Шарлотта улыбнулась. Она знала, о чем говорила Эмелия. У Эрика были прекрасные зеленые глаза, и ей хотелось забраться в них и не уходить.
— А еще внимание привлекает твой Дэвид, — сказала Эмелия. — Когда я впервые увидела его пару недель назад, я едва его заметила. Он был таким неуверенным в себе. А теперь… он как-то изменился. Стал сильнее, словно нашел цель. И его глаза. Я еще такие синие не видела, — она выпустила воду из рукомойника и убрала вещи в другую корзинку.
Шарлотта застыла. Она еще не слышала, чтобы другая девушка говорила о Дэвиде с интересом. Она ополоснула свою стирку, выпустила грязную воду. Эмелия взяла чистые вещи у Шарлотты и плюхнула их поверх своих.
— Я этим займусь, — сказала Эмелия. — Почему тебе не проведать Дэвида и не отдохнуть? Ты выглядишь утомленной, а завтра долгий день.
— Уверена? Я не хочу оставлять тебя с этой работой.
— Пф, скоро придет следующая смена. Иди. Прими теплую ванну. Смой с себя все это. Потом поблагодаришь меня за предложение.
Шарлотта рассмеялась.
— Не сомневаюсь. Спасибо, — она сняла фартук и повесила его на спинку стула.
Шаги прозвучали за ней. Шарлотта оглянулась на женщину-шима, идущую к ним из восточного крыла, ее длинные зеленые руки держали корзину с грязными вещами. Ее человеческое лицо было осунувшимся, она сутулилась, в глазах была печаль.
— Можно оставить это? — спросила она у Эмелии. — Мне нужно еще, если есть. И бинты.
— Да, конечно, — Эмелия взяла корзинку и опустила ее на пол. — Подожди здесь.
Женщина-шим величаво стояла на месте. Она расправила лаймово-зеленые крылья немного, но не агрессивно или нагло, а чтобы стряхнуть боль и усталость. Они сжались на ее спине, перья на концах волочились по полу.
— Выглядишь утомленно, — сказала Шарлотта. — Когда ты в последний раз отдыхала?
Существо посмотрело на Шарлотту большими круглыми аметистовыми глазами.
— Мы редко спим, и я неделями не могу расслабиться, — у нее был сильный акцент, будто она была из Трансильвании. Шарлотта отчасти ждала, что граф Дракула выйдет из-за угла. — И смогу через недели или месяцы.
— Понадеемся, что раньше, — Шарлотта зевнула, было сложно представить жизнь без сна.
— Ты и сама уставшая, — сказала шим. — Твоя роль в этом мире тяготит душу и разум. Наверное, сложно видеть столько смерти. Разрушений. Ощущать столько боли и печали. Это влияет на твой вид так, как никто не может представить.
Шарлотта вскинула бровь.
— Мой вид?
— Да. Я так понимаю, что восприятие такого у Нуми куда сильнее.
Шарлотта шагнула ближе и прошептала:
— Ты знаешь, что я — Нуми?
Шим опустила голову и встала на колени.
— Прошу, простите. Я не знаю, почему говорила в такой манере. Знаю, это запрещено. Но вы кажетесь человеком, вот я и не уследила. Если хотите наказать меня, я пойму.
— Наказать? Зачем? Я в смятении. Пожалуйста, встань.
Шим встала, но не смотрела в глаза Шарлотты.
— Это за то, что я так говорила с божеством.
Шарлотта улыбнулась.
— Прошу, — она взяла шим за руку. — Посмотри на меня, — женщина послушалась. — Не переживай из-за того, как говоришь со мной. Я ценю твою честность, и ты меня не обидела. Это я должна на коленях просить прощения за то, что твой народ погибает за Хирз. Эта жертва слишком велика для любого дела, еще и не вашего.
— Вы так добры. Благодарю.
Шарлотта улыбнулась.
— Не за что, — она отпустила руку шим. — Знаешь, я заметила твой акцент. Я такой тут раньше не слышала. Откуда ты, и как тебя зовут? Я так груба. Стоило спросить раньше.
— Мое имя сложное для вашего языка. Тут меня знают как Шедру. Я из Иклетеона, островка в море Бриндл за Филинделом.
Шарлотта не знала, где это, но звучало далеко.
— Что привело тебя сюда?
— Не так давно мы узнали, что эта священная земля страдает. Несколько шимов, что жили тут, нуждались в помощи в борьбе с врагом, которого не могли отследить. Шимы со всей Эстарии ответили и прибыли защищать это королевство. Мы останемся тут, пока угроза не минует.
Спину Шарлотты покалывало. Что в Хирзе вызывало у всех желание защитить его? Ей нужно было спросить.
Шедра улыбнулась.