Читаем Проклятие Принца (СИ) полностью

Ни за что не признается ему, даже если спросит, что ее так рассмешило. Это будет в первую очередь неловко. Ну как объяснить ее видения? По здравому рассуждению, в ее голове смешалось слишком много эмоций господина, незнакомых ощущений от оборотней и конечно усталость.

Но на утро усталость прошла, а вот странные видения оборотней остались.

Вильда сходит с ума?

Она пристально вглядывалась в девушку, помогающую ей подготовиться к выходу на поздний официальный завтрак.

Она была из оборотней, ее приставили, чтобы побыстрее рассказать Вильде об особенностях этикета при дворе Оборотней.

— Не обращайте внимания, госпожа, если мужчины будут есть еду руками, — улыбалась она, помогая служанкам облачить Вильду в летнее светлое платье, только что отутюженное, без единой складочки после поездки.

Вильда кивала, внимательно слушала и продолжала разглядывать молодую девушку.

Если смотреть на нее прямо, то никаких вопросов не возникало, а вот если скосить глаза и украдкой подглядывать, то образ девушки расплывался, и Вильда видела полностью обнаженную девицу в своих покоях.

Как так? Если вчера она все списывала на переутомление, то что творится с ней сейчас? Помутнение рассудка?

— Оставьте меня, — чуть громче, чем подобало, произнесла Вильда, выдавая свое волнение.

Как только служанки вышли, Вильда тут же кинулась в покои господина.

Она должна понять, что происходит! Может это нормально, видеть за обликом оборотней… эм… раздетых людей?

Как она вообще признается в этом Рессару?! Да он засмеет ее. А потом предложит сам раздеться, чтобы она усладила свой взор и больше не бередила себя фантазиями.

Но остановиться Вильда уже не успела. Слишком поздно подумала об очевидном исходе после признания господину.

К счастью, тот заканчивал приготовление к завтраку, застегивая красивые кружевные манжеты запонками. Когда Вильда ворвалась в его покои, он удивленно приподнял брови, взглянув на нее.

Так… Что ему сказать? Ведь заготовленная ранее речь уже перечеркнута.

— Доброе утро, господин… Могу я вам помочь? В перчатках вероятно неудобно застегивать манжеты.

Рессар скривился, признавая провал и протянул к ней руку. Вильда с готовностью поправила кружева, застегнула драгоценную запонку и взялась за следующую, когда поняла, что чересчур близко приблизилась к хозяину.

— Так ты пришла помочь мне? — тихо пророкатал он ей в макушку.

Вильда нервно вздохнула, торопясь застегнуть второй манжет и отойти на безопасное расстояние.

— Вы же сами велели мне держаться к вам поближе, — смутившись, пролепетала она, злясь на свои неловкие пальцы, которые от близости к господину стали дрожать и отказывались слушаться.

— Почему я сразу не дал тебе такое распоряжение, — прошептал Рессар, свободной рукой обнимая Вильду за талию и притягивая к себе. — Мне кажется, тебе тут самое место.

Колдунья наконец-то поборола упрямую запонку и тут же отскочила от господина.

— От «кажется» у меня имеется очень действенное средство, господин. Позволите, принесу вам продегустировать?

На что Рессар только рассмеялся, жестом отсылая слуг.

— Лучше попробуем то, что приготовили нам на официальный завтрак оборотни. Полагаю, будет много мяса, дичи и рыбы. Выбирай куски поподжаристее, моя полуфея.

Настроение господина было великолепное, Вильда чувствовала это. Наверное, его эмоции и настроили ее на мирный и беззаботный лад.

И это продлилось ровно до того момента, как она под руку с Рессаром вошла в обеденный зал и обомлела.

За накрытым столом сидели люди, все как один раздетые! Из наряженных к завтраку вышел только принц Миркот со своими фаворитками и сама Вильда с господином.

Она подняла удивленные глаза на Рессара, взглядом спрашивая в немом изумлении, допустимо ли оборотням такое? Ее образование к такому Вильду явно не подготовило.

3

Но хозяин и бровью не повел, как будто завтракать голыми в порядке вещей.

Вильда смирилась. Все что ей нужно, это опускать глаза в пол и не приглядываться. Как-нибудь с этим справится.

Но как назло, оборотни проявляли к гостям повышенное внимание. Сначала задавали вопросы, делали комплименты, и Вильде волей-неволей приходилось смотреть, сосредотачиваясь на глазах, и отвечать, стараясь при этом не краснеть.

А к концу трапезы оборотни стали отпускать фривольные шуточки в адрес нравов других королевств.

Тут у Вильды вообще аппетит отшибло. Но самое постыдное, что над скабрезными шутками оборотней хохотал хозяин и принц Миркот, и подхихикивали фрейлины. Но Вильда ничего смешного в распутстве не находила.

— Это правда? — возмущенно спросила она, когда осталась с Рессаром наедине. — правда, что они легко обмениваются женщинами, не чтят институт брака?

Господин криво усмехнулся, приглядываясь к Вильде.

— Правда даже то, что они могут заниматься любовью группой. Или делят одну партнершу или партнера на несколько человек.

— Но…

От шока Вильда продолжить не согла.

— Отвратительные нравы и обычаи! Отвратительные оборотни. Отвратительные…

— Тс-с-с, дорогая. Если кто-то вас услышат, будет политический скандал. А слух у оборотней отменный, — прошептал Рессар и заткнул рот Вильде поцелуем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы