Читаем Проклятье в наследство полностью

Та не успела ничего ответить, как ее толкнули назад, и она окунулась в ледяную воду.

– А-а-а! – вскрикнула Амали, вскочив на кровати.

– Это был просто плохой сон, мисс Вальзард. Успокойтесь, пожалуйста! – Сумирьер вскочил со стула и подбежал к койке студентки. – Ложитесь. Вам нужно отдыхать, – он с заботой погладил ее по волосам и приложил ладонь ко лбу. – Жар уже спал. Это хорошо.

– Профессор Сумирьер?! – пораженно спросила Амали, снова поднявшись на кровати. – Где я? Что это было? – на ее глазах неожиданно появились слезы. – Что случилось? Почему я здесь?

– Вы… в лазарете. Но уже идете на поправку, – сообщил Сумирьер, хотя было видно, что ему было почему-то не легко говорить. – Мы Вас нашли на дне озера в подвале.

– На дне озера… – повторила девушка и будто в ее голове стали всплывать воспоминания. – Там было много костей… И очень холодная вода.

– Вы что-то помните? – с надеждой спросил мужчина. – Возможно, наши догадки окажутся правдивыми, если Ваша версия окажется такой, как мы и думали.

– Вы?

– Я говорю о тех, кто Вас нашел. Ваши друзья, профессор Сорманс и я.

– Друзья… – девушка задумалась. – Сай… Как Сай? Что с ним? – неожиданно воскликнула она.

– Все Ваши друзья живы и здоровы. Не волнуйтесь, – поспешил успокоить студентку Сумирьер. – Мистер Сейворс был ранен, но уже почти все зажило.

– Что с ним случилось? Кто его ранил? – Амали настолько переживала, что расплакалась. – А остальные как?

– Мисс Вальзард, расскажите, пожалуйста, что Вы помните? – перевел тему профессор. – Я верю, что Ваши с ним версии произошедшего совпадут, но я должен убедиться.

– Что-то серьезное случилось? – встревожилась она. – Скажите, пожалуйста!

– Мисс Вальзард, я задал Вам вопрос, – несколько раздраженно напомнил мужчина.

– Простите, – девушка опустила глаза и тяжело вздохнула, после чего прошло некоторое время, чтобы собраться с мыслями. – Я ушла с праздника, потому что хотела побыть одна, а за мной пошел Сай.

– Почему Вы ушли?

– Снова не поладили с Эфией, и мне досталось испорченное блюдо. Я была очень расстроена этим. К тому же, мне было плохо от того, что съела, – объясняла Амали, стараясь не смотреть на мужчину, чувствуя стыд за свое поведение тогда.

– Понятно… А что с Саем?

– Он за меня волновался и догнал. Предложил прогуляться и поговорить.

– Вы согласились?

– Он меня уговорил, и мы пришли во двор замка. Мы сидели на скамейке и разговаривали.

– О чем?

– Это не так важно, – заявила девушка. – Мы на личные темы говорили.

– И все же? – настаивал Сумирьер. – Хоть приблизительно.

– О жизни, – с одолжением ответила она, насупившись. – Он о себе рассказывал, я о себе. Он о своих переживаниях рассказал, а я о своих.

– А что Вы говорили? О снах? О ссорах с Эфией? – мужчина пытался вытянуть подробности. – Может, что-то еще?

– И об этом тоже, – недовольно подтвердила Амали, намекая на то, что не хочет рассказывать больше, чем уже сказала.

– Ладно, – согласился Сумирьер, понимая, что если станет настаивать, то может потерять нить разговора. – Что было дальше?

– Дальше к нам подбежали мои однокурсники и сказали, что Эфию надо спасать, потому что ее собираются отчислить, – продолжила девушка. – Добавили, что именно Вы ее повели к ректору, и что только я могу исправить ситуацию.

– Кто это был, помните?

– Да, – ненадолго надумавшись, подтвердила она. – Шон, Марк и Сэм.

– И Что Вы сделали дальше?

– Я не хотела им верить, даже когда все же согласилась помочь.

– Уговаривали? – уточнил мужчина.

– Да.

– Значит, Вас так легко уговорить? – от этих слов девушке стало обидно и стыдно.

– Наверное… – удрученно ответила она. – Или просто умеют убеждать.

– И такое возможно, – согласился Сумирьер. – Дальше?

– На мосту нам устроили засаду. Меня связали и куда-то потащили, а на Сая напали.

– Кто это был?

– Те же трое и еще несколько ребят. Я не всех разглядела, – Амали грустно пожала плечами. – Мне завязали глаза, поэтому я даже не знаю, каким путем меня притащили в тот подвал.

– Вас как-то мучили? Били? – профессор становился все более неспокойным и даже раздраженным. – Что с Вами делали?

– Меня привязали к какой-то железке и постепенно опускали в воду.

– Что-то говорили? – настороженно уточнил он. – Требовали? Угрожали?

– Сказали, если признаю, что убила того однокурсника и пообещаю больше никому не доставлять проблем, то меня отпустят, – скривившись, ответила Амали, вздрогнув только от воспоминания.

– А дальше Вас бросили на дно, потому что Вы отказались? – его голос резко стал почти рычащим.

– Да, – подтвердила девушка, слегка опасаясь поведения мужчины.

– Не ожидал я такого… – уже задумчиво произнес он, глядя в одну точку.

– Профессор Сумирьер, – осторожно обратилась Амали, – а какая была Ваша версия? Вы говорили, что…

– Я понял, о чем Вы, – не дослушал мужчина, но остался в неизменном положении, только более напряженном. – Мистер Сейворс искал Вас по всему замку, а я случайно услышал его разговор с Вашими друзьями.

– Линхёльн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье в наследство

Проклятье в наследство
Проклятье в наследство

Амали – представительница древнего рода магов, которые среди людей не могли похвастаться всеобщей любовью. Хотя, вырвавшись против воли родителей в другой мир, чтобы обучиться магии, девушка узнает, что здесь ее семье почему-то рады ещё меньше. Но несмотря на это преподаватели подозрительно внимательны и любезны к ней, во многом помогают и даже защищают. Амали преследуют странные видения и кошмары, которые с каждым днем пугают все больше и создают много проблем. Но они оказываются еще и ключом к разгадке тайн, хранившихся веками от чужих умов. Когда-то далекий предок завещал будущим потомкам нечто удивительное, но очень опасное. Однако из многих поколений лишь Амали оказалась избранной наследницей. Она еще не знает, что ей завещали, но чтобы это выяснить, ей придется справиться со всеми приготовленными для нее испытаниями…

Helen Han

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы