– Сэр, ваш отец был убит. Вы это знаете. И заменить ему лекарство могла женщина. Женщина могла столкнуть с лестницы Томаса Бангла. Женщина могла нанять наемного убийцу для Лайонса. Ведь у Бетти Дин вашими щедротами были деньги? Могла она найти сумму, например, в 200 фунтов?
– Да, – согласился баронет. – Я давал ей деньги. И она могла найти сумму даже в 300 фунтов.
– Вот! И если предположить, что мисс Дин стремилась выйти за вас замуж любой ценой, то она могла убрать все препятствия, что мешали ей на этом пути.
– Бетти? Это просто смешно, мистер Мартин.
– Почему же, сэр? Мотив у мисс Дин был! Средства у неё были, и в момент последнего покушения на сквайра Лайонса она была там, где это покушение было совершено. Тем более, что полиция до сих пор не знает, кто был покушавшийся – мужчина или женщина.
– Это так, мистер Мартин. Но Бетти не могла этого сделать. Вы не знаете её.
– А если предположить? Просто предположить, сэр? Мисс Бетти хотела за вас замуж?
– Да, – ответил баронет.
– Ваш отец мог дать согласие на ваш развод с леди Сесилией и ваш брак с мисс Дин?
– Конечно, нет, мистер Мартин.
– Значит можно сделать вывод, что ваш отец мешал мисс Дин.
– Пусть так. Это можно предположить, если совсем не знать мисс Бетти. Но пусть будет так. В рамках предположения, разумеется. А остальные? Томас Бангл, Роджер Лайонс? Они какое отношение имели к планам Бетти Дин?
– Здесь все просто, сэр.
– Просто, мистер Мартин? Объясните.
– Они могли знать лишнее, что могло нарушить планы мисс Дин.
– Видеть что-то, или слышать.
– Именно так, сэр. За это и поплатись.
– Бетти и убийства! Нет! Решительно нет, мистер Мартин!
– Я не подозреваю Бетти, сэр. Это только предположения. Но она была в отеле «Нортумберленд», когда на Лайонса было совершено покушение. А это факт!
– Но мистер Мартин. Тогда и я под подозрением. Я был в отеле «Нортумберленд» вместе с ней.
– И вы ни на минуту не упускали её из вида, сэр?
– Мистер Мартин, времени, чтобы уйти надолго, у неё не было. Да и оружия у Бетти не могло быть. Бетти и оружие! Это просто смешно, мистер Мартин. Если бы вы знали её, то так бы не говорили.
– Но я не могу исключить такого поворота событий, сэр Чарльз.
– А мисс Томсон и её дружок? Вы уже не считаете, что виновата эта парочка?
– Нет, сэр.
– Но почему?
– Они не виновны в смерти вашего отца и в исчезновении вашей матери, сэр. Их цель была иной. Они охотились за кладом. И навел их на эту мысль кто-то из Баскервиль-холла. А это значит, что их некто использовал в своих целях. И это вполне могла сделать мисс Дин.
– Уверяю вас, мистер Мартин, это не Бетти. Она слишком глупа для такого. Этот план мог придумать только очень умный человек. Умный и начитанный. Она этого сделать не могла.
– А с чего вы взяли, что она глупа, сэр? Женщины умеют притворяться.
– Не думаю, мистер Мартин, что Бетти Дин настолько хорошая актриса, как мисс лже-Оливия.
– Все стоит проверять, сэр. И не подумайте, что я остановился только на мисс Дин. Я не исключаю из числа подозреваемых и иных людей. Даже если цели их, мною еще не поняты.
– Мой брат также в числе подозреваемых? – спросил баронет.
– Да, сэр. Пока да. Я не могу исключить его. Не могу исключить и Вики Стейнбек, и Персиваля Рода. Последнего также не было в Баскервиль-холле, когда на Лайонса покушались в отеле «Нортумберленд» в Лондоне. И он мог совершить это. Алиби у него нет.
– Значит, основной версии у вас нет?
– Что такое основная версия, сэр? В расследовании преступления основные версии постоянно меняются. Особенно если преступник, который стоит против тебя, умен. А ныне это именно так, сэр. У меня есть предположения, сэр.
– Это мало, мистер Мартин.
– Иногда предположения слишком быстро становятся версией, сэр.
– А как вы думаете, мистер Мартин, моя мать жива?
– Леди Берилл жива, сэр, – ответил Джеральд.
– Вы уверены?
– Уверен, сэр. Я хочу подойти ближе к делу, сэр.
– Прошу вас, мистер Мартин.
– Когда мы с мистером Гудом поймали человека, который покушался на жизнь мистера Лайонса ночью на языческом капище, то у него был изъят пистолет. Бельгийский браунинг «Хай пауэр».
– И что?
– Он затем был похищен у мистера Гуда в вашем доме. Спрашивается зачем? Если наемный убийца уже умер, и на оружии были только его отпечатки пальцев. Ведь это было его оружие. Собственное. Ну, сличили бы в управлении отпечатки пальцев. И что с того? На заказчика преступления это бы все равно не вывело.
– Но, если на оружии были и отпечатки того, кто заказал преступление, мистер Мартин? – предположил баронет.
– Нет, – сразу отмел это предположение Джеральд. – Наш Кристобаль Марэ имел собственное оружие. И, как было выяснено старшим инспектором Гудом, марку «Браунинг» Марэ особенно любил. На его квартире найдено еще три пистолета этой фирмы. Так что пистолет принадлежал ему.
– Согласен, мистер Мартин.
– И кто-то крадет его! Но если там отпечатки только Марэ и забравшего у него оружие Гуда, то чего бояться этому человеку и зачем ему рисковать и красть пистолет?
– И как вы ответили на этот вопрос, мистер Мартин? – спросил баронет.