Промчавшись мимо испуганного садовника, я преодолел стену и кувыркнулся на улицу. Убийца, по-прежнему прикрывая плащом лицо, оглянулся. Он увидел, что я свалился на землю по эту сторону стены, и до меня донеслось ругательство.
– Остановите его! – Я указал на мужчину. – Кто-нибудь!
Прохожие с интересом смотрели на нас, но никто не двигался с места. Я не сразу сообразил, что кричу по-английски.
– Arrêtez-le!
Но они всё равно не спешили прийти мне на помощь. Боялись испачкать свои костюмы, я полагаю. Между тем, несясь следом за убийцей, я увидел, что нагоняю его. Мужчина был крупным, но не слишком быстрым, и ему приходилось придерживать плащ у лица – что замедляло его ещё больше.
Я почувствовал прилив восторга, поняв, что он не сможет сбежать от меня, не избавившись от плаща. «Сделай же это! – мысленно подзуживал я его. – Сделай это, и пусть кто-нибудь увидит твоё лицо!»
Казалось, мужчина наконец осознал своё затруднительное положение. Он делал безумные петли, кидаясь то туда, то сюда, а я мало-помалу сокращал расстояние между нами.
Повернув в очередной раз, он бросился к набережной, и я увидел, что в его глазах мелькнула тревога. Мужчина сунул руку под плащ. На миг я решил, что он намерен остановиться и дать мне бой – и оказался отчасти прав: убийца метнул в меня кинжал. Сталь блеснула в солнечном свете, когда он выхватил оружие из-под плаща. Я инстинктивно отклонился назад, заскользив на камнях, и, вероятно, это спасло мне жизнь. Кинжал просвистел у самого лица; щёку ожгло болью, когда лезвие царапнуло мне кожу. Он упал на мостовую за моей спиной. Не успев затормозить, я зацепился ногой за каменную плиту и с размаху сел на землю. Несколько секунд я не шевелился – ушибленный и ошеломлённый, осознавая как близок я был к смерти.
Убийца воспользовался моей заминкой. По-прежнему закрывая лицо, он повернулся и побежал к набережной. Я не мог позволить ему уйти. Оправившись от потрясения, я вскочил и со всех ног кинулся следом.
Я снова нагонял его. Поворотов больше не было, и мы неслись по прямой. Наши башмаки загремели по камням, когда мы понеслись вниз по склону – к воде.
На краю пристани ждали несколько лодок. Убийца метнулся к ближайшей. Лодочник стоял, опираясь ногой о борт. Одной рукой он придерживался за деревянный столб на пристани, а другую подавал молодой леди в жёлтом платье и бархатной маске, помогая ей войти в лодку.
– Берегись! – крикнул я.
Вздрогнув от неожиданности, они обернулись и увидели бегущего к ним мужчину. Убийца был уже близко – всего в нескольких футах от меня. Я протянул руку, готовый вцепиться в него… И тут убийца изумил нас всех. Схватив даму за руку, он развернулся вокруг своей оси и бросил девушку в мою сторону.
Я бежал слишком быстро, чтобы затормозить. Мы столкнулись. Девушка вскрикнула и рухнула в реку. Я упал, тяжело приземлившись на край причала, и соскользнул вниз. Рубашка разорвалась, зацепившись за доски. Я почувствовал, как острая щепка воткнулась в предплечье. Пристань перевернулась перед глазами. И я тоже полетел в воду.
Глава 33
От резкого холода я на миг будто бы лишился чувств. Я тонул, не понимая, где верх, а где низ. Меня охватила паника, но тут же я понял, что полосы света у меня под ногами – это, должно быть, солнечные лучи. Я перевернулся в воде и принялся отчаянно работать руками, пока не выскочил на поверхность. Я втянул воздух и ударился головой о лодку.
Убийца копошился в ней и пытался подняться на ноги. Толкнув на меня даму, он сам потерял равновесие и свалился на дно лодки. А его плащ… плащ упал – и мятой грудой лежал рядом с ним. Увы, мужчина смотрел в другую сторону, и я не видел его лица.
Не видел!
Растерянный лодочник попытался помочь ему встать. Но когда он протянул руку, убийца толкнул его ногами, и лодочник шлёпнулся в воду с противоположного борта. Мужчина тем временем схватил свой плащ.
– Помогите! – донеслось до меня.
Кричала леди, упавшая в реку. Она размахивала руками, поднимая брызги и захлёбываясь.
– Помогите!
Её голова ушла под воду. Было ясно, что девушка не умеет плавать. А тяжёлое многослойное платье только усугубляло дело, таща её на дно.
У меня замерло сердце. Я ведь был уже так близко. Так близко! Убийца пытался снова надеть плащ, стоя спиной ко мне. Если я оставлю женщину, подтянусь на борт, выну шпагу – то сумею закончить дело прямо здесь и сейчас… Но я не мог. Не мог позволить ей утонуть.
Снедаемый разочарованием, я отпустил борт лодки и нырнул обратно в Сену. Вода была мутной, грязной, с жирной плёнкой на поверхности. И холодной. Чертовски холодной.
Плывя к девушке, я чувствовал, как леденеет кожа. Я рыскал под поверхностью, пытаясь найти тонущую сквозь толщу воды, и наконец заметил потемневшее жёлтое платье.