— Лучше бы в литературную ввели! — вскинулась Айрис и испуганно отшатнулась. — Ах ты ж маленькая дрянь! — Она отскочила, схватила сетчатый шлем. — Да тебя на жаркое надо пустить! Эй! А ты куда намылился?! Я с тобой разговариваю!
«Кряча», — у А Ли внутри все похолодело.
Он видел, что птица кружит в небе, но даже не предполагал, что она осмелится броситься вниз при свете дня. Вокруг же люди! Майва, четверка каких-то чиновников в дорогущих костюмах, ярко разодетый щеголь с тростью… Крячи умные, на рожон не лезут! Разве что когда шалеют от магии, но А Ли целую неделю тайком экспериментировал с грызнями и шушками, и выяснил: проклятая невеста привлекает их очень сильно, однако разум они не теряют.
— Стоять! Стой, злыдня крылатая! Голову! Голову прикрывай, невеста!
Уже на пути к разозленной девушке пришло понимание: кряча нацелилась не на Айрис, что мчалась вперед, размахивая шлемом, а на моложавого незнакомца в пестрой рубашке и зеленых штанах, который с идиотской улыбкой застыл на дорожке.
Мужчины, которых А Ли принял за чиновников, перехватили девушку в трех шагах от цели. Вырвали шлем, будто это — опаснейшее оружие, закрутили ей руки за спину как преступнице!
«Похищение!» — Майвы, равно как и праздных зевак, в обозримом пространстве не было, и это наталкивало на нехорошие подозрения.
Майва Аноза сохнет по князю и сделает что угодно, чтобы его обезопасить. Парк опустел не сам по себе, а раз так… Помощи ждать неоткуда.
Пятеро противников… Нет, четверо — хрупкого щеголя можно не принимать во внимание. Зато каждый громила в костюме стоил двоих.
А Ли не страдал завышенной самооценкой и понимал: шансов справиться с ними голыми руками не то чтобы мало — вообще нет. И оружие не поможет — у бандитов револьверы под пиджаками. Но вели себя нападающие глупо… Держали беззащитную девушку и напрочь игнорировали крячу, что из-за шума промахнулась мимо нарядного господина и готовилась ко второму заходу.
«Была — не была!» — А Ли на ходу оторвал ветку акации и хлестнул одного из злодеев, державших Айрис, по лицу.
Как и предполагалось, тот легко увернулся и схватил ветвь, явно намереваясь выдернуть ее и демонстративно разломать. Острые шипы впились в его руку, и он замешкался на миг, позволив приблизиться вплотную и сделать неловкую подсечку.
— Беги, невеста! — Трое нападавших скрутили А Ли, чуть ли не выдирая суставы. — Бей и беги!
Айрис не подвела. Врезала четвертому так, что о продолжении рода он мог больше не задумываться. Сорвалась с места, подхватила шлем… Надела его на голову остолбеневшего незнакомца за мгновение до того, как острые крылья крячи превратили бы холеную физиономию в кровавое месиво.
— Скамейка! Быстро! — Пока птица не сориентировалась в ситуации, Айрис толкнула щеголя к укрытию. — Переверните и прячьтесь! То есть нет! Где-то тут магия! Где амулет?! — Она ощупала неизвестного по всем правилам полицейских и отбросила горсть безделушек. — Снимайте все! Живо!
К третьему наскоку крячи до четверки громил дошло, что над головами носится пусть и не смерть, но что-то очень плохое.
Они отпустили А Ли и схватились за оружие.
— Нельзя! Крячи — вымирающий вид!
Угу, конечно.
Выстрел грянул в тот миг, когда Айрис привалила скамьей незнакомца и отшвырнула еще одну горсть каких-то мелочей, вытащенных из его карманов.
«Дурачье! Шесские твари на то и шесские, что убить их не так-то просто!» — и пуля срикошетила от хвоста, способного прорезать руку до кости. Куда она улетела, А Ли не видел — следил за крячей, которую отнесло на пару шагов вбок — аккурат к разбросанным безделушкам.
Еще один бесполезный выстрел, и птица рухнула наземь. Схватила короткий карандаш с золотым тиснением, разломала в мгновение ока, быстро сглотнула половинку…
— Что это за нечисть? — выкрикнул громила, на которого она посмотрела весьма заинтересованно.
— Обычная кряча! Нефиг обвешиваться шесскими амулетами! Сытые крячи не нападают, если их не задеть, а в питомнике еды у них хватает!
— Эту мерзость разводят?! Небось на короля натаскивают, а, подлюга?
— Кряч? — А Ли оттолкнул налетчика и подбежал к Айрис. — Королю, что прячется за женской спиной, хватило бы и шушки! Пойдем, невеста. Люди сбегаются. Эти мрази не рискнут стрелять. Передайте Майве, что я был он ней лучшего мнения. А ты, шут гороховый, — он уставился на придавленного скамейкой хлыща, — если совесть имеешь, вернешь бабке шлем. В нем десять поколений моих предков на кряч охотились! Не стой столбом, невеста!
Птица взмахнула крыльями, отбив очередную пулю, и с громким хлопаньем унеслась ввысь. Кто-то заорал… Вроде щеголь словил рикошет, но А Ли чуть ли не волоком тащил девушку к дороге, где показалась княжеская карета, и не оглядывался.
Страх мешал думать. Казалось, вот-вот что-то ударит между лопаток и земля качнется, приближаясь к лицу в последний раз. Утешало одно: Айрис убивать не собирались. Хотели бы — пристрелили бы, когда палили в крячу. Шальная пуля, стрессовая ситуация — не подкопаешься.
— Ты знаешь, кого назвал шутом, А Ли Шин? — Проклятая невеста, наоборот, выворачивала шею, чтобы посмотреть назад.