Читаем Проклятие василиска полностью

– Спускайте судно на воду, быстро! – скомандовал ректор лодочнику. – И даю вам еще десять фенкелей за то, что вы никому не расскажете, кому отдали вашу лодку. Сегодня вы не возили в Бонт ни меня, ни тэру, ясно?

– Ясно, тэр, куда уж яснее, – тот сразу спрятал монету туда же, куда и чек – в кожаный мешок на поясе.

Следующие мгновения запомнились мне плохо – испуг, сумбур, спешка… Пришла в себя, лишь когда берег остался далеко позади. Наша лодка вместо руля имела штурвал, у которого сейчас стоял ректор. Паника постепенно разжимала свои тиски, мысли прояснились, но с этим возникли переживания иного рода. Итан Мадейро снова помог мне! Рискнул, пошел на поводу у моего страха, расстался с такой суммой… Я, наверное, вовек с ним не расплачусь.

Собралась было снова попросить прощения, поблагодарить, но поняла, что это ему надоело не меньше остального. Вон как разозлился на меня в ресторане. Придется потом поискать другой способ отблагодарить его за все. Возможно, сделать подарок… или оказать взаимную помощь, если ему понадобится. Что ж, поразмышляю об этом позже, когда окончательно успокоюсь и приду в себя.

Но надеяться, что все беды на сегодня остались позади, оказалось преждевременным, небо стремительно темнело от набегающих туч. Лодку стало раскачивать сильнее, а волны угрожающе бились в ее борта.

Шторм. Неужели лодочник был прав?

– Держитесь за что-нибудь крепче! – сквозь гул ветра услышала я голос Мадейро.

Я вцепилась в борт лодки и сжалась, со страхом глядя вперед.

– Далеко еще до острова? – крикнула я.

– Мы на половине пути, – отозвался ректор. – Я создал защитный барьер, но надолго его не хватит.

Это было очевидно. С разбушевавшейся стихией магия, даже очень сильная, не справится. Она сможет лишь придержать ее, но не укротить полностью. Тут потребуется целый отряд магов-стихийников самого высокого ранга. Одна надежда, что успеем добраться до академии раньше, чем барьер исчезнет.

Лодка медленно продвигалась вперед, преодолевая встающие впереди волны, ее мотало из стороны в сторону, и мои пальцы уже онемели от усилия, с которым я цеплялась за борта. Ректор управлял лодкой, стоя спиной ко мне, я едва различала его силуэт за пеленой дождя и водных брызг. Время будто остановилось. Сколько прошло с момента, как мы отчалили из Бонта? Час? Два? Трудно даже предположить.

Небо разрезала вспышка молнии, на миг осветив горизонт, и я успела разглядеть очертания острова. Вот же! Мы почти на месте! Осталось совсем немного, совсем чуть-чуть…

Внезапно лодку тряхнуло, да так, что я едва не вылетела за борт. Очередная вспышка молнии, раскат грома… Ох, великая Калла, огради нас от безумства стихии!

Волны накатывали одна за другой, все выше, все опаснее… Я застыла в немом крике, когда перед лодкой поднялась очередная водная стена и с огромной высоты обрушилась на нас. Меня закружило, завертело, я потерялась в пространстве, не понимая, где верх, где низ… а следом меня поглотила соленая вода.

Я уже прощалась с жизнью, когда сильные руки обхватили меня за талию, не давая уйти ко дну, вытолкнули на поверхность. Я сделала жадный глоток воздуха, закашляла от соленой, раздирающей легкие воды.

– Вы умеете плавать? – раздалось над ухом. Итан Мадейро держал меня сзади, крепко прижимая к себе.

– Не очень хорошо, – не самое уместное признание в такой момент, – но я постараюсь.

– Постарайтесь, до берега осталось немного, я здесь, рядом. Буду держать защиту для нас двоих.

И я старалась, очень старалась плыть со всей мочи, до помутнения рассудка. Последние метры мне помог преодолеть ректор; оказавшись на берегу, я упала без сил. Сознание ускользало от меня, перед глазами все раскачивалось, как на волнах, и когда моей щеки ласково коснулись, была уверена, что это уже чудится.

– Тэра Гранд…

Я приоткрыла глаза. Надо мной склонился ректор, его лицо расплывалось, и я почему-то могла сфокусировать взгляд только на его губах, которые что-то шептали мне. Прямо как в моем сне… Или это тоже сон? Чудесный сон. И если это так, в нем непременно должен быть поцелуй. Я, стремясь приблизить этот момент, сама порывисто подалась вперед… и встретилась с желанными губами. Наконец.

Но поцелуя не произошло. Тело вдруг оцепенело, в голове будто что-то лопнуло – и сознание все же покинуло меня.

<p>Глава 26</p>

Только оказавшись на берегу, Итан почувствовал, насколько обессилел. Удержание барьера, казалось, опустошило его до дна. Еще и очки в море смыло…

Паола неподвижно лежала на песке рядом, бледная, измученная и едва дышала. Итан наклонился над ней, осторожно коснулся щеки и позвал:

– Тэра Гранд… Как вы?

Она протяжно вздохнула, ее веки дрогнули, приоткрылись. Итан, вспомнив о потерянных очках, быстро зажмурился.

– Тэра Гранд, только старайтесь не смотреть на меня, – попросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Теней

Похожие книги