Читаем Проклятие лилий полностью

За пару дней пути я немного смирился со своим положением. Солдаты не задирали меня, только косились недоброжелательно, а самых рьяных быстро осаживал Эдгар. Оказалось, что он пользуется среди своих людей огромным авторитетом, и они предпочитали не связываться с командиром. На меня Эд почти не обращал внимания, будто я просто был частью его отряда. Еду мне неизменно приносила Лили. Это милое создание никак не мог связать с дочерью Айка Эйша. Тем не менее это действительно была его дочь.

— Поешь, — уговаривала она меня. — Нам обязательно нужно добраться в Изельгард, Ил. Там тебя очень ждут.

Ждут… Представлял встречу с матерью, и становилось тошно. Что она мне скажет? Как посмотрит? Черная тоска становилась все плотнее.

— Не грусти, — утешала меня Лили. — Ты должен быть сильным, чтобы снять печать.

— Думаешь, есть шанс?

— Конечно, есть, — улыбнулась она. — Но сначала Изельгард. Поэтому ешь хорошенько, нам еще далеко ехать.

И сама уплетала нехитрую солдатскую похлебку. Я даже успокоился, пока не появилась Тиана. Один ее вид выбил почву из-под ног. Клеймо сильнее жгло плечо, и то, что привязало меня к Эдгару Аттеусу, ворочалось под кожей. Я чувствовал себя ничтожным рядом с ней. Она пыталась объясниться, но я не желал слушать. Какая разница, шпионила она или нет? Для нас все кончено. Я — пленник короля Осмонда, она — дочь прославленного полководца, который снова стал одним из тех, кто завоевал победу для Изельгарда. Не стоит тешить себя пустыми надеждами.

И тем не менее я наблюдал за ней, когда был уверен, что Тиа не видит. Ей очень шел черный мундир. Волосы отросли, и она то и дело нервно поправляла пряди. Почему все вышло именно так? Где я допустил ошибку? Я искал, но не находил ответа, кроме того, что доверился не тем людям. И Тиана тоже не та.

— Почему ты на нее злишься? — спросила Лили на привале, заметив мой очередной взгляд.

— Я не злюсь.

— Злишься, Ил. Так нельзя, она не заслужила.

— Тебе не понять.

Лили вздохнула и осторожно взяла меня за руку, а йотом улыбнулась.

— Вы можете быть счастливы, — сказала она. — Подумай об этом, прежде чем отталкивать девушку, которую любишь. Это такая редкость — встретить своего человека.

— А Эд — твой человек? — угрюмо спросил я.

— Да, только он об этом пока не знает. Ничего, всему свое время. — Провидица улыбнулась и умчалась к своему рыцарю. Лицо Эда сразу просветлело. Не знает? Ну-ну, как бы не так. А Тиа обернулась ко мне, будто почувствовав взгляд, но тут же отвернулась. Может, я на самом деле глупец?

Только легче не становилось, а призрак отца доставал все сильнее.

— Трусишь? — шептал он на ухо. — Какой же ты трус, Илверт! Мне стыдно, что ты — мой сын.

— А мне стыдно, что ты — мой отец, и что дальше? — спрашивал я.

— О нет. Меня никому не удалось сломить, я победил Изельгард. А если твоя матушка пустила в ход кинжал, так это потому, что я не принял ее в расчет. Интересно, Осмонда ждет та же участь?

— Не понимаю, о чем ты, — ответил я.

— О кинжалах, сынок. Думаешь, она смирится, когда узнает о казни, устроенной Осмондом в Самарине? Да и твой приемный отец все еще болен. Ставлю на то, что Бранда рискнет.

— Если она это сделает, то погибнет.

Призрак покачал головой.

— Не думаю. Надо только правильно выбрать поддержку. Если, допустим, Эрвинг Аттеус употребит свое влияние на армию, а Бранда попытается доказать, что ты должен править Изельгардом…

— Мечтай, — отрывисто ответил я.

— Мечтаю, — усмехнулся призрак. — Ты прав, у Бранды кишка тонка, да и полковник не согласится. Скоро граница, Ил. Надеюсь, наш договор в силе?

Я кивнул. Готов был на что угодно, лишь бы избавиться от печати. Но получится ли? Никто не мог дать ответ. Призрак говорил — получится. А до границы действительно осталось всего ничего. Как назло, зарядили дожди. Мы остановились на ночлег, поставили палатки, и они мигом вымокли. Пламя не желало гореть, даже по приказу мага огня Эдгара. Я кутался в плащ, держась подальше от огня. Эд пару раз обернулся. Видимо, все-таки боялся, что я куда-то исчезну, воспользовавшись темнотой, но ведь он сам запретил мне отходить далеко. Лили что-то шепнула ему, Эд кивнул, и девушка подбежала ко мне.

— Идем к огню, — позвала она. — А то совсем замерзнешь.

— Нет, спасибо, — ответил я, несмотря на то, что продрог до мозга костей. — Мне и тут хорошо.

— Не упрямься, Ил. — Лили потянула меня за руку. — Хочешь всю дорогу хлюпать носом? Или слечь в жару? Такая вероятность есть, поэтому идем.

Пришлось послушаться. Солдаты посмотрели на меня неодобрительно, но промолчали, а Лили усадила меня рядом с Тианой и дала в руки походную кружку с кипятком.

— Ну и погодка, — сквозь зубы говорил Эд. — Готов поспорить, в Изельгарде сейчас солнечно.

— Ничего, командир, скоро будем дома, — ответил его сосед. — Знаете, что я сделаю первым делом, когда доберусь домой? Отправлюсь в красный квартал.

— Шон, тут девушки, — зашикали на него.

— И что? Девушки тоже на войне. Может, они и не знают, о чем я.

Лили непонимающе уставилась на Тиану, та усмехнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика