— Она не человек! — возмутился Сайрон. — Ты прекрасно знаешь, что таким, как мы, нельзя иметь дело с простыми людьми… Наша сила может навредить…
— Пока Дженна не помнит себя, она человек… — оборвал его Дэрей Сол. — Она особенная. Но человек. И ты
— …Настолько глупы и инфантильны, что верят тебе, Святейший, — закончил Сайрон. — В отличие от прочих созданий, некоторых из людей, самых чистых, благодушных и наивных, так легко заставить плясать под вашу дудочку, о хранители…
— А разве мы сами изначально не были такими? — мягко улыбнулся жрец. — Вспомни то время, когда всё вокруг казалось дивным… Несмотря на все наши знания, мы, точно дети, были очарованы миром и готовы ради него на всё, — он опустил голову. — Мы
— Когда-то, — подчеркнул Сайрон. — А потом пришёл враг. И хранители первыми встретили его в то время, как боги и духи безмолвствовали… Мы первыми приняли на себя удар и…
— …И потеряли слишком многое, — кивнул Дэрей Сол. — Гибель возлюбленных не лучшим образом сказалась на нашей природе… Мы потеряли свои крылья… потеряли то чувство, что даровало свободу и лёгкость нашему полёту, нашим помыслам и делам… И с тех пор наш взор затуманил
— Хранители Сии пропали, — поморщился Сайрон, — и теперь вы решили приманить обездоленных хранителей из других миров…
— Да, не скрою, — подтвердил Индр. — Мы будем рады, если вы с Дженной станете хранителями. Но Сол позвал тебя, желая лишь блага. Тебе и ей, да всем нам! Интуитивно он чувствовал, что Дженна сумеет излечить твою душу…
— …Что она и сделала, — напомнил Верховный жрец. — Разве не так?
Сайрон только фыркнул, отвернулся.
— И знаешь что, Сай? — тихо добавил Индр. — Моя сестра тоже имеет право на чудо…
Когда Дженна открыла глаза, то обнаружила, что обнимает уже не зверя. Плеч чародейки касались узкие прохладные девичьи ладони. Её волосы струились по спине чёрным плащом из спутанных шёлковых нитей. Когда-то белое и теперь обветшалое платье едва прикрывало худенькое тело.
— …Уходи-уходи-уходи, — едва слышно бормотала хранительница. — Рядом со мной опасно… Проклятие… настигнет… всех…
— Послушай, как бьётся моё сердце, — улыбнулась Дженна, лишь крепче прижав к себе Гьюзайлин. — Я жива… И я здорова. Я здесь. Мы вместе…
— Нет-нет-нет, — всхлипнула девушка. — Нельзя…
— Это необходимо, — чародейка по-матерински нежно провела рукой по её спине, будто желая успокоить боль, трепещущую в сердце единорога. — Пойми, твой брат, хранители, вся Сия нуждается в тебе… Индрик рискнул жизнью, открыв мне секрет Водопада слёз. И теперь он тоже болен. Но он поправится, когда ты вернёшься. Его сердце вновь наполнит радость, а Сия станет сильнее на ещё одну хранительницу.
— Братик… — плечи Гьюзайлин дрогнули, девушка беззвучно заплакала.
— …Ну вот, и ты туда же, крикса, — шутливо возмутилась Дженна. — Да всё будет хорошо. Только живи, пожалуйста… Я знаю, ты тоскуешь по Кизэю. Но я верю, всё можно исправить.
— Нет-нет-нет… — шептала хранительница. — Ты не понимаешь… Уходи…
— Знаешь, мой учитель сказал как-то, что смерть не разлучает любимых, ибо души не знают смерти, — продолжала чародейка. — Даже после гибели наших тел любящие навсегда остаются едины.
Гьюзайлин слегка подалась назад, подняла голову и взглянула на Дженну. На осунувшемся лице чёрного единорога застыли алые дорожки слёз, но блестящие глаза смотрели спокойнее, светлее. Глядя в эти прекрасные светло-розовые омуты, чародейка невольно вздохнула.
— Я верю, мы отыщем Кизэя… — твёрдо сказала она. — Есть же странники и исследователи. Только дай время! Я выучусь, и мы с Сайроном отыщем твоего супруга… Мы вернём его.
— Кизэй… — по бледным губам единорога пробежала тень улыбки.
— Вот увидишь, у всех нас всё будет хорошо, — повторила Дженна, заключив руки Гьюзайлин в свои. — Я никому не дам тебя в обиду… Я защищу тебя… И всех вас…
Чародейка умолкла на полуслове. За спиной единорога, на фоне чёрных скал она различила светлый силуэт. Кто-то ещё приближался к ним. У Дженны перехватило дыхание. Она знала, кто это. Она
— Есть ещё кое-что, что вы должны знать… — тяжело вымолвил Индр. — Болезнь моей сестры — лишь полбеды… Оставив Дженну у Кадимских предгорий, я направился в Энсолорадо через Оесши, и на сумеречном пути сквозь Аркх меня как поганым ветром обдало… В дальних тенях я почуял нечто, — он вздохнул, — жуткое, мерзкое, невероятно опасное и могущественное. Это нечто было живым, оно двигалось параллельно мне, но шло из Энсолорадо… Оно шло в Бешбьяс…