Мистер Джон Ву и мисс Бетти Дин.
Джон Ву спрятал флакон с ядом в карман своего пиджака. Он решился. Если он владеет такой тайной, то нельзя этим не воспользоваться и не заработать на своем знании.
Он направился к гостиной. Но у самой двери наткнулся на Бетти Дин.
– Мисс Дин?
– Это я, Джон. Вы удивлены?
– Я думал, что вас нет в Баскервиль-Холле.
– Я вернулась недавно.
– Рад вас видеть, мисс Дин, но сейчас я очень тороплюсь и не могу продолжать беседу с вами.
Ву хотел пройти мимо Дин, но та заступила ему дорогу:
– Вы не мистера Джеймса ищете, Джон?
– Его. А он в гостиной?
– Нет, – загадочно улыбнулась Дин. – Он не в гостиной. Он в своей комнате, но беспокоить его вам сейчас не советую.
– Он занят? Но у меня к нему важное дело.
– Он не один, Джон.
Ву не совсем понял, о чем так загадочно говорит Бетти. Но она объяснила ему, что мистер Джеймс Воган сейчас с экономкой мисс Стейнбек.
– И что это значит?
– А вы сами не можете догадаться?
– А вы, мисс Дин, откуда это знаете? – строго спросил Ву.
– Подслушивала их под дверью.
– Подслушивали?
– А что нельзя? – мило улыбнулась Бетти. – Эта худая стерва умеет добиваться своего.
– Но вам-то какое дело, мисс Дин?
– Мне? – вскипела Дин.
Джон Ву улыбнулся. Он знал, что мисс Дин состоит в любовницах у старшего Баскервиля. Вот отчего она бесится.
– Но зачем вы всё это рассказываете мне, мисс?
– Вы можете мне помочь, Джон.
– Я? Вам?
– Мы с вами союзники, ибо оба ненавидим Стейнбек. Я не права, Джон?
– Нет. С чего мне ненавидеть мисс Вики? Она строга, и что из того?
– Вот как? – глаза девушки стали строгими и холодными.
– Именно так, мисс Дин.
– Потом вы можете об этом пожалеть, Джон! Помогите мне, а я помогу вам.
– Но мне не нужна помощь, мисс Дин. И на этом давайте прекратим наш разговор.
Джон более не желал с ней говорить. Он сможет получить с молодого Джеймса 5 тысяч фунтов и распрощается с работой водителя и садовника. Он обеспечит себе будущее и поступит в колледж. Он проложит себе дорогу.
– Вы отталкиваете меня? – спросила Бетти Дин.
– Вашим союзником я не стану, мисс Дин. Это не мои проблемы.
– Они еще станут вашими, мистер Ву. Попомните мои слова!
– Не стоит меня пугать, мисс Дин. Право же не стоит! Спасибо вам за информацию о мистере Джеймсе. Я, пожалуй, пока не стану ему мешать. Мое дело может и потерпеть немного.
И Джон Ву направился совершенно в другую сторону…
***
5 июня 1939 года, Девоншир. Меррипит-хаус. Вечер.
Мартин и Гуд вышли из Лефтер-холла вечером и отправились к ферме Меррипит-хаус. Подле дома Степлтона они прождали час. Но никого так и не увидели. За ними никто не шел.
– А вы уверены, что нас видели, Гуд?
– Конечно, уверен. По меньшей мере, трое мужчин и две женщины. Женщины шли в деревушку Гримпен и там они разнесли новости. Преступник должен клюнуть, Мартин. Мы ведь пошли к Гримпенской трясине. А он не захочет, чтобы мы с вами там оказались. Удочка заброшена.
– Но рыбки пока нет.
–Это пока. Рыбка еще будет, Мартин.
Однако в этот вечер они никого так и не встретили. Никакой преступник на них не вышел. И убивать мистера Лайонса, которого изображал Джеральд Мартин, пока никто не собирался.
– Дальше мы с вами все равно пройти сами не сможем, Гуд. Я же не Лайонс, и дороги не знаю.
– Ничего. Мы с вами кое-что выудили на капище, и, может быть, выудим нечто и в Меррипит-хаус. Преступник должен на нас выйти, и мы поставим точку в этом деле.
– А кого вы лично ждете, Гуд? Джеймса Вогана?
– Не знаю, Мартин. Что можно сказать с уверенностью в таком деле? Версии создаются быстро, и так же быстро рассыпаются как замки из песка.
– Вы правы, старший инспектор. Не исключаю, что преступник пришлет вместо себя наемного убийцу.
– Убийцу знакомого с болотами? Не думаю, Мартин.
– А я уже уверился в том, Гуд, что так просто нам его не поймать. Это слишком примитивная ловушка для нашего преступника. Нужно искать не здесь.
– А где?
– В Баскервиль-холле. Кто украл пистолет Марэ, и зачем? Ведь сам исполнитель уже был к тому времени мертв. Хотя тела Марэ мы так и не нашли.
Джеральду в последнее время не давал покоя этот вопрос. Зачем кому-то мог понадобиться пистолет? Что может быть такого ценного в пистолете этого парня? Но некто в Баскервиль-холле проник в кабинет и вытащил оружие, рискуя быть пойманным. Просто так этого никто бы делать не стал. А значит, в том была нужна. И ответ на вопрос – зачем – поможет пролить свет на само преступление.
Старший инспектор так не думал.
– Пистолет похитили, чтобы у меня не было улик против Марэ. Вот и все, Мартин.
– Но, если Марэ мертв, что толку от этой улики, Гуд?
– Наш преступник не уверен, что мистер Марэ погиб на болотах! Ведь его тела нет!
– Все равно есть вопрос – зачем он рисковал, воруя этот пистолет?