Читаем Проклятие полностью

— Ты хотел знать моё решение? Теперь ты его знаешь, — продолжил Повелитель, оборвав возражения. — Мне нравится эта девочка, и я не стану её убивать.

— Не поступайте так, сир, пожалуйста! — почти с отчаянием взмолился слуга, с трудом подавляя в себе приступ ярости. — Вы всё погубите!

— Что всё, Ирвин? — Повелитель уже шёл к дверям, когда остановился и, обернувшись, как-то странно взглянул в глаза слуги. — У меня ведь нет ничего, — тихо добавил он. — Я даже не живу… — и, постояв еще немного, скрылся в дверях.

Исполнитель проводил его долгим мрачным взглядом и вернулся обратно в кресло вместо того, чтобы последовать за хозяином. Сейчас он просто был не в силах разыгрывать из себя примерного слугу. Ему нужно было время, чтобы подумать, чтобы понять, как действовать дальше… Значит, Джеймс устал… Значит, жизнь Повелителя Вселенной начала тяготить его своей неизменностью и логичностью… Что ж, это даже хуже, чем можно было предположить. И самое плохое, что протестуя сейчас против его желания что-то изменить, Ирвин лишь усугубит ситуацию и ничем ему не поможет. А значит, оставалось только играть по его правилам и пытаться спасти то, что еще можно спасти. Или всё потерять…

— Хорошо, будь что будет… — наконец пробормотал Ирвин и решительно направился к дверям.

* * *

— Ты так долго кружил над домом, что я уже решил, что ты никогда не зайдёшь, — съязвил Джеймс, когда Ирвин к вечеру появился в дверях гостиной. — Хотел убедиться, что Санты здесь нет?

— Да, сир, — Исполнитель кивнул, предпочитая не отрицать очевидное.

— Её нет, Ирвин. Я её отпустил… Пока.

— Потому что знаете, что она вернётся, — буркнул слуга.

— Верно, — кивнул Джеймс, одновременно жестом указывая тому на кресло. — Присядь.

Ирвин поколебался, но всё же подчинился и присел на краешек кресла.

— Хорошо, теперь расскажи мне.

— О чем, сир? — что-то в его тоне насторожило Исполнителя. Он внимательно посмотрел в глаза хозяина и понял, что не ошибся. В черных зрачках Джеймса мерцал лед.

— О том, что это за тварь летала за мной вчера по всему городу, — Джеймс улыбнулся, наблюдая за тем, как каменеет лицо слуги. — Это твоих рук дело, или Отец опять прислал Наблюдателя?

От его небрежного тона у Ирвина пересохло во рту и потемнело в глазах. Он не мог поверить, что всего за одни сутки совершил уже две чудовищные ошибки.

— Вы правы, — с трудом справившись с обуявшими его эмоциями, кивнул Исполнитель. — Это я послал Нерождённого(1).

— Нерождённого, значит… — протянул Джеймс, и лёд в его глазах усилился.

Он поднялся с кресла и прошёлся по комнате. Ирвин наблюдал за ним с плохо скрытой досадой и думал о том, с каким удовольствием он сегодня же собственноручно отправит Нерождённого прямо в Ад.

— У тебя плохие слуги, Ирвин, — наконец заметил Повелитель, вновь оборачиваясь к нему. — И это вдвойне удивительно, учитывая тот факт, что самому непревзойденному Исполнителю во все времена, самому профессиональному убийце, которого боится вся Вселенная, вдруг понадобились слуги, да еще такие бестолковые. Что с тобой случилось?.. Может, дело в том, что ты не считаешь нужным особо церемониться со мной?..

Исполнитель оцепенел, чувствуя, как его щеки покрывает бледность и земля начинает уходить из-под ног. Он прикрыл веки, чтобы только не видеть презрения в глазах Джеймса, и с удовольствием провалился бы под землю, чтобы не слышать сейчас его слов.

— Что же ты молчишь, мой дорогой Великий Исполнитель? Может, хоть скажешь что-нибудь? — тон Джеймса стал угрожающе небрежным.

Слуга долго молчал, затем всё же поднял голову, заставив себя встретить тёмный ледяной взгляд. Потом встал и, помедлив мгновение, опустился на колени.

— Я не хотел никак оскорбить вас, сир, — тихо и обреченно выдавил он. — Просто совершил ошибку. Простите.

Джеймс не ответил. Он вновь прошелся по комнате, молча обдумывая слова Исполнителя.

— Мне становится все трудней доверять тебе, Ирвин, — наконец глухо проговорил он. — Учти это на будущее, когда у тебя вновь возникнет искушение обойтись со мной как с идиотом.

— Сир, я…

— Принеси мне кофе и приготовь обед! Я умираю с голоду, — оборвал его Джеймс, жестом указав слуге на дверь.

Ирвин вернулся спустя полчаса, неся на подносе дымящийся кофейник и аппетитно пахнущие блюда. Расставив приборы на столе, он взял бокал и наполнил его золотисто-алым напитком.

— Вам нужно выпить это, сир, — негромко заметил он, пододвигая бокал Повелителю.

— Зачем? Чтобы у меня хватило сил сломать тебе шею? — съязвил Джеймс, поморщившись.

— И это тоже, — согласился Исполнитель, вкладывая бокал в руку хозяина.

Джеймс вздохнул, но всё же сделал несколько глотков из бокала прежде, чем приняться за обед.

— Ты сам принимал Эльфониак?(2) — после нескольких минут молчания вдруг спросил он.

— Пока нет, сир. Мой запас кончился.

— И как давно?

— Три дня назад. Я думал, мы вернёмся домой, и тогда… Кстати, могу я спросить, что вы решили относительно Земли? Отец ждет, Повелитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги