– Это не по-настоящему, – пробормотал Барри, затыкая уши. – Не по-настоящему.
Он посмотрел вниз, на тёмную бурлящую воду. Солнце уже зашло за горизонт, и было невозможно разглядеть, что скрывается в океане, но Барри точно знал – там, внизу, что-то живёт.
Скользкие существа. Опасные существа. Голодные существа.
Но вряд ли они могли произвести такой шум.
«Должно быть, я схожу с ума», – подумал он, спрыгивая с трапа на сушу. Но даже за бортом корабля его не покидало ощущение покачивания на волнах. Оно преследовало его, как призрак. И остаток ночи юный любитель приключений чувствовал головокружение и тошноту.
После семейного ужина пиццей, который прошёл довольно поспешно, поскольку родители были заняты подготовкой к рабочей неделе, Барри притворился усталым и сделал вид, что отправился спать. Но на самом деле ему просто хотелось побыть одному. Ему казалось, что крюк в рюкзаке зовёт его.
– Спокойной ночи, сынок, – сказал папа с улыбкой. Он расплачивался по счетам, которые громоздились стопкой на кухонном столе. – Отдохни немного перед завтрашним важным днём.
– Не могу поверить, что моему мальчику исполняется двенадцать, – добавила мама из кухни, где она украдкой жевала ещё один кусочек пиццы. – Куда бежит время? Ты почти совсем взрослый.
– Да, в следующем году эта мелюзга уже станет подростком, – фыркнула Рита, отрываясь от учебника алгебры. – Жуть.
– Да, жуть, – согласилась мама, подцепляя с пиццы кружочек пепперони. – Я помню времена, когда ты ещё помещался на руках. А теперь посмотри на себя.
– Время летит, – согласился папа с ностальгическим смешком.
– Не волнуйся, я заберу торт завтра утром, – добавила мама, сверяясь со своим длинным списком дел на доске у настенного календаря. – И тогда для вечеринки после школы всё будет готово.
– Э-э, спасибо, – поблагодарил Барри, пятясь назад. – Увидимся завтра.
По правде говоря, он не был точно уверен, как к этому всему относиться. Ну, кроме шоколадного торта. С этим-то жизненно важным выбором всё понятно. Но мальчик ни в какую не хотел взрослеть. Мама была права. Всё произошло слишком быстро. Он ещё не был готов.
Он оставил Риту, ломающую голову над домашкой по алгебре за кухонным столом, одну и проскользнул в свою комнату. Барри закрыл дверь и положил рюкзак на кровать. Сердце колотилось с невероятной силой, когда он расстегнул молнию и вытащил крюк, осматривая его более внимательно.
Экспонат был ржавым и потускневшим, но под слоем грязи Барри разглядел мерцание серебристого металла. Он взялся за изогнутую часть, проверяя вес. Конец крюка оставался таким же острым, как и прежде. Барри был очень осторожен, чтобы снова не уколоть палец.
Ради забавы он рубанул им воздух, запрыгнув на кровать.
– Не подходите, ребятки! – пригрозил он, стараясь подражать пиратской речи из кино. – Лучше не связываться с капитаном Барри!
Затем он положил крюк на подушку и вытащил клочок пергамента. Осторожно, чтобы не порвать его, он развернул письмо и перечитал текст, написанный витиеватыми буквами.
«Тот, кто завладеет моим крюком, получит способность никогда не взрослеть».
«Вот чего я хочу, – с трепетом подумал Барри. – Я не хочу, чтобы мне исполнялось двенадцать».
Он ждал, что что-то произойдёт – какой-то знак, дающий понять, что крюк может исполнить его желание. Может быть, он будет светиться. Или парить в воздухе. Или искриться. Но ничего не произошло.
Крюк просто лежал на подушке.
Барри вздохнул. Каким же нужно быть болваном, чтобы возомнить, будто у него есть какие-то сверхспособности. Из кухни послышались указания родителей, велевших Рите вынести мусор перед сном, а затем последовали её обычные жалобы на слишком большое количество работы по дому. Барри услышал, как она поднимается по лестнице.
Тук-тук.
Мальчик резко вскинул голову. Сердце как будто в пятки ушло. Он быстро засунул крюк под подушку, чтобы спрятать его. Он не мог допустить, чтобы кто-то поймал его с украденным экспонатом. Барри схватился за полку у кровати в поисках книги – любой книги, – чтобы притвориться, что читал. Он открыл страницу наугад и положил книгу себе на колени.
– Войдите, – крикнул он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно.
Дверь медленно, со скрипом отворилась.
Рита просунула голову внутрь. Она нахмурилась, глядя на книгу в его руках. Это были... «Маленькие женщины». Мальчик почувствовал, как горят щёки. На самом деле Барри никогда не читал этот роман. Книга, разумеется, досталась ему от сестры. И он даже не собирался когда-либо брать её в руки.
– А я-то думала, ты любишь только детективы, – подозрительно подметила Рита.
– Ну... это... самостоятельное чтение... в школе задали, – пробубнил Барри.
– Ну, я не стану отрывать тебя от твоих маленьких женщин, – сказала Рита со смешком. – Но я просто хотела сказать – с почти днём рождения, мелкий.
– Э-э, спасибо, – осторожно пробормотал Барри, ожидая, что последует язвительный ответ или проявится скрытый мотив её неожиданной дружелюбности. Но вид у девочки был задумчивый. Она прикусила нижнюю губу.