Вы хоть понимаете, что за люди эти Баскервили-Воганы? Какие тайны они скрывают? У каждого из них есть то, чего они не желают вам сообщать».
Бакенбери Гуд был просто взбешен.
– Этот негодяй начинает мне надоедать!
– Но играть с ним интересно. Вам не кажется?
– Он выставил нас дураками, Мартин!
– Это мы сами выставили себя дураками, Гуд. Не стоило ловить его столь примитивно. Он не дурак. И нам нужно больше думать, старший инспектор. Например, об украденном пистолете.
– Снова вы об этом пистолете, Мартин.
– Именно, о пистолете, Гуд. Я не могу понять, зачем его украли.
– Насчет самого Марэ мой агент узнал кое-что, Мартин.
– И что это? Что он узнал?
– Никто не знает за Марэ склонности к устранению людей. Так что забудьте о его пистолете, Мартин.
– Наоборот! Это только подогревает мой интерес к нему, старший инспектор. Зачем похищать пистолет, из которого никого не убивали? И зачем этот парень Марэ был с пистолетом на капище ночью?
– И еще бы неплохо узнать, кто его нанял, Мартин.
– А что насчет мисс Дин, старший инспектор?
– Она уже вернулась в Баскервиль-холл! Но мне стоит проверить нашего Лайонса, Мартин. Нужно позвонить в Лондон завтра!
– Но ведь никто не знает где он, Гуд. Вы ведь никому не выдали этой тайны?
– Никому кроме Грэга, Мартин.
– И вам предстоит поездка в Лондон, старший инспектор.
– Предстоит, Мартин, но только вместе с вами!
Джеральд пожал плечами…
Глава 4
Яд.
Что произошло после ловли на живца.
Бакенбери Гуд и Джеральд Мартин, после получения письма от убийцы, отправились в Лондон на несколько дней.
Старший инспектор тщательно проверил показания мистера Шона Рокуэла и мисс Эммы Калем. Они говорили правду, и все подтвердилось. Им продали карту, и они искали только сокровища. К иным преступлениям отношения эти двое не имели.
Гуд рассказал об этом Джеральду.
– Вот видите, Мартин, нам не стоило оставлять их в Девоншире.
– Это еще почему, Гуд? Они обязаны вам. Вы не станете ни в чем их обвинять.
– Но зачем Рокуэл продолжает свою игру в собаку Баскервилей?
– Пусть воет по ночам. Это хорошая тренировка для его легких, старший инспектор. Они еще могут нам пригодиться. Мисс Эмма и мистер Рокуэл получат свободу в свое время.
– Как скажете, Мартин! Главное, чтобы их там никто не обнаружил.
– В домике Мержерсона, Гуд? После того как я заплатил этому фермеру 20 фунтов с тем условием, чтобы он на месяц исчез из Девоншира? Ферма его на отшибе, и никто ничего не узнает…
***
Старший инспектор был приглашен в кабинет шефа-директора Скотланд-Ярда.
– Я слишком устал от этого, Гуд! Об этом деле уже начинают говорить. Пока не громко, но кто знает, что будет завтра? Мне не нужен скандал вокруг семейства Баскервиль-Воган!
– Но я провожу расследование в рамках закона, сэр!
– Что вы там накопали, Гуд?
– Баронет сэр Генри…
Шеф-директор прервал Гуда:
– Об этом и слышать не хочу. Баронет умер сам, и никаких вопросов здесь нет и быть не может! Хватит о смерти сэра Генри Баскервиля-Вогана!
– Но у меня есть подозрения, сэр, что умер баронет не сам!
– Что? Вы сошли с ума, Гуд? Вам надоело работать в Скотланд-Ярде?
– Но наш долг наказать убийцу.
– Хватит, старший инспектор! Что у вас есть по смерти мистера Севиджа?
– Мистер Севидж, он же мистер Степлтон, который был виновен в смерти сэра Чарльза Баскервиля-Вогана, вернулся в Девоншир и снова поселился в Меррипит-хаус.
– Это мне уже известно, Гуд. Ближе к сути!
– Севидж-Степлтон погиб в результате несчастного случая, сэр.
– Ему разорвали горло! И это несчастный случай, Гуд?
Бакенбери вынужден был немного соврать своему шефу:
– Он желал создать новую собаку Баскервилей, но животное набросилось на него самого. Затем собака была застрелена на болотах фермерами. Я все это изложил в отчете, сэр!
– А где миледи Баскервиль-Воган?
– Она бежала из имения и прячется где-то, сэр! И старую леди можно понять. Она боится.
– Значит, вы уверенны, что с ней все в порядке, Гуд?
– Да, сэр! С миледи Берилл Баскервиль-Воган все в порядке, сэр!
– Это самое главное, Гуд! Но вам следует быстро закончить дело о покушении на сквайра Роджера Лайонса! Как можно быстрее!
– Дело слишком запутанное, сэр! Это не так просто…
– Я понимаю вас, Гуд. Понимаю! Вы хороший сыщик! А я не каждому это говорю! И потому даю вам еще немного времени!
– Немного это сколько, сэр?
– Две недели!
– Но это совсем мало, сэр!
– Гуд! Вы проторчали с вашим помощником неделю в Девоншире! Неделю! И какой результат?
– Я ведь доложил вам, сэр, что мною и мистером Мартином пойманы Шон Рокуэл, он же Джони Свен, и мисс Калем. В деле о пропаже Оливии Томсон я поставил точку, сэр.
– Это я помню, Гуд. Но дело Оливии Томсон огласке не подлежит. Считайте, что его нет. Мисс Калем к мисс Томсон привязывать нельзя. Вы же сами об этом просили.
– Это так, но время это все равно заняло, сэр.
– Хорошо! Три недели, Гуд! И бросьте нести чушь по поводу убийства сэра Генри Баскервиля-Вогана!
– Как прикажете, сэр! – ответил Бакенбери Гуд и вышел из кабинета…
***
Гуд прямо от шефа-директора прибыл на Риджен-стрит 18.
– Я выпросил у шефа еще три недели!
Джеральд Мартин спросил: