Читаем Проклятие китайской гробницы полностью

Пурпурные с белым цветы снова, как и в прошлый раз закачались на длинных стеблях, требуя внимания, и Джек осторожно провёл пальцами по нежным лепесткам.

– Нам помогали, – заметил он скромно.

– Знаю. – Миссис Хадсон сдвинула пенсне на кончик носа. Глянув через её плечо, искатель заметил на оправе знакомый герб – сокола и дракона. – Тем не менее вы отличились. Обычно мы не даём ранг помощника до шестнадцати лет, но регламент допускает отдельные исключения…

В боковом дворике у фонтана уже ждал Эшли Пендлтон в своей обычной кепке с длинным козырьком, прислонив к плечу волчью трость. Повинуясь кивку начальницы, он вынул что-то из жилетного кармана и сунул ей в руку, а когда она обернулась к Джеку и Гвен, выразительно им подмигнул.

– Все помощники носят при себе специальный жетон. – Она вручила каждому по бронзовому медальону с тем же отчеканенным гербом. – По нему, если возникнет необходимость, можно опознать коллегу. Никогда не расставайтесь с ним.

– Вы хотите сказать… – начала Гвен.

– Совершенно верно. Поздравляю с повышением!

– Добро пожаловать в компанию! – улыбнулся Эш и прикоснулся тростью к плечу обоим по очереди, словно посвящал в рыцари.

Спрятав жетоны в карман, Джек и Гвен радостно стукнулись кулаками.

Миссис Хадсон многозначительно кашлянула.

– Прошу вас к вечеру заполнить и представить соответствующие формы. В трёх экземплярах. – Отвернувшись, она снова взялась за пульверизатор и двинулась вдоль цветущих зарослей, как будто ничего, достойного внимания, не произошло.

– Миссис Хадсон! – окликнул Джек, смущённо ковыряя носком плиты дорожки.

– Как, вы ещё здесь? – обернулась она.

Искатель нахмурился.

– Разве вы ничего больше не хотели нам сказать?

В самом деле, зачем тогда было намекать, что разговор не предназначен для посторонних ушей? Производство в ранг помощников едва ли требовалось от кого-то скрывать.

– Ах да… – Старушка щёлкнула пальцами. – Помощник искателя и помощник каптенармуса считаются достаточно квалифицированными, чтобы тренировать новых учеников – как это уже делает мистер Пендлтон.

– Каких новых учеников? – не понял Джек. – Их же нет! В этом поколении…

Миссис Хадсон водрузила на нос пенсне и воззрилась на мальчика так, будто ожидала от него большей сообразительности.

– Изгнанные, – подсказала Гвен.

– Отлично, мисс Кинкейд! – Тонкие губы старушки изогнулись в слабом подобии улыбки.

– Но… как же регламент… – начал искатель, отшатываясь от странного цветка, который тянулся его поцеловать.

– Регламент незыблем! Правила нарушать нельзя, что бы там ни утверждала мисс Кинкейд… поэтому я о ваших планах ничего знать не должна. Однако на месте мистера Пендлтона помогла бы вам собрать изгнанных в надёжном месте и начать тренировки.

Эш шагнул вперёд.

– По мне, идея здравая.

– Несомненно, – сухо кивнула миссис Хадсон и двинулась дальше, но затем снова обернулась. – Кстати, любопытно, какое название вы бы дали подобной секретной организации под эгидой Министерства поиска?

Джек и Гвен переглянулись с улыбкой и ответили хором:

– Отдел тринадцать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Правило 13

Бюро находок
Бюро находок

Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.Сестра Джека исчезает в Лондоне, и брат отправляется на её поиски, даже не подозревая, что с этого момента для него начнётся приключение, которое перевернёт всю его жизнь. Таинственное Бюро находок, злобные дроны, путешествия в прошлое да ещё эта девчонка Гвен, которая никогда не отвечает на вопросы до конца…Благодаря семейной тайне Джек может путешествовать во времени и быть свидетелем самых невероятных событий. И вполне возможно, что его недавно умерший папа, может быть, и не умер! Единственный способ это узнать — найти Искру для коварного Часовщика. Ту самую, которая пропала в далёком 1666 году.Как глубоко в прошлое сможет заглянуть Джек, чтобы узнать всю правду о своём отце, или его дар искателя — только выдумка?

Джеймс Р. Ганнибал , Зигфрид Ленц , Сергей Анатольевич Иванов

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Сказки народов мира / Приключения для детей и подростков / Детская проза

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей