Читаем Проклятие рода Баскервиль полностью

– После смерти Джека Степлтона я испугалась. Нет не смерти. Я уже стара и смерти не боюсь. Но призрак меня напугал. Я считала, что он забрал моего мужа сэра Генри и моего бывшего мужа Джека Степлтона. И я чувствовала себя виноватой в той истории с собакой Баскервилей. Ведь не только Джек все это придумал. Я ему помогала. А призрак приходит за грешниками. Я ждала, что он придет за мной. Но мой сын Джеймс пришёл ко мне и предложил уехать.

– Уехать? – спросила мисс Эмма. – Насколько я помню, вы пропали, миледи.

– Да, это мой сын предложил такой план моего переезда в Лондон. И я согласилась. После того как Степлтона нашли с разорванным горлом, я была на все согласна. Утром, как и было условлено между мною и Джеймсом, я вышла через калитку на тисовой аллее. Там меня ждал Джеймс. Чтобы запутать следы я немного прошлась по тропинке ведущей к Меррипит-хаус. Затем свернула в сторону и вернулась обратно. И мой сын посадил меня в пролетку, которая и отвезла меня на вокзал. На мне был старый фермерский плащ, и никто не опознал во мне леди Баскервиль-Воган.

– И все это время вы жили в Лондоне, миледи? – задал вопрос старший инспектор Бакенбери Гуд.

– Да. Мой сын снял для меня квартиру, и я жила там до тех пор, пока он меня не вызвали сюда. Вот и все что связано с моим исчезновением. Хотя нет. Я во время той прогулки для запутывания следов потеряла старинный золотой брегет с родовым гербом Баскервилей на крышке.

– Миледи Баскервиль-Воган поступила совершенно верно, когда согласилась уехать, – сказал Джеральд Мартин. – Ибо мне точно известно, что наш убийца готовился убить и её. Она стояла на очереди как раз сразу после мистера Степлтона.

– С чего вы это взяли, мистер Мартин? – спросил баронет Джеральда.

– Да с того, что сама перекроенная новым убийцей легенда о родовом призраке, говорила – пришло время покарать тех, кто преступил закон. Вот и выходило, что первыми должны были умереть трое участников тех событий. Во-первых, сам баронет. Затем мистер Степлтон. Затем леди Баскервиль-Воган. Но леди Беррилл и мистер Джеймс Воган спутали планы убийцы. И четко выстроенная легенда начала разрушаться. Если бы преступник знал о том, что леди жива, он бы устроил охоту на неё и в Лондоне, доказывая неотвратимость проклятия. А так было неизвестно жива леди или нет, и он взялся реализовывать свой план далее, считая леди Берилл пройденным этапом. Старший инспектор, скажите вы!

Джеральд предоставил слово Бакенбери Гуду.

– Убийца сомневался, что леди мертва. И доказательством этому служат звонки в Лондон на квартиру Баскервилей. Убийца хотел найти леди, и если она жива, то организовать её смерть и там. Но мистер Джеймс поселил свою мать не в её собственных апартаментах, а в снятой им квартире. И адрес был известен только ему. Это и спасло вас, миледи.

– Вам удалось выяснить, кто звонил? – спросил баронет.

– Кто звонил, мы знаем. Этот человек сидит среди нас. И я могу назвать его! – Мартин посмотрел на Персиваля Рода. – Ведь это делали вы, мистер Род?

Персиваль смутился и ответил:

– Да я звонил несколько раз на квартиру леди Баскервиль-Воган. Я справлялся о том, не прибыла ли леди в Лондон. После того как она пропала, и никто не знал о ней ничего, мне велели иногда звонить на квартиру в Лондоне. Что я и делал.

– А кто вам велел, мистер Род? – спросил Джеймс Воган.

– Как кто, сэр? Этот приказ исходил от вас.

– От меня? – Джеймс был искренне удивлен ответом слуги.

– Вернее не лично от вас, но мне передал ваши слова Джон Ву. Вы вернулись в имение, и после того как Ву загнал машину в гараж он пришел ко мне и передал ваш приказ.

– Звонить на квартиру?

– Да и если леди окажется там, сообщить вам. Я звонил, но сообщать не стал, ибо леди на месте не оказалось. Тамошняя служанка отвечала, что миледи в Лондон не приезжала.

– Благодарю вас, мистер Род, – сказал Джеральд. – Видите, как действовал убийца? Осторожно и гениально. Он передает свое послание через слугу второму слуге, и тот, если вдруг узнает, что миледи в Лондоне, сразу сообщит про это мистеру Джеймсу.

– Но если Род сообщил бы это мне, то как про это узнал бы убийца? – спросил Джеймс Воган.

– А разве Род встречается с вами не в гостиной? Разве он не приносил вам газеты? Не подвал кофе? Слуга сообщал вам все новости в присутствии других! Никто ему не приказывал этого скрывать. Вы теперь понимаете всю гениальность комбинации убийцы, сэр?

– Но неужели вы хотите сказать, что убийцей был Джон Ву?

– Нет. У Ву была иная роль. Он был посредником. Ведь это он ударил меня на тропинке между Баскервиль-холлом и Меррипит-хаус. Он нашел золотые часы, оброненные миледи Баскервиль-Воган. Ву следил за мной тогда. Я шел по следу и ни на что внимания не обращал. Он увидел, как я хотел что-то поднять и ударил меня по голове.

– Это сделал Джон Ву? – не могла поверить Бетти Дин. – Ву был способен на поступок?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики