Читаем Проклятие одиночества и тьмы полностью

На мгновение я жалею о том, что предупредил о нашем визите. Маршал может ничего не испытывать, кроме недовольства по отношению к короне и к королевской семье, которая, судя по всему, покинула свой народ на годы. Между нами и всадниками нарастает напряжение.

Я испытываю желание остановиться или потребовать оглашения их намерений. Мне хочется отправить Грея сократить оставшиеся двенадцать метров дороги, чтобы узнать о том, как нас примут здесь. Народ, толпящийся за своими представителями, молчит, выглядывая в просветы.

Определенно, Харпер не единственная, кто прячет неуверенность.

Слева от меня Джемисон дышит ровно. Солдат привык следовать приказам своего командира на войне. Это успокаивает. На моей стороне есть два человека, готовые сражаться. Мы направляемся вперед.

Когда между нами остается метров пять, двое мужчин впереди спешиваются, за ними стражники. Вся четверка идет вперед, обнажая мечи.

Рука Грея опускается на рукоять его собственного клинка. Харпер делает резкий вдох.

Однако затем мужчины и их стража опускаются на одно колено. Их мечи ложатся перед ними на каменную мостовую.

– Ваше Высочество, добро пожаловать, – говорит один из них. – Народ Лунной гавани давно ждал вашего возвращения.

– Мы приветствуем вас с огромным облегчением, – продолжает другой. – Приветствуем вас и вашу спутницу.

Рядом со мной Харпер медленно выдыхает. Я делаю то же самое.

– Встаньте, маршал, – отвечаю я. – Мы благодарим вас и вашего сенешаля за радушный прием.

Мне приходится прерваться, чтобы убедиться, что мой голос не выдаст напряжения.

– Мы с нетерпением ждем встречи с жителями Лунной гавани.

Четверка поднимается и взбирается на лошадей, чтобы провести нас в город. Главный маршал – ровесник моего отца – тучный мужчина с густыми седеющими волосами и строгой, но мягкой манерой поведения. Маршал делает Харпер комплимент, затем начинает перечислять достижения Лунной гавани за последние несколько лет, говорит о способах укрепления защиты города, в частности, от чудовища, и от этих слов у меня все внутри сжимается. Защиты от существа, которое ворочается внутри меня. Маршалу явно не терпится нам угодить, но при этом его теплый прием кажется искренним.

Как и тогда на дороге, я вспоминаю, каково это – быть частью чего-то большего.

Когда мы проходим через ворота, люди начинают уступать дорогу и падать на колени.

– Да здравствует наследный принц! – скандируют они.

Это не первый раз, когда меня так приветствуют, но впервые приветствие кажется мне настолько важным.



Мы оставляем лошадей в конюшне, чтобы можно было пройтись по городскому рынку пешком. Главный маршал предлагает сопроводить нас со своими стражниками, но у него наверняка будут вопросы по поводу альянса, о судьбе королевской семьи, а я пока не готов подкармливать городских сплетников, поэтому отказываюсь.

Однако я почти жалею о своем отказе, как только мы оказываемся на месте. Торговые ряды переполнены людьми, они громко разговаривают, спорят и торгуются. Тела прижимаются ко мне ближе, чем я предполагал. С любой стороны меня можно запросто насадить на кинжал. Внезапно Харпер сжимает мою руку.

Тем не менее Грей знает свою работу. Он выступает вперед и говорит:

– Дорогу наследному принцу и его даме!

Перед нами возникает проход. Мужчины кланяются, женщины приседают в реверансах, но так делают не все. Некоторые просто смотрят на нас, и их взгляды недружелюбны.

Харпер пододвигается ближе:

– Прости, что я так нервничаю.

Если я поделюсь с ней своим собственным напряжением, то это вряд ли ее успокоит. Я бросаю на Харпер взгляд:

– Вы выглядите такой же уверенной, как и всегда.

– Я не привыкла, чтобы на меня смотрело так много людей.

– Как жаль. Вы, безусловно, заслуживаете внимания. – Я мягко передвигаю ладонь Харпер к своей и цепляю ее руку за свою, наклоняясь к щеке, чтобы тихо сказать: – Моя рука должна быть свободна для меча. Вы не единственная, кто нервничает, миледи.

В глазах Харпер появляется удивление, и она охает. Я ожидаю, что она отпустит меня, но нет. Ее рука крепко держит мою.

Мощеную дорожку между рядами торговцев и ремесленников очистили от снега, большие стальные бочки с горящими углями стоят через каждые три метра, чтобы согревать воздух. Каждый прилавок может похвастаться разнообразием: шелковыми шейными платками, коваными серебряными подвесками, украшенными бисером гребнями для волос. В одной палатке продают мечи, в другой – ножи. Потрепанные флажки развеваются на холодном ветру, рассказывая о товарах. Я рад тому, что рынок находится на открытом воздухе, потому что людской поток давит. Народ продолжает уступать нам дорогу, но многие делают это с неохотой. Мужчины встречаются со мной взглядом и не отводят глаз. Это задевает мою гордость. Отец бы ни за что такое не потерпел. Он бы преподал одному из нахалов урок, чтобы остальные не смели вести себя так же дерзко.

У моего отца к тому же было бы двадцать четыре стражника за плечами, а у меня их два.

Я снова наклоняюсь к Харпер и беззаботным тоном спрашиваю:

– Что вы думаете о Лунной гавани, миледи?

– Я стараюсь не рассматривать слишком внимательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги