Читаем Проклятье в наследство полностью

– Из-за дедушки… – Вальзард только от воспоминания «остыла» и побледнела, потеряв весь энтузиазм. – В дверь тогда снова постучались, и я подумала, что это была Эфия, но… Я так испугалась, что…

– Не расскажете, что это был за дедушка? – настороженно поинтересовался профессор. – Как выглядел? Почему пришел именно к Вам?

– Я почти ничего о нем не знаю, – с грустью пожала плечами она. – Это призрак, у которого нет глаз. Он меня преследует уже несколько месяцев. Я не знаю, почему…

– Без глаз?! Он что-то говорит? Делает?

– Лучше бы просто молчал и… – она не успела договорить, как заметила что-то за стеклом. – А? – удивилась Амали и подбежала к окну посмотреть.

– Что случилось, мисс Вальзард? – забеспокоился Сумирьер, подходя к ней. – Кого-то увидели?

– Мне показалось, что я видела…

– Молчи! – кто-то загробным голосом крикнул это откуда-то издалека одновременно с резким ударом чего-то белого и прозрачного об стекло с той стороны.

– А-а-а! – вскрикнув, она отпрыгнула назад, столкнувшись с мужчиной.

– Что с Вами?! – подхватив студентку, спросил он. – Что случилось?!

Амали испуганно смотрела через окно, наблюдая за отдаляющимся призраком дедушки.

– Н-ничего… – еле выговорила она, не в силах оторвать глаз. – Просто… Показалось, простите, – девушка закрыла лицо руками и медленно пошла обратно к дивану.

– Вы обещали говорить обо всем, – обеспокоенно наблюдая за ней, напомнил Сумирьер, догадавшись, что она врала. – В данный момент…

– Все в порядке. Такое бывает, – перебила его Амали, откровенно желая избежать этого разговора. – Я что-то рассказывала…

– Да, – подтвердил мужчина, – продолжайте с момента, – он ненадолго задумался, возвращаясь в кресло, – когда Вы сбежали из столовой. Почему проявилась Ваша магия?

– Это не то, о чем я хочу говорить… – заявила Вальзард.

– Вы обещали, поэтому… – лишь по взгляду Сумирьера стали понятны последствия молчания.

– Меня взбесила Эфия, и я решила уйти, пока не поздно, – взгляд девушки почему-то стал холодным. – Только успокоиться мне не удалось, а силы вырвались, сама не поняла каким образом, – небольшая пауза. – Знаете, я что-то подобное уже говорила, но скажу еще раз… Огонь меня успокаивает. Только от нахождения его где-то рядом, мне становится спокойнее.

– А сбежали тогда из-за чего? – сжав книгу, спросил Сумирьер, то ли намерено не развивая тему, то ли просто проигнорировав сказанное. – Мисс Грейдсон сказала, что у вас была учебная дуэль.

– Да, это так, – подтвердила студентка в спокойном тоне и предельно серьезном настроении. – В тот день все однокурсники стали утверждать, что я кого-то убила, придумали прозвище и не давали мне проходу без соответствующих комментариев, – она очень старалась держать себя в руках, но эмоции давали о себе знать: то резкими вспышками гнева, то наворачивающимися слезами, то неожиданной сменой настроения; хотя каждый раз девушка явно заставляла себя продолжать говорить. – На занятии меня вызвали в центр, чтобы быть противником в дуэли для старосты. У меня не было выбора. И знаете, что самое обидное?

– Что же?

– Я могла победить Эфию, но боялась использовать свои способности…

– Вы верите в то, что кто-то умер по Вашей вине? – уточнил Сумирьер, надеясь на определенный ответ.

– Все это утверждают.

– Вы верите в это? – повторил он. – Поймите, большинство – это не показатель правды.

– Почему Вы так говорите? – недоумевала девушка. – Все не могут врать… Разве не так?

– Нет, – усмехнулся мужчина. – Помню, что Вы однажды побоялись произнести это слово, но осмелюсь это сказать. Мисс Вальзард, я клянусь Вам, что в тот день никто даже царапины не получил из-за Вас. Поверьте!

Амали пораженно смотрела на собеседника не в силах воспринять его слова за правду. К тому же, он поклялся, а значит, либо абсолютно уверен в себе, либо не знает весь смысл этого слова-действия. Более вероятно первое…

– Вы зря переживали из-за того, что говорят все, – снова заговорил он. – Вы хорошая девушка, я не хотел бы, чтобы Ваша жизнь крутилась вокруг кого-то, кто не стоит и частички Вас. Прошу, не обращайте внимания на сплетни и ложь других. Думайте своей головой, чувствуйте своим сердцем, доверяйте только себе, чего бы не случилось, – как ни странно, но слова оказались действенными, хоть и ввели Амали на какое-то время в состояние ступора. – Расскажете, почему Вы тогда сбежали с занятия?

– Еще пару минут назад я сказала бы, что из-за обиды, – не отводя глаз от собеседника, проговорила она. – Но теперь, мне кажется, причиной стал страх.

– Страх? – удивился Сумирьер. – Что за страх?

– Когда мне плохо от обиды, злости, ненависти или чего-то еще, я не могу контролировать свои силы. Я даже не сразу осознаю, что происходящее творится из-за меня, – попыталась объяснить девушка. – Тот же огонь… Я понимаю, что он возник из-за меня уже гораздо позже, чем должна.

– Так, чего Вы боялись, не пойму? Что кто-то пострадает от стихии?

– Да, – подтвердила Амали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы