Читаем Проклятие рода Баскервиль полностью

– Спасибо, Джинна. И сообщайте мне обо всем, что узнаете, даже если новость покажется вам недостойной внимания. А что до мисс Стейнбек, то она крепкий орешек.

– Я также, мистер Мартин…

***

В кабинете у баронета никого не было. Сэр Чарльз опаздывал. Джеральд осмотрелся, по привычке заглянул за портьеры, и сел в кресло.

Взгляд детектива скользнул по бронзовому бюстику короля Георга, и задержался на старинном письменном приборе. Джеральд подумал, что такой украсил бы и его рабочий стол. Красивая вещь.

Хозяин Баскервиль-холла пришел через 8 минут и извинился за опознание. Он сослался на дела. Мартин ответил, что понимает его, и нет ничего страшного в опоздании.

Бетти Дин принесла виски «Джонни Уокер» и кофе. Она, не сказав ни слова, расставила все и быстро удалилась. Баронет сам наполнил стаканы и они выпили.

– Отличное виски, сэр, – похвалил напиток Джеральд.

– «Джонни Уокер». Я предпочитаю именно этот сорт. Я выписываю его из Шотландии. Хотя ранее я предпочитал марку «Баллантайнс», – ответил Баскервиль.

– Я также привык к «Баллантайнс». Это любимый виски моего брата сэр Мартина.

Они немного помолчали, а затем сэр Чарльз начал разговор:

– Мистер Джеральд, ведь дело еще не закончено?

– Нет, сэр. Настоящий убийца так и не найден. А то, что Скотланд-Ярд его официально закрыл, ничего не значит. Скандал сейчас никому не нужен. Никто не желает бросать тень на ваше семейство.

– Это и понятно. У нас на носу война. Вот поэтому я и хочу с вами говорить, мистер Мартин. Меня бы устроило, чтобы убийцей отца, если он был убит, был Степлтон. Но если вы считаете иначе, и имеете для этого все основания, я не стану вам мешать в установлении истины.

– На этот раз я снова вернулся к частному следствию, сэр. И для всех я гость в вашем доме.

– А старший инспектор Гуд? – спросил баронет.

– Он в Лефтер-холле охраняет мистера Лайонса.

– Этого сумасшедшего, считающего себя Баскервилем? Кому он нужен, мистер Мартин? У него голова давно не в порядке.

– Так или иначе, но его уже дважды пытались убить, сэр.

– Вы думаете, что это так?

– Я сам был свидетелем одного из покушений, сэр. Тогда старший инспектор Гуд успел остановить убийцу. Тот целился из пистолета именно в мистера Лайонса. А во второй раз на него покушались в Лондоне в отеле «Нортумберленд».

– Покушение на простого деревенского сквайра в Лондоне, мистер Мартин. Вам не кажется это странным?

– Да. Странностей слишком много, мистер Чарльз. Но факт остается фактом. Лайонса пытались убить. И, как сообщил мне инспектор Гуд, вы и мисс Дин в это время находились в этом же отеле. Простите, если я оскорбил вас, сэр. Но намерения лезть в вашу личную жизнь, у меня нет. Я хочу выяснить истину.

– Я вас отлично понимаю, мистер Мартин. Да я был в отеле и даже ночевал в комнате мисс Дин. Но я пришел к ней сказать, что это наше последнее свидание.

– Вы разорвали свои отношения с ней, сэр? – спросил Джеральд.

– Да. Скандал в семье мне не нужен.

– Но ранее вы с этим мирились? Не так ли? – спросил Джеральд. – Вы ведь не первый год состоите в близких отношениях с мисс Дин?

– Видите ли, мистер Мартин. Теперь все изменилось. Моя жена беременна. Уже второй месяц. И потому я объяснил мисс Дин, что наши отношения с ней продолжаться более не могут. У меня будет наследник!

– А как она отреагировала?

– Как обычно реагируют женщины? Кричала и обещала покончить с собой. Говорила, что жить без меня не сможет.

Баронет снова наполнил бокалы, и они выпили виски.

– И вы оставили её в доме, сэр? – спросил Джеральд.

– Я предложил ей сумму в 15 тысяч фунтов и расчет. Но она отказалась. Хотя сами понимаете, что для девушки из деревни это целое состояние. Но она снова кричала и угрожала себя убить. Я никогда такой её не видел.

– Но вы можете её рассчитать сами, без её согласия, сэр. Согласитесь, что когда сюда прибудет леди Сесилия, её присутствие здесь будет нежелательно.

– Я это понимаю, мистер Мартин. Но что делать? Гнать её было бы слишком жестоко. И я пока оставил все как есть.

– Выгонять мисс Дин окончательно, или оставить её, это ваше дело, сэр! Но пока я могу вам в этом деле помочь. Она должна оставаться в замке до конца расследования. Это хорошее объяснение для леди Сесилии. Надеюсь, вы меня понимаете?

– Идет расследование, мистер Мартин. Отлично понимаю. И моя жена Сесилия все поймет.

– А Бетти вам лично не угрожала, сэр?

– Она говорила, что после того, что она сделала для меня, я слишком жесток с ней.

– А что она сделала для вас?

– Она любила меня, мистер Мартин.

У Мартина было особое мнение по этому поводу. Может быть, мисс Дин говорила и не о любви, а о других деяниях. И он решил поговорить с баронетом об этом:

– Скажите, сэр, а не могла ли мисс Дин совершить преступление ради любви к вам?

Баронет сразу спросил:

– Что это значит? О каком преступлении идет речь?

Джеральд сразу понял, что сэр Чарльз даже предположить подобного не мог.

– Я детектив, сэр. И я должен выдвигать версии. Даже если они кажутся вам нелепыми. Иногда бывает так, что преступником оказывается тот, на кого и подумать было нельзя.

– Но что она могла сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики