Но в конце-то концов, это
— Вызываю «Хамдингер»! Как слышно?
Долгая пауза, затем треск статического электричества и наконец ответ:
— Черт бы вас всех побрал! Я «Хамдингер». Слышу вас хорошо. Назовите свои координаты. Прием!
— Координаты неверные. Прием.
Хриплый смех, снова треск…
— Оставайся на месте, чертов ублюдок, и не подходи ко мне.
— Что? Повторите, «Хамдингер».
— Держись подальше! У меня на борту две голые тетки.
Пауза и опять треск.
— Назовите свои координаты, «Хамдингер»! Я сам тут весь голый. Давай встретимся.
Треп продолжался еще некоторое время, а потом я, закрепив штурвал, чтобы катер шел по прямой, спустился за пивом. Капитан Стив заполз в каюту и вырубился на ящике для льда. Некоторое время я смотрел на него, чтобы удостовериться, что он действительно спит, потом прошел на корму и смотал все удочки. Аккерман все еще лежал как труп и, казалось, совсем не дышал. Я повернул его на бок и повесил на шею колокольчик, чтобы услышать, если его начнет рвать.
Затем я вернулся на мостик и нацелил нос катера прямо на вход в бухту, подведя его так близко к береговой линии, что можно было читать дорожные знаки на шоссе номер один. Врубив радио погромче, чтобы оно перекрывало шум двигателя, я стал медленно увеличивать скорость, и наконец наше судно буквально полетело над волнами, как чайный клиппер. Ага! — подумал я,
Через три часа я остановился у буйка на входе в гавань и, распустив лески, принялся дергать Аккермана за ногу. Тот стал крутиться, как аллигатор, попавший в капкан.
— Пора за работу, — сказал я. — Мы дома.
Аккерман сел и огляделся, затем медленно встал и выудил из инструментального ящика бутылку рома.
— Где капитан? — спросил он.
Я показал на Стива, который все еще спал на ящике для льда, всего в нескольких дюймах от борта. Аккерман подошел к Капитану, уперся подошвой ему в задницу и столкнул в воду.
Стив судорожно схватил руками воздух, после чего исчез под водой. Вынырнул, чихая и отплевываясь, все еще в полусне, и попытался зацепиться за скользкий корпус катера. Аккерман хотел втащить его на борт багром, но я остановил его.
После того как мы все-таки вытащили Капитана Стива наверх, он заперся в каюте и некоторое время дулся на нас, но потом выбрался наружу и встал у штурвала. Вводя катер в гавань, он, насупившись, сидел на мостике, избегая взглядов смеющихся гавайцев, высыпавших на заправочный причал.
Нас никто не встречал, но это не имело никакого значения. Мы были воинами, возвращавшимися из Земли По, и история, которую мы несли в своей памяти, была полна ужасных событий. Эта история предназначалась не для тех, кто собрался на причале, и даже не тех, кто просиживал штаны в баре гостиницы в Коне. Слишком мрачной была наша история.
Капитан Стив все еще сидел на корточках на мостике, когда мы с Аккерманом выгрузили наше снаряжение и собрались уходить.
— Куда вы, парни, — спросил Капитан. — К Хагго?
Я пожал плечами; я был слишком измотан и слаб, чтобы всерьез думать, куда мне пойти, — лишь бы это было подальше от моря. Я не прочь был бы отправиться высоко в горы, в Уаймеа, наняться ковбоем на ранчо Паркера и, время от времени спускаясь на равнину, наливаться по ночам джином и бегать нагишом наперегонки с менехунами, местными гоблинами.
Но когда я поделился этими соображениями с Аккерманом, он с сомнением покачал головой.
— Нет, — сказал он. — Единственное подходящее для нас место — это Город Спасенных.
Балкон как форма жизни
Пора было уезжать. Идея Аккермана умотать в Город Спасенных казалась в тот момент вполне здравой, но когда мы увидели, во что превратилось во время нашего путешествия к Южному Мысу наше поместье, то поняли, что такая простая вещь, как бегство в храм, где обитают древние суеверия, вряд ли поможет нам обрести спасение и покой. На кой черт нам это местное дерьмо? Где тут телефон? Что нам реально нужно, так это связаться с офисом авиакомпании «Алоха».