Читаем Проклятие или дар полностью

– Боже, да ты заслужил салют в свою честь! – Она улыбается, чтобы слова не так жалили, и это великолепно. Алек помнит, как его отец Рейд говорил, что большинство парней в их старшей школе, включая его самого, были влюблены в нее – и почти все без взаимности. Судя по тому, что Алек читал во взглядах мужчин среднего возраста, когда ходил вместе с ней за покупками, с тех пор почти ничего не изменилось. Многие из тех, с кем он учился в колледже, поддались ее обаянию, несмотря на то, что она годилась им в матери.

– Поздно вчера вернулся с лекций? – спрашивает она.

– Ага.

Ему нравится, что она считает его сообразительным. Знает, что он толковый парень. Ему даже нравится, что она понимает, насколько ленивым он может быть. А еще Валери каким-то шестым чувством ловит момент, когда он позволяет себе расслабиться. Тогда она просто складывает руки на груди и смотрит на него своими газельими глазами, пока он не вытащит голову из задницы и не сделает все, что нужно. Она толковая, настолько толковая, что иногда это его даже немного смущает. Ладно, очень смущает, но ему нравится, когда она рядом. Юмор у нее такой сухой, что можно задохнуться. Она знает его и он ей вроде бы даже нравится. Иногда Алеку кажется, что он слишком ленив или что все это нужно лишь для того, чтобы отец не отказался от ее услуг. Честно говоря, когда она рядом, Алек почти не сбивается с прямого пути, потому что не хочет разочаровывать ее – во всяком случае, сильно разочаровывать – и его отец (он много путешествует, дни рождения и Рождество обычно проходят без него) доволен. Домашняя наставница обходится значительно дешевле, чем спортивные лагеря, центры реабилитации и адвокаты.

Проходя мимо, он уже привычным движением целует ее в щеку и бурчит:

– Пока.

Стены холла, ведущего к парадной двери, увешаны старинными зеркалами. Алек потратил немалую часть жизни на ненависть к ним – глядя в них, он всегда чувствовал себя ужасно одиноким. Бывали дни, когда он вообще не понимал, где находится. Иногда ему даже казалось, что он может видеть сквозь себя – сквозь отражение. Однако после появления Валери, он стал чувствовать себя более материальным. И научился ладить с зеркалами. Ему не хочется возвращаться к тому времени, когда он мог смотреть сквозь себя самого.

Валери видит его. Он существует благодаря ее взгляду.

– Шоколадный торт? – окликает она его на ходу. – И побольше глазури? – Он усмехается, но не оборачивается. Сегодня его день рождения, но отец далеко – Рейд всегда в разъездах по делам своего айти-бизнеса, – гости приглашены на выходные, а сегодня вечером они будут вдвоем.

– Конечно.

* * *

Валери думает, что раз у нее была дочь, ей будет проще заботиться о мальчишке. Иногда это кажется ей странным, ведь после исчезновения Лили, она очень долго ни о ком не заботилась. Особенно когда поняла, что все эти чертовы благонамеренные копы, хлопавшие ее по плечу и уверявшие в том, что сделают все возможное, просто сжирали один грузовик пончиков за другим… Больше всех преуспевал в этом деле шериф Талли. Бывший муж Валери начал топить горе в спиртном, и оказался таким же бесполезным.

Она быстро перебирает конверты. Стопка счетов. Адресованный Алеку розовый прямоугольник пропитан духами, которые наверняка носят имя какой-нибудь мелкой звезды шоу-бизнеса, и через пять минут после попадания на кожу превращаются в кошачью мочу.

Ей самой адресован простой белый конверт, подписанный знакомым почерком, заставивший ее вздохнуть. Она чувствует на плечах всю тяжесть этого дома: двух этажей над головой, всех этих пустых комнат, неиспользуемых ванных комнат, пыльного чердака; первого этажа с кухней, библиотекой, столовыми, тремя студиями, кабинетом, где Рейд так редко бывает, подвала с просторным гаражом на шесть автомобилей, и винным погребом, оборудованным по последнему слову техники, где старые вина хранятся под защитой дополнительного кодового замка. Алкоголь Валери не интересует.

Она бросает почту на сосновую столешницу, и заваривает кофе. Находит взглядом ингредиенты для праздничного пирога (возле подставки с ножами; все что нужно, ничего лишнего), а потом открывает люк посудомоечной машины, который Алек так и не сумел правильно закрыть. Переставив тарелки по-своему, захлопывает дверцу с утомленным выражением регулярно распинаемого святого, и возвращается к своему кофе.

Вообще-то, Алек хороший мальчик. В целом.

Ну, не совсем мальчик. Ему уже восемнадцать, но выглядит он моложе. Некоторые заброшенные подростки взрослеют быстрее, но Алек заброшен только в эмоциональном плане; все его желания немедленно исполняются, и он во многом остается ребенком, зависимым. Валери знала его матер, они вместе учились в средней школе. Они не были подругами ни тогда, ни после, когда у них появились дети, но Валери прекрасно помнит, что Лора Лейн была такой же зависимой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология ужасов

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Исчезновение
Исчезновение

Знаменитый английский режиссер сэр Альфред Джозеф Хичкок (1899–1980), нареченный на Западе «Шекспиром кинематографии», любил говорить: «Моя цель — забавлять публику». И достигал он этого не только посредством своих детективных, мистических и фантастических фильмов ужасов, но и составлением антологий на ту же тематику. Примером является сборник рассказов «Исчезновение», предназначенный, как с коварной улыбкой замечал Хичкок, для «чтения на ночь». Хичкок не любитель смаковать собственно кровавые подробности преступления. Сфера его интересов — показ человеческой психологии и создание атмосферы «подвешенности», постоянного ожидания чего-то кошмарного.Насколько это «забавно», глядя на ночь, судите сами.

Генри Слезар , Роберт Артур , Флетчер Флора , Чарльз Бернард Гилфорд , Эван Хантер

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги