По мере приближения к Королевству Оборотней, действие отвораживающего зелья слабело, к господину возвращался его темперамент, а Вильда краснела все чаще и отчаянее.
Так повелось, что теперь она путешествовала в карете Рессара, и это не обсуждалось. Как там развлекался принц со своими фаворитками Вильда предпочитала не думать. Но снотворное им подмешивать тоже перестала. Во избежание.
Под ее присмотром остался только принц Миркот с отваживающим от крепленных напитков зельем.
— Вильда, что тебе известно об оборотнях? Про них ты сто-то слышала?
Она уверенно покачала головой. Откуда? Только теперь Вильда стала понимать, что, проживая под опекой мачехи, она вообще была отрезана от этого огромного, удивительного мира!
— Тогда тебя удивит, что в обществе оборотней все точно наоборот от правил сирен.
— О! Вы с принцем будете сидеть в покоях, пока мы с девочками развлекаемся на балу? — изумилась Вильда.
— Еще чего! Нет. Одно правило остается неизменным — старайся не привлекать к себе внимания, чтобы не вызвать политический скандал, — резко ответил господин.
— Тогда чем же правила оборотней отличаются от правил сирен, если мне все равно придется безвылазно торчать в спальне? — надулась Вильда.
Да уж, рассчитывала набраться массу впечатлений, потанцевать на балах, а по факту только и делает, что отсиживается в покоях.
— Нет. В этот раз будешь меня сопровождать. Но я очень прошу не ведись на сладкие речи оборотней. Они те еще прохвосты. Завлекут тебя сладкими речами, а потом…
— Что? — завороженно смотрела на него Вильда.
Вместе с темпераментом хозяина к Вильде вернулась восприимчивость к его чувствам. Она опять считывала его настроение, даже не напрягаясь и находясь далеко от него.
Господин так фонил эмоциями, что порой Вильда нарочно избегала его, чтобы дождаться, когда настроение переменится.
Вот и сейчас она вслушивалась не столько в слова, сколько в сопровождающие их чувства господина.
От раздражения и гнева, до лютой ревности.
К оборотням?
Это Вильде было не понятно, но очень интересно!
— Гм… А потом… Вильда, неужели ты давала мне охлаждающее зелье, не зная какой эффект оно гасит?
— Почему же. Вам я его давала, чтобы вы были разборчивее с теми, кого тянете в постель.
— А знаешь ли ты, юная ведьма, что происходит в постели между мужчиной и женщиной?
Господин определенно развлекался, Вильда считывала его эмоции. Но от этого становиться откровеннее при хозяине вовсе не хотела.
— Конечно. Вы спите слева, а ваша фаворитка справа, — с готовностью напомнила она.
— Странно… Что же ты такое подсмотрела на скотном дворе, раз это надоумило тебя укладывать меня в постель в одиночестве, — хмыкнул веселящийся Рессар, а Вильда в очередной раз покраснела.
Только перед остановкой у очередной дорожной таверны, господин закончил разговор.
— Так вот запомни, оборотни те же животные. И если не хочешь, чтобы с тобой произошло то же, что с коровой или кобылицей на скотном дворе, держись от них подальше!
Господин вышел, а Вильда, ошеломленная до глубины души собственным воображением после его слов, осталась сидеть в карете, переваривая услышанное.
Первое слово она смогла сказать уже за десертом. Благо их разговор с хозяином никто не понял.
— Во-первых, не корова и не кобылица, — произнесла она. — А коза. Во-вторых, неужели вы считаете меня настолько ветреной? Я полагала, это всецело ваше качество, господин Видьер.
— Вот потому, имея больше опыта, я тебя предостерегаю. Позаботься о своей безопасности, чтобы сзади не оказался какой-нибудь козел. Держись всегда рядом со мной.
2
С ночевками в путешествии заминок больше не происходило. Если им приходилось останавливаться в пути, Вильда всегда получала отдельную комнату от господина. А он всегда занимал комнату рядом. Ближе держаться просто невозможно!
Но помимо соблюдения королевского протокола, Вильда была в курсе, что с момента отправления в круиз хозяин не принимал у себя ни одну девушку. Ни на ночь, ни даже на час.
А в связи с прекращением приема зелья, это становилось опасным. Темперамент Рессара грозил взорваться со дня на день. Вильда чувствовала это своей пятой точкой. Его горящий взгляд прожигал колдунью до основания.
Совет, держаться к господину еще ближе, скорее напугал Вильду, чем заставил обрадоваться.
Во дворец Короля Оборотней процессия прибыла поздно ночью. Ни о каком приеме сразу же по прибытии даже речи быть не могло.
Вильда грезила только о скорой ванне и мягкой постели.
При знакомстве с встречающими их придворными, ей даже показалось, что они как-то мерцают, зыбкие по краям, неуловимые в очертаниях. Но колдунья все списала на усталость.
Ничего, отдохнет, выспится и наутро зрение больше не будет подкидывать ей странные расплывающиеся образы голых людей.
От насмешки собственного рассудка над ее трезвым умом, Вильда прыснула, поймав вопросительный взгляд Рессара.