Читаем Проклятие лилий полностью

«Дорогая матушка, спешу тебя обрадовать. Сегодня мы с Синтурией подписали мирный договор и вернулись в замок Аттеус, чтобы завтра выдвинуться обратно в столицу. Условия договора довольно неплохи. Мне пришлось согласиться на брак Вильгельмины, старшей дочери Осмонда, и принца Синтурии Фредериха. Боюсь, веранцы тоже не угомонятся, пока не получат свою принцессу. С минуты на минуту жду донесения от дэя Аттеуса из Верании. Накануне его войска перешли веранско-литонскую границу. Думаю, Августин тоже предпочтет мир. Как твое здоровье? Как Ник? Передавай ему мои приветствия. Мелоди и Джанет приедут со мной. Младший сын Аттеусов сказал, что не покинет замок, пока не передаст его кому-то из старших из рук в руки, но девчонки устроили истерику, так что Ники тоже едет с нами. Если все будет благополучно, через две недели увидимся. Люблю тебя, твой сын Илверт».

Король запечатал конверт и обернулся:

— Подкрадываешься? — Он улыбнулся мне, а я с радостью отметила, что Ил стал больше улыбаться.

— Да. — Обняла его со спины и поцеловала в щеку. — Я тоже написала письмо папе, порадовала.

Ил развернулся, и я забралась в теплые любимые объятия. За эти дни мы стали так близки, что я не представляла, как раньше жила без него, но будущее до сих пор пугало. Хотелось спрятаться здесь, за стенами замка, никогда не возвращаться в Истор, но там Ила ждет престол, а меня — мама. Я не знала, что делать дальше. Могла только предполагать, что Эд захочет остаться в столице, в армии. А может, и нет. Как раз с братом не получалось поговорить по душам, потому что шла война и его главной заботой была наша победа. А вот Ники неожиданно сдружился с Илвертом. Они частенько о чем-то шушукались, и итогом становились блестящие наступательные операции. Не подозревала, что у моего младшего братишки есть такой талант. Как много мы не знаем о наших близких!

— О чем задумалась? — Ил легонько поцеловал меня.

— О братьях, — ответила честно. — Что с нами будет дальше?

— Как это? Мы вернемся в Истор, Ники поедет с нами. И я попробую убедить ваших родителей, что столица не так плоха, хотя мне самому надо ехать в Самарин.

— Зачем?

— В Изельгарде все спокойно, а вот Литонии сейчас нужна твердая рука. Сама понимаешь, в каком плачевном состоянии моя страна.

Да, я понимала. И хотела быть рядом с Илвертом, вот только как?

— Послушай, Тиа, — он вглядывался в мое лицо, — возможно, мне стоило бы дождаться нашего возвращения в Истор, как я и обещал, но дольше ждать не могу. Скажи, ты станешь моей женой?

Я отвернулась. Так надеялась, что Ил действительно подождет до столицы. Но оставить его? Того, кого любила? И, каким бы сильным он ни был, я ему нужна. В Илверте мой мир.

— Да, — ответила тихо. — Только не обещаю, что буду хорошей королевой.

— Мне не нужна хорошая. Просто моя.

Поцелуй обжег губы. Его? Да, навсегда. Каждый раз, когда наши губы соприкасались, будто разряды молний пробегали между телами, и хотелось никогда не отпускать, просто любить, заставить забыть обо всем на свете.

— Я, конечно, попрошу твоей руки у родителей, как полагается, — мечтательно говорил Илверт. — Надеюсь, они не будут против.

— А вдруг? — усмехнулась я.

— Тогда я тебя украду и увезу в Литонию, оправдав представления Ники о жутких некромантах. Бедный парень следит за мной и ждет, когда превращу кого-нибудь в умертвие.

— Он этого жаждет, — рассмеялась я в ответ. — Ты себе не представляешь, насколько Ники дотошный. Если ты поднимешь умертвие, он сначала изучит его физические характеристики, затем заставит тебя по этапам описать, как именно ты его создал, и, наконец, попросит еще одно — для сравнения.

— Твой брат очень умен, — кивнул Ил. — И помог нам победить. Оба твоих брата.

— Да, вот только Эд пока что для всех потерян. Бедняжка Лили скучает одна.

— Ничего, война близится к концу.

И, как ответ на его слова, на стол опустился магический конверт. Почерк отца я узнала сразу.

— Ну же, распечатывай! — поторопила Илверта.


Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика