Читаем Проклятье в наследство полностью

– Мы с самого детства с ним дружим. Он не отказал бы мне в просьбе, – девушка мило и невинно улыбнулась, убирая телефон.

– Ладно, допустим, – сделал одолжение мужчина. – Однако, тебе известно, что за разговор сейчас будет. Верно?

– Верно, отец, – последовала недолгая пауза, Амали собиралась с мыслями. – Как я говорила уже не раз, я действительно попала в старое брошенное поселение, буквально в пару десятков домов. Его нет на картах, его не видел никто из тех, кто проверял маршрут, в его существование даже не поверила мать, – она тяжело вздохнула. – Отец, я готова поклясться, что…

– Амали, запомни раз и навсегда, – раздраженно перебил ее мистер Вальзард, – клясться может кто угодно и как угодно по любой чуши! Но в нашем роду клятву дают в других случаях, и любой обладатель магии обязан знать, что клятва – это не то слово, которым можно так разбрасываться! Сегодня ты в порыве эмоций поклянешься, что говоришь правду, а завтра заплатишь ту цену, которую озвучивала, даже, если правда на твоей стороне.

– Прости меня, отец! – девушка упала на колени перед родителем. – Я совсем забыла об этой истине магов. Прости меня! Я больше не посмею легкомысленно относиться к этому.

– Я надеюсь, – с недоверием ответил Гарзес. – Вернись на диван и продолжай.

– В одном из домов, куда я зашла, чтобы переждать грозу, я столкнулась с чем-то невидимым. Я была очень напугана, поэтому произошедшее не очень хорошо помню, – Амали протерла лицо ладонями, будто стараясь избавиться от плохих воспоминаний. – Я очнулась на полу в сгоревшем доме, а у меня уже были все полученные травмы и ожоги. Мне не сразу удалось подняться на ноги, чтобы оглядеться, но…

– Почему?

– Я… каждый раз оказывалась снова на полу, будто ничего и не происходило, – она пожала плечами, словно сомневаясь в своих словах. – Меня так раздражал тот стук…

– Что за стук? – неспокойнее предыдущего уточнил мистер Вальзард. – Что с ним было не так?

– Глухой, настойчивый, ритмичный… – с неприязнью на лице ответила Амали. – Это оказалась огромная черная птица, клюющая свою добычу. А за ней было кладбище. Мне от всего увиденного стало страшно, и я решила убежать, но тут же столкнулась с каким-то старым мужчиной. Мне показалось, что он стоял все это время за моей спиной. Я посмотрела в его пустые глазницы и оказалась на холме, с которого и увидела это поселение…

– Дальше, так понимаю, ты уже решила вернуться на площадку, с которой все и началось, да?

– Отец, я была так напугана, что я не помню, что я делала дальше, – почти плача говорила девушка. – Можно сказать, что я вновь осознала себя, когда вернулась домой. Прости меня!

– Не вини себя. Ты не виновата, – попытался успокоить дочку отец, уже погрузившись в раздумья после рассказа. – Главное, что ты живая, – он подошел к ней и погладил по волосам. – Кстати, Беатрис сказала, что у тебя никак не проходит ожог на груди. Это так?

– А… – Амали от такого вопроса растерялась, не сразу сумев ответить что-то внятное. – Ну… потихоньку… Он заживает… – она невольно отстранилась назад, прижав к себе руки. – Когда-нибудь пройдет… Должен пройти, да.

– Ладно, – с подозрением сказал мистер Вальзард, возвращаясь в свое кресло у камина. – Чтобы двигаться дальше тебе нужно закончить школу, – он перевел тему, вернувшись к разговору за ужином. – По договоренности с директором завтра ты пройдешь повторно экзамен, но по другому маршруту.

– Но… – Амали сильно удивилась. – Разве я не должна остаться на второй год?

– Если бы не этот экзамен, ты бы закончила школу круглой отличницей. Тебе дали второй шанс, – пояснил отец.

– А как же тогда мое поступление в Институт? – девушка вновь растерялась. – Завтра тридцатое августа, на экзамен отводится три дня, а вступительные…

– Амали, в этот раз у тебя будет тридцать часов на прохождение маршрута. С этой целью его тебе сократили, но не облегчили, – добавил мистер Вальзард. – С Институтом ситуация сложнее. Я был намерен допустить тебя к изучению магии, но, судя по всему, ты уже сама начала обучение без нашего с мамой ведома, – тон отца стал строгим и неодобрительным. – Следующий год ты будешь заниматься обучением дома под моим присмотром. Тебе нужно будет узнать все возможности твоего кулона, поэтому в ИВС поступишь в следующем году.

Амали побледнела после упоминания о ее подвеске с шеи. Что теперь делать, если отец все же узнает о потере? Одно положительное было в этой ситуации: значит, об этом ее мать ничего не говорила и продолжает молчать, как и «не» обещала.

– Что-то не так? – поинтересовался мистер Вальзард, заметив реакцию дочери.

– А? – отвлеклась от размышлений девушка. – Все хорошо, отец. Я просто немного удивлена такому решению, – она постаралась правдоподобно улыбнуться. – В таком случае, позволь, я поспешу подготовиться к экзамену.

– Конечно, иди, – мужчина подозвал жестом дочь к себе, чтобы поцеловать ее перед сном в лоб. – Завтра в восемь утра за тобой зайдут. В девять все начнется.

– Хорошо, отец. Доброй ночи, – после этих слов она вышла из кабинета и ушла в свою комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы