Читаем Проклятие полностью

Оглядев комнату, которую ночью почти не видела, Санта оценила её красоту и уютный комфорт. Босиком прошагав в ванную, она ахнула, с полудетским восторгом разглядывая бесчисленные тюбики с шампунями, гелями, пеной, кремами. Огромные пушистые полотенца и пухлые мочалки. Ароматные кусочки мыла разных цветов, размеров и форм, источавшие удивительные, разнообразные запахи. Несколько зубных щёток, зубная паста со вкусом сочной земляники, флаконы духов — всё было предусмотрено до мелочей.

Погрузившись в розовую пену ванны, Санта почувствовала себя почти счастливой. Она закрыла глаза, пытаясь ни о чём не думать в этот момент, чтобы не портить блаженство.

Вдоволь поплавав в горячей воде, она взяла кусочек мыла в форме морской ракушки и стала намыливать плечи и руки. Тут взгляд её упал на запястье, и на секунду Санта ощутила волну удушливого страха, лавиной обрушившегося на неё. На запястье белел тонкой полоской шрам — отпечаток кошмара и напоминание о жестоком непонятном Мире, в котором она оказалась.

Обманное чувство блаженства и безопасности тут же исчезло, и Санта вдруг осознала, что всей её прежней жизни пришёл конец. Что безжалостный Мир Повелителя теперь не отпустит её из своей паутины, пока она не состарится и не умрёт в его плену. Что больше не будет ничего. Ни учёбы в университете, ни шумных весёлых одногруппников, ни любимой работы, о которой она так мечтала. Не будет магазинов, кинотеатров и просто людей… Стариков на лавочках, мамаш, гуляющих с колясками по парку, детишек, катающихся с горки. Не будет первой любви, семьи, детей, внуков. Даже одиночества, от которого она, ещё вчера, пыталась убежать…

От всех этих мыслей у Санты закружилась голова, и она едва не закричала от бессилия, почти сожалея, что Ирвин не бросил её Бэру в ту проклятую ночь.

Словно во сне она вышла из ванной, прошла в комнату и опустилась на кровать. Мысли не шли, путаясь в голове. Просидев так довольно долго, Санта решила, что ей нужно поговорить с Повелителем и выяснить, наконец, что её ожидает. Если, конечно, как заметил однажды Ирвин, он захочет ей отвечать.

Приняв такое решение, она почувствовала, что стало немного легче. Оставалось только дождаться подходящего случая, чтобы задать Повелителю все мучившие её вопросы.

Санта не стала пользоваться гардеробом, приготовленным для неё Исполнителем, а надела своё простенькое платье, которое захватила вчера из дома, когда они с Ирвином туда заходили. Расчесав волосы, она прямо босиком вышла из комнаты. Пройдя короткий коридор, она очутилась на залитом солнцем, песчаном пляже. Ласковый океан катил к берегу тяжёлые волны, рассыпая их брызгами об угрюмые серые скалы.

Санта подошла к воде и тихонько тронула её мыском ноги. Вода была упоительно тёплой, и она невольно пожалела, что не надела купальник.

Впрочем, желание окунуться в эту ласковую негу тут же исчезло, когда она увидела Повелителя, приближающегося к ней по песку.

— Доброе утро, — поздоровался он, останавливаясь возле неё. Повернувшись к океану, он задумчиво глядел на воду, — Я вижу, ты тоже любишь океан на рассвете?

— Я вообще люблю океан, — ответила она, рассеянно гадая подходящий ли это момент, чтобы начать разговор о том, что действительно её волнует. — Несколько дней назад я бы всё отдала, чтобы оказаться здесь.

— А сейчас?

— А сейчас я мечтаю вернуться домой.

— Зачем? — Повелитель всё же обернулся и посмотрел на неё.

показалось, что его взгляд при этом изменился, став холодней.

Подошёл Ирвин.

— Сир, завтрак готов, — склонив голову, доложил он.

— Пойдём позавтракаем, — предложил Джеймс и первым направился к дому.

— Нет! Подождите! — Санта бросилась за ним по песку и, догнав, уцепилась за рукав.

Джеймс замер, потом молча обернулся. Взгляд стал ещё холодней.

Ирвин замер рядом с Повелителем.

— Пожалуйста, поговорите со мной! — взмолилась Санта, обращаясь сразу к обоим. — Я должна знать!.. — она стояла возле Джеймса, всё ещё не выпуская его рукав.

Ирвин нахмурился, но по-прежнему молчал, ожидая реакции хозяина.

— Нет, — наконец, произнёс Повелитель, коротко качнув головой. — Это ответ сразу на все твои вопросы, Санта.

— То есть? — растерялась она, отступая на шаг. — Что это значит?

— Это значит, что ты не вернёшься домой, не сможешь сбежать и не сможешь, как раньше, распоряжаться своей жизнью.

— Но… — её губы побелели. — Но вы не посмеете!.. — задыхаясь, пролепетала она. — Не посмеете держать меня здесь, словно в плену! Я вам не кукла! — она кинулась к Джеймсу и вцепилась в его рубашку. — Отпустите меня! Отправьте назад! Я хочу домой, вам ясно?!

Повелитель несколько секунд молчал, затем жёстко взял Санту за плечи, заставляя прекратить истерику.

— Нет, — ледяным тоном повторил он, глядя ей прямо в глаза.

Потом развернулся и продолжил свой путь.

Санта кинулась было за ним, но на сей раз была остановлена Ирвином, который поймал её за руку и небрежно отбросил в сторону. Пролетев несколько метров, Санта грохнулась на песок и разрыдалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы