Читаем Проклятие одиночества и тьмы полностью

Уцелевшие части брони сложены в углу кухни. Когда Джейк ушел, Ноа хотел срезать и их тоже, но я остановила его и начала расстегивать пряжки. Понятия не имею, что происходит в Эмберфолле и сможет ли Грей вернуться туда, но я не хочу портить те вещи, что остались у командора.

Ноа отправил Джейка в аптеку за медикаментами, а я встала у раковины, пытаясь смыть кровь с лезвий Грея: его собственного набора ножей для метания и кинжала, который был привязан к бедру.

Я замираю. Если Грей здесь, то значит ли это, что Рэн мертв?

Командор все еще без сознания. Он белый, как простыня и полотенца, на которых лежит. Его черные волосы в беспорядке разметались по подушке. Мне еще никогда не доводилось видеть Грея таким уязвимым. Старые шрамы украшают его тело, но ничто так не пугает меня, как его свежие раны. Раненый командор, лежащий без рубашки, доспехов и орудия, совсем не кажется устрашающим и большим.

Комната пахнет йодом и кровью. Ноа закончил зашивать грудную клетку, и теперь на ней четыре длинные дуги аккуратных швов.

Ноа начинает обрабатывать порез на руке командора.

– Сантиметром ниже, и пострадали бы сухожилия, – говорит парень тихим голосом. – Я бы ничего не смог с этим поделать.

– С ним все будет в порядке?

– Артериальное давление очень низкое. Ему нужно перелить литр крови и поставить капельницу с физраствором. – Ноа продолжает говорить тихо, но в его голосе появляется раздражение.

Не знаю, стоит ли мне извиниться перед ним или поблагодарить. Скорее всего, нужно сделать и то и другое, если не больше.

– Он будет жить? – шепчу я.

– Следующие несколько часов – определенно. Больше беспокоиться придется о последующих днях, потому что есть риск заражения крови. На данный момент я бы почувствовал себя лучше, если бы он очнулся и назвал свое имя.

Я тоже.

– Спасибо, – говорю я. – Спасибо тебе за все.

Ноа ничего не говорит довольно долго, а я знаю его недостаточно хорошо, чтобы уметь трактовать его молчание.

Я уже собираюсь отвернуться, когда Ноа говорит:

– Я не хотел тебе верить. Это Джейк любит супергеройские фильмы. Я живу в реальном мире.

– Хорошо. – Я не очень понимаю, к чему он клонит, и мой голос это выдает.

– У него есть другие шрамы. – Ноа смотрит на меня через плечо. – Ни одна из этих ран не была обработана в больнице, это точно. Как и та, что оставила шрам на твоем лице.

Я молчу.

– На его одежде нет ярлыков, – продолжает Ноа, – и оружие сделано не из нержавейки, насколько я могу судить.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Не знаю. – Ноа снова сосредотачивает внимание на руке Грея, и его голос становится задумчивым: – Наверное, мне не стоит быть слишком категоричным.

Меня это вполне устраивает.

Дверь в квартиру захлопывается.

– Я вернулся, – кричит Джейк. – Захватил кофе тоже.

– Остался еще один шов, а потом я сотру с него грязь, – говорит Ноа. – Я буду тут.

Я выхожу из спальни, чтобы помочь Джейку.

Брат купил четыре кофе в магазинчике на углу, как будто надеялся, что Грею станет лучше к моменту его возвращения.

Джейк может показаться безмозглым, самоуверенным качком в некотором смысле, но в то же время продолжает без усилий оставаться милым. Я протягиваю руки, чтобы заключить брата в объятия.

– Это еще с чего вдруг? – спрашивает он.

– Ты купил четыре кофе.

– Ну, да, – смущенно говорит Джейк, а затем понижает голос: – На улице стоит машина. Возможно, это ребята Лоуренса.

Мою грудь сковывает страх.

– Зачем они здесь?

Внезапный грохот и крик раздаются из спальни. Свет в коридоре мигает.

– Погоди! – произносит Ноа сдавленным голосом. – Джейк… Помоги…

Джейк и я едва не сталкиваемся друг с другом на пути в спальню. Грей стоит, мертвой хваткой держа Ноа за запястье, надавливая предплечьем на грудь. Другая рука командора вцепилась Ноа в горло, заставляя его запрокинуть голову.

Грей все еще мертвенно бледен. От прикладываемых усилий он тяжело дышит.

– Говори… Говори, где я.

– Отпусти его! – Джейк в ярости бросается вперед.

– Стой! – Я хватаю брата за руку и висну на ней, пока Джейк тащит меня вперед.

Грей переводит взгляд с Ноа на меня, затем на надвигающегося Джейка. Командор пошатывается и дрожит, но хватку не ослабляет.

В этой неразберихе быстро ничего не уладить.

– Он напуган. Грей, все хорошо…

– Легче, – выдавливает Ноа. – Я просто… пытаюсь помочь…

– Убери от него руки, – рычит Джейк.

Брат вырывается из моей хватки и, кажется, сейчас примется махать кулаками.

Грей сильнее сдавливает горло Ноа, отчего он тихо стонет.

– Командор! – кричу я. – Отставить!

Грей отпускает Ноа, который, пошатываясь, пятится назад. Грей поворачивается к Джейку. Его взгляд мечется между нами троими в попытке понять, кто союзник, а кто представляет угрозу.

– Я в порядке, – быстро вставляет Ноа, потирая запястье, за которое его держал Грей. – Он очнулся, не понимая, где находится. Я цел.

Джейк смотрит на Ноа. Его тело несколько расслабляется.

– Ладно. – Брат отступает на шаг назад. – Хорошо.

Я бросаюсь к Грею, который с опасением косится на ребят.

Командор дышит поверхностно и часто, на его лбу выступил пот. Наверняка Грей стоит только благодаря всплеску адреналина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги