Читаем Проклятие индийского мастера полностью

— А ты глупее, чем я ожидал, — усмехнулся генерал. — Убивай. И поверь, Дункан, меня не будет мучить совесть. Эти трое подписали пятилетний контракт на службу в корпусе. В контракте есть пункт, где говорится о том, что они могут быть ранены или убиты, а их жалованье будет отправлено по адресам, которые они указали. Теперь о том, что касается женщины, — усмехнулся он. — Если я не ошибаюсь, она твоя мать. Мне она никто, просто женщина, которая забеременела от моего брата. Так что для меня ее смерть ничего не значит.

— Меня убьют! — заорал Дик. — Слушайте, дядя, я все расскажу и…

— Вот что, племянник, брось дурить и возвращайся. Ты все мне расскажешь. Я отправлю тебя с группой медиков в Афганистан, и все. Вернешься, тогда решим, как быть дальше. В общем, жду. — Генерал отключил телефон и выдохнул. — Надеюсь, ты никого не убьешь. Ну а если убьешь, я тебя сам пристрелю. Значит, тебя купили. Как я не догадался сразу? Правда, многое ты сообщить моим конкурентам не мог, но что-то сказал. Наверняка о прибытии графини, а кроме того…

Прозвучал вызов телефона. Генерал схватил трубку.

— Сэр, — сообщил абонент, — его застрелила мать и всадила пулю себе в висок. Трое наших, охрана женщины, живы. Он уложил их электрошоком. Мы опоздали, сэр.

— Так и должно было случиться. Дункан должен был что-то сообщить нашим конкурентам, а он не знал, что именно. Он понятия не имел о ключе. И, услышав, решил пойти ва-банк. Его брат убит в России, а он погиб здесь от руки собственной матери. Проклятие действует, — прошептал он.

— Что, сэр?

— Я все понял. Вызовите полицию. Охранникам помощь, десятидневный отпуск и денежную компенсацию за моральный ущерб. Как хорошо, что я вызвал Кэт. Без нее я ничего не смог бы сделать. Оказывается, вот какой камень имел в виду мастер. Бадензе, держа в руках ключ от тайны, пустил себе пулю в висок. Хотя я еще не знаю, что там, в камне. Вполне возможно, новая загадка и…

— Сэр, — зашел в кабинет Билл, — это железный штырек.

— Принесите сюда глобус, — приказал генерал. — И позовите графиню.

* * *

— Дункан мертв, — сообщил по телефону толстяк. — Его убила мать. Он пытался что-то забрать у генерала, но что именно, я не понял.

— Черт с ним, с племянником Аллена, — ответила Вдова. — Он нужен был только как заложник. Хотя вряд ли генерал обменял бы его жизнь на сокровища. В общем, черт с ним. Ты будь внимателен, Том. А что делают русские?

— Они в доме генерала. Оттуда уехал Дункан. Он что-то…

— Забудь о нем и позаботься о себе и о своей семье.

— Что?! — Он вскочил.

— Твои детишки и жена у наших людей. Их жизнь зависит от тебя. Кстати, твоя жена Бренда очень нравится моим парням. И поверь, Том, она получит столько удовольствия, что не выживет. Так что никаких ошибок. Нам надо знать, что происходит у генерала. Почему Дункан сделал то, что сделал? Причина, значит, у него была. К утру мы должны знать, что там произошло и почему он так поступил. Надеюсь, ты меня понял? — Телефон отключился.

— Алло! — заорал Том, но понял, что ему не ответят.

Билл, вставив стерженек в отверстие на вершине глобуса, посмотрел на застывшего в изумлении генерала. Все находящиеся в кабинете затаили дыхание. Билл с удивлением увидел улыбку на Катином лице. «Ну и нервы у графини», — подумал он.

— Да крути ты! — прошипел генерал. Билл осторожно коснулся стрелки опоясывающего глобус обода. Глобус сделал три полных оборота, замедлил ход и остановился. — Все то же самое, — разочарованно произнес Аллен.

— Я говорил, продать его надо было, — проворчал Евгений.

Аллен покачал головой.

— Вот тебе и проклятие индийского мастера, — прошептал он.

— Извините, генерал! — Алексей шагнул вперед. — Я понял, что эта штука, — он коснулся тонкого обода, — должна что-то показать. Так?

— Почему вы спросили? — повернулся к нему генерал.

— Вспомнил, что нечто подобное я видел в Афгане. Конечно, не такой точно шарик, но похожий. На шарике было указано место погребения одного деятеля. Не на глобусе, как у вас, а на обыкновенном шарике, на который были нанесены надписи. И пока шарик не перевернули снизу вверх и не поставили указатель, ничего не могли понять.

— Исполнить, — распорядился генерал. Билл, сняв ободок, перевернул глобус и вставил штырь. Удивленно посмотрел на Графа. Перевел взгляд на генерала. — Крути, — прошептал тот. Билл толкнул ободок. Он начал свободное вращение и вдруг остановился. Все затаили дыхание. Генерал, отвернувшись, вздохнул. Катя шагнула к глобусу, наклонилась.

— Бразилия, — спокойно проговорила она. — Маленький квадратик на территории Бразилии. — Она взглянула на Аллена.

— Да! — Генерал вскинул руки со сжатыми кулаками. — Есть! — так же громко повторил он, шагнул к Екатерине и поцеловал ей руку. — Спасибо, графиня, мы узнали место! — Он повернулся к присутствующим: — Никто никогда никому нигде об этом не скажет. — Он посмотрел на Уорда: — Пусть эксперты установят место. И еще, хотел бы я знать, как это объяснят специалисты? Почему они не смогли понять…

— Извините, генерал, — перебила его Катя, — это пытались сделать, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения