природы и повседневной жизни. «Холодная рука в моей руке» – одна из самых знаменитых книг Эйкмана. Здесь молодой человек сталкивается на ярмарке с самым неприятным и одновременно притягательным аттракционом в своей жизни, юная англичанка встречается в Италии с чем-то, что полностью изменит ее, если не убьет, а простой коммивояжер найдет приют в гостинице, на первый взгляд такой обычной, а на самом деле зловещем и непонятном месте, больше похожем на лабиринт, где стоит ужасная жара, а выйти наружу невозможно. Территория странного, созданная Робертом Эйкманом, «бездны под лицом порядка», по-прежнему будоражит воображение писателей и читателей по всему миру, а необычная композиция рассказов и особая атмосфера его произведений до сих пор не имеют аналогов. Впервые на русском языке.

Роберт Эйкман

Ужасы
Элементали
Элементали

Три поколения Сэвиджей и МакКреев, богатых и аристократических кланов, решают провести лето на побережье Мексиканского залива, в местечке Бельдам. Здесь, прямо на обжигающе жарком пляже, стоят три викторианских особняка, принадлежащих семьям. Два из них вполне обычные, а вот в третьем уже давно никто не живет, и он практически похоронен под огромной дюной из ослепительно-белого песка. Там нет людей, и никто не помнит или не хочет помнить, когда он опустел. Об этом доме не принято говорить, о нем ходят странные легенды, в его пустых комнатах живет что-то, навевающее кошмары. Что-то ужасное, и, возможно, именно оно несет ответственность за несколько страшных и необъяснимых смертей, которые произошли здесь много лет назад. Но теперь оно проснулось, и все изменится, ведь зло, скрывающееся в заброшенном особняке, жестоко, мстительно и очень голодно.

Майкл Макдауэлл

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме