Читаем Проклятие одиночества и тьмы полностью

– Тебе нужно прилечь, – говорю я. – Ты был без сознания почти час.

– Где мое оружие? – спрашивает Грей слабым голосом.

– На кухне. Я сейчас принесу.

– Оружие – это последнее, что ему сейчас нужно, – бубнит Джейк.

Грей напрягается.

– Хватит! – говорю я. – Джейк, господи, займись чем-нибудь полезным. Почему бы тебе не принести ему футболку? – Я окидываю взглядом заляпанные кровью брюки командора. – И еще, наверное, чистую пару штанов.

– Иди, – говорит Ноа Джейку своим прежним успокаивающим голосом врача и начинает собирать свои принадлежности, которые разлетелись в стороны, когда Грей очнулся. – С нами все будет в порядке.

Джейк покидает комнату.

– Сядь, – говорю я Грею. – Пожалуйста. Ты сейчас упадешь.

Командор медленно садится на край кровати.

– Я не был уверен, что смогу вас найти.

– У тебя получилось. – Я сажусь рядом с ним.

Моя голова взрывается от вопросов о Рэне и Эмберфолле, но Грей выглядит так, будто его собьет с ног дуновение ветра, поэтому я не спрашиваю.

– Могу я померить тебе давление? – спрашивает Ноа.

Он уже вставил стетоскоп в уши и держит наготове тонометр.

Грей смотрит на меня и медленно моргает.

– Он врач, – объясняю я командору. – Он зашил твои раны. Он не навредит тебе.

Грей кивает. Ноа садится обратно на свой стул и застегивает манжету на руке командора, а потом начинает ее накачивать.

Мы сидим в молчании, слушая свист воздуха.

Я не выдерживаю первой.

– Это… это чудовище? – спрашиваю я Грея; я не могу сказать «Рэн». – Он сделал это с тобой?

Грей медленно кивает.

– Я думала, у Рэна был план, который защитит всех.

– Слишком поздно.

Ноа выпускает воздух из манжеты.

– Девяносто пять на пятьдесят. Слишком низкое, – говорит Ноа. – Теперь я понимаю, почему ты не хотела везти его в больницу.

Я все еще не могу уложить у себя в голове то, что сказал Грей.

– Слишком поздно?

Грей снова кивает, затем делает глубокий вдох.

– Он пытался спрыгнуть с башни и превратился во время падения. В этот раз… у него есть крылья, и оно может… нападать сверху.

– Я был бы очень рад, если бы ты смогла заставить его лечь, – тихо говорит Ноа.

Он пытался спрыгнуть с башни.

Рэн хотел пожертвовать собой, чтобы спасти свой народ.

Даже в своей последней попытке победить Лилит он потерпел неудачу.

Глава 48

Харпер


Грей отказывается лежать.

Я едва могу заставить его сидеть, хотя по большей части в этом мне помогают его раны. Присутствие Джейка, кажется, вызывает у командора тревогу. Не знаю, связано ли это с их первой встречей или с тем фактом, что Грей сейчас просто не в состоянии защитить себя. В любом случае командор смотрит на моего брата так, будто совсем не доверяет ему.

Джейк не пытается сгладить острые углы и платит Грею той же монетой.

Ранее Ноа наложил повязки на швы на груди и руке Грея, затем поверх них – эластичный бинт. Потом положил перед мечником три таблетки ибупрофена и сказал:

– Поможет немного унять боль. Если хочешь что-то посильнее, то придется ехать в больницу.

Грей взял таблетки и ответил:

– Прими мою благодарность, лекарь.

До того как я успела принести командору стакан воды, Грей сгрыз обезболивающее, словно конфеты, и поморщился.

Это заставило Ноа задумчиво посмотреть на Грея, а это, в свою очередь, привело к тому, что Джейк насупился.

Теперь мы сидим за кухонным столом, попивая кофе, который принес Джейк. Грей все еще слаб, но хотя бы кажется не таким бледным. Наверное, помогает кофеин. Зеленая футболка Джейка мала ему в груди и рукавах, но свободные черные штаны сидят на командоре неплохо. Рядом со стаканчиком Грея лежит кинжал, и если не обращать на него внимания, то командор походит на страдающего от похмелья студента-спортсмена. Не думаю, что когда-либо видела Грея с обнаженными руками. Оценить его телосложение было довольно трудно из-за строгой формы стражника, которую он всегда носил в Эмберфолле.

Джейк сидит прямо напротив Грея, сложив руки на груди. Ноа сидит рядом со мной, изнывая от любопытства. Он смотрит на Грея, словно на загадку. Я чувствую себя глупо. Мне нужно было обо всем догадаться раньше.

– Почему Рэн ничего не сказал мне?

– Что бы это изменило?

Я не знаю. Может быть, я бы осталась. Затем я вспоминаю о том, с чем пришлось столкнуться Джейку. Нет, я бы не смогла бросить брата или маму. Рэн знал это и защищал меня до последнего.

– Вы ведь слышали истории о тех разрушениях, которые приносит чудовище. Люди гибнут. Я думаю, он этого стыдится, – говорит Грей, затем поправляет себя: – Стыдился.

Странная нотка в его голосе заставляет меня вскинуть голову:

– Стыдился?

Грей кивает:

– Он не осознает себя, когда находится в теле монстра. – Грей ерзает на стуле, затем прикладывает руку к ребрам, словно пытается держать себя в руках. – Раньше он нападал на девушек. Некоторые не выжили. Я научился уводить его прочь, в более пустынные места королевства, но сейчас замок полон людей. Они прячутся, но монстр обладает неведомой силой. Он разносит Замок Железной розы по кирпичику.

Я думаю о Фрее и ее детях, о Джемисоне, Зо и всех тех, с кем я познакомилась и кто стал мне дорог.

– Кто-нибудь погиб?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги