Читаем Проклятие валькирии полностью

— Надо бы обсудить, что мы будем делать дальше, но сначала поедим, — скальд хлопнул ладонями и потер ими друг о друга.

Не вняв его предложению, Ингольв заговорил о важном сразу, не забывая попутно снимать уже готовую дичь с огня.

— Куда ты хотела пойти, когда сбежала, Асвейг? Ведь куда-то ты собиралась?

— Дай ей поесть хоть и отдохнуть! — возмущенно пробурчал Гагар, одаривая бастарда взглядом исподлобья.

— Ты вообще молчи, — вяло отмахнулся тот. — Ты здесь только потому что я привык исполнять обещания.

Трелль заметно вскипел, но благоразумно но не стал ввязываться с ним в перепалку. Так и до рукоприкладства дело может дойти: Ингольв порой бывал очень вспыльчив, да и сейчас, видно, едва держался. А если схлестнутся с упрямым, что твой вол, Гагаром, точно быть драке.

Асвейг промолчала, пока снижалось напряжение между ними, и вновь посмотрела на бастарда.

— Я собиралась в Гокстад, к Рунвид. Она, возможно, могла бы помочь мне прочесть…

— Рунвид? Ты сказала, Рунвид? — бесцеремонно перебил ее тот. — Да. Она лекарка или знахарка.

— Или вельва, — усмехнулся Ингольв. — Вот же, как случается. В таком случае я тоже не отказался бы встретиться с ней.

— Постой, о чем ты говоришь? — Асвейг даже за рукав его схватила. — Вельва? Лейви, который все это время усердно обгладывал косточку, утер губы:

— В Гокстаде не любили о том говорить: чего судьбу пытать? Но и я слыхал, что не просто так она летом уходит.

— Я считала, что выдумки, — Асвейг перевела взгляд на свою руку, которой так и держала бастарда, и отдернула ее, опомнившись.

— Да, она вельва. И предсказала мне много чего интересного, — тот аж поморщился, видно, от воспоминаний. — Есть мне, о чем еще ее расспросить. Да и тебя я отпустить одну не могу. Боюсь, не дойдешь.

В костре что-то громко треснуло, вылетел кусочек уголька и попал на штанину Гагара, мгновенно проделав в ней дыру. Трелль вскочил, бранясь, но быстро отряхнулся и сел снова.

— Может быть ты ждешь от меня другого, — вновь заговорила Асвейг. — Думаешь, я буду требовать, чтобы ты освободил меня и оставил в покое. Но я не стану.

Лейви рассмеялся, а Ингольв грозно на него посмотрел.

— Набирается ума девчонка, — успокоившись, разулыбался скальд.

— Ну и правильно, — не разделив его веселья, буркнул бастард. — Может, Рунвид подскажет, как нам избавиться от… — он вдруг зыркнул на Гагара, который уже навострил уши, и замолчал.

Но Асвейг и так поняла его.

— Может быть…

Ингольв озадаченно прочистил горло, раздумывая над чем-то.

— За границей отцовских земель живет один его знакомец и хороший друг. Думаю, мы сможем на время у него остановиться, пополнить провизию и немного отдохнуть. А пока будем охотиться и ночевать под открытым небом.

— Разжиться бы где лошадьми, — мечтательно вздохнул Лейви.

— Может, и лошадей раздобудем, — кивнул Ингольв. — Думаю, мы найдем там хорошее убежище и поддержку.

Разговор стих. Кто уставился в огонь, кто в кучку заячьих косточек под ногами. Не сговариваясь, скоро начали укладываться спать. Воины подготовились к пути гораздо лучше, чем Асвейг с Гагаром: у тех и вовсе имущества никакого почти и не было. Но нашлись и для них войлоки да тонкие, но теплые шерстяные одеяла. Всю ночь горел костер. Поначалу держал дозор Лейви, а после него сел бдеть бастард. Не верили они до сих пор, что никто из Скодубрюнне не станет их преследовать. Меняясь на посту, они о чем-то тихо поговорили, поглядывая на рабов. Асвейг не слышала, хоть и не могла сомкнуть глаз. Не шел сон: все казалось нереальным, слоено происходило не с ней. Вот, была она вчера невольницей без права выходить за ворота одной. А сейчас держит путь в Гокстад, как и хотела. Никто ей не препятствует, а с тремя мужчинами и вовсе безопаснее некуда.

После того, как у костра, потирая глаза, сел Ингольв, она все же уснула, смутно чувствуя его пристальный взгляд. И пусть не проспала столько, сколько могла бы, а все равно наутро чувствовала себя свежей и отдохнувший. То ли воздух здесь был другой, то ли свобода, пусть и неполная, так бодрила, хоть вперед всех беги.

В путь собрались быстро, перекусив остатками вчерашних зайцев. Мужчины тут же принялись обсуждать, когда и кому идти охотиться вновь. Гагар в этом деле оказался не так силен, как свободные мужчины: кто ж ему когда позволял оружие в руки брать да еще и на охоту ходить? Понимание этого, видно, сильно злило трелля. Он шел, сердито сопя и слушая Лейви с Ингольвом. Бастард покосился на него один раз, потом другой.

— Ты чего, Гагар? — он усмехнулся, когда тот не ответил и даже отвернулся. — Хочешь, научу сражаться да стрелять? Негоже здоровому мужику только в кашеварении ловчить.

Лейви укоризненно на него посмотрел, как и Асвейг, разгадав легкую насмешку в его словах. А вот Гагар на то, кажется, вовсе не обиделся. Его лицо разгорелось интересом, словно у мальчишки.

— А вот и хочу! — быстро ответил он, словно опасался, что Ингольв передумает.

— Не страшно раба учить убивать? — скучающе предупредил скальд.

— Если он захочет меня убить, то и глотку перегрызет, безо всякого оружия, — дернул плечом викинг — Уж поверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гальдр

Похожие книги