Я ничегошеньки не понимала. Во всех этих смертях не было ничего общего. Несчастные случаи, суициды, странные болезни. Ни рифмы, ни ритма. По крайней мере я ничего такого не видела.
— Кто обнаружил детей, совершивших самоубийства?
— Первого, мальчика по имени Гивенс, нашел его сосед по комнате. Вторую, Сиси, в женском туалете на первом этаже увидела миссис Очоа и так расстроилась, что сразу позвонила мне. Но в ту ночь была страшная метель. Я едва добралась.
— А как насчет других?
— Простите?
— Кто нашел детей, погибших в результате несчастных случаев?
— Ах, вы об этом! Значит, одной из них была подруга Мэтью — Эбби. Он ее и нашел. Роберто обнаружил наш техник, Джоуи. Была еще одна девочка, настоящая красавица, когда не красила так густо глаза. Она заболела и однажды так внезапно потеряла сознание, что мы едва успели вызвать скорую. А еще…
Медсестра продолжала говорить, а я сидела и пыталась свести воедино факты. «Паучье чутье» подсказывало, что мисс Риццо не лжет. Казалось, она искренне расстроена. Неужели все это простое совпадение? Может быть, и не было здесь никакого злого умысла. Может быть, этот детдом преследуют неудачи. Может быть…
Внезапно меня осенило. Я закрыла глаза и чуть не пнула себя от досады, что бываю такой тугодумкой. Расправив плечи, я откинулась на спинку стула. Несчастные случаи. Болезни. Самоубийства, совершенные детьми, чье поведение даже не намекало на признаки депрессии.
— Миссис Дэвидсон, с вами все в порядке?
— Да. — Я открыла глаза. — Прошу прощения, мисс Риццо…
— Зовите меня просто Флоренс.
— Флоренс. Понимаю, вопрос странный, но вы, случайно, не замечали, чтобы дети перед смертью вели себя как-то необычно?
— Нет. — Медсестра задумалась. — По крайней мере так сразу и не вспомню.
— Я замечала.
Я обернулась и увидела девочку, которая проводила меня в эту комнату.
— Ты что это удумала, Малайя? — Мисс Риццо встала, явно намереваясь прогнать девочку. — Бегом обратно в медпункт. — Потом она повернулась ко мне. — У бедняжки с утра высокая температура.
— Их как будто подменили, — успела сказать Малайя перед тем, как мисс Риццо подтолкнула ее туда, где, видимо, находился медпункт.
В яблочко!
— Что ж, — подскочила я, — не буду больше отнимать у вас время.
— Как скажете. Удачи вам в расследовании.
— Спасибо. Можно Малайе проводить меня до выхода?
— Полагаю, вреда от этого не будет. Но потом мигом в постель, юная леди.
Девочка улыбнулась:
— Хорошо, мэм.
Мы прошли несколько метров, и только потом я спросила:
— Что ты замечала, солнце?
— Те, кто проклят, перестают быть собой. Они меняются.
Я села на стул под кабинетом администрации и, чтобы выиграть время, притворилась, будто завязываю шнурки. Малайя присела рядом.
— Как меняются?
— Поначалу все медленно. Они как будто сходят с ума, много болеют, а потом начинают происходить всякие ужасы.
— А после ужасов сколько проходит времени, прежде чем у кого-нибудь еще начинают проявляться симптомы?
— Ну, какое-то время все тихо. Мы все гадаем, кто же следующий. Недавно думали, что настал черед Хэзер, но она исчезла. Сбежала. Жаль, что я не такая смелая.
— Ты смелая, солнышко. Ты ведь сейчас разговариваешь со мной.
— Это не смелость.
— А по-моему, еще какая!
Малайя посмотрела на женщину, стоявшую дальше по коридору. Я предположила, что это и есть местный завхоз, миссис Очоа.
— Они не обращают на нас внимания. Притворяются, будто им не все равно, но это неправда. Мы сто раз пытались рассказать о проклятии, но никто и слушать не стал.
— Зато я готова слушать и слушать. И вообще, я одно сплошное ухо. Нет, я вся из ушей, как кукуруза из початков. Считай, ты сорвала ушной джекпот.
Малайя едва заметно улыбнулась, но эта полуулыбка была полна печали.
— Ты знаешь, кто сейчас под проклятием?
Она кивнула и поджала губы, чтобы не показывать, как дрожит подбородок.
— Хьюго, мой младший брат. Он сейчас тоже в медпункте. Потому-то я и притворилась, будто у меня температура.
Гадство. Я положила руку Малайе на спину и спросила:
— Как тебе удалось сымитировать температуру?
— Надо всего лишь перенастроить термометр и положить на лицо грелку до прихода мисс Риццо. — Я рассмеялась, а Малайя добавила: — Однажды я перестаралась, и термометр показал, что у меня температура — сорок пять градусов. Я либо должна была умереть, либо впасть в кому.
— Вот видишь? — улыбнулась я. — Ты смелая. Ты многим рисковала, чтобы быть рядом с братом.
— Да не особенно… — Ее голос сорвался, словно сбилось дыхание.
— А можно мне с ним увидеться? Так сказать, в стиле инкогнито?
— То есть чтобы я проводила вас к нему тайком?
— Ага.
Выражение ее лица превратилось в маску решительности. Малайя велела мне идти в уборную, сама меня проводила и сказала ждать.
— С места не сойду. И не влезай из-за меня в неприятности. Я сто тысяч причин могу придумать, как меня угораздило тут заблудиться.
Малайя куда-то умчалась. Я было подумала воспользоваться местными удобствами, но понятия не имела, сколько будет отсутствовать моя подельница, поэтому решила воздержаться.
Секунд тридцать спустя она вернулась:
— Готовы?