Читаем Проклятие василиска полностью

– Мало хорошего. Как бы их появление не расценили как вторжение. Их могут принять за охотников, а значит, встреча будет горячей, но в худшем значении этого слова.

– Что же делать? – Мне стало тревожно за ребят.

– Может, стоит попытаться отправиться за ними и вытащить их? – предложил ректор. – Раньше, чем их обнаружат с той стороны. Тхуко, ты со мной?

– Конечно! – Орк, который к арке был ближе всех, поднес руку к проходу и сразу отпрянул. – Ох ты ж, горячо! Будто металл раскаленный.

Итан Мадейро попытался повторить это, но безуспешно. Жар он стерпел, но ладонь его наткнулась на преграду.

– Да тут стена!

– Похоже, доступ успели закрыть, – предположил Блэкитт.

– Можно мне? – Я протиснулась мимо мужчин и тоже протянула руку к проходу.

Никакого раскаленного металла, никакой преграды. Рука легко прошла сквозь пелену, и все, что я испытала, это легкое и теплое покалывание на коже.

– Этого следовало ожидать, – сказал Блэкитт. – Портал почуял свою.

– Тогда за Лео и Патриком пойду я, – сказала присутствующим.

– Нет! – мгновенно отозвался ректор.

– Да, – упрямо ответила я. – Кроме меня, этого никто не сможет сделать, вы же видите.

– А если…

– Со мной ничего не случится. Обещаю, – мягко добавила я.

– Вилли, что скажешь? – Ректор повернулся к другу.

– Я согласен с тэрой Гранд, – сказал тот. – Если кто и может помочь пропавшим, так только она.

– Но ты же сам говорил, что она еще не до конца приняла сущность… что она не может контролировать свои силы…

– Но ее единственную пропускает портал.

– Я скоро вернусь, – тихо проговорила я.

Бросила прощальный взгляд на ректора и, пока он не успел ничего предпринять, сделала шаг в пелену. Было ли мне на самом деле страшно? Да, и даже очень. Я не знала, что меня там ждет и так уж ли был прав Вильям Блэкитт, утверждая, что мне там ничего не грозит.

А вдруг я не смогу ни спасти ребят, ни сама выбраться оттуда? Страх липкой струйкой потек по спине, когда я обнаружила, что меня окружает густой туман, точно в дурном сне. И это мир фениксов? Нет, совсем не так я его представляла. Мне казалось, он будет ярким, разноцветным, солнечным. Разве могут Золотые птицы жить в таком месте?

– Эй, есть здесь кто-нибудь? – неуверенно крикнула я в пустоту. – Патрик, Лео!

Однако ответил мне женский голос:

– Наконец-то ты пришла!

Я резко оглянулась – никого, лишь тот же туман клубится вокруг.

– Кто вы? – спросила с замиранием сердца.

– Ты ведь сама уже знаешь.

– Феникс? Золотая птица? – Я попыталась унять внутреннюю дрожь.

– Именно. – В голосе незнакомки слышалась улыбка, но не насмешливая, а ласковая, почти материнская, и тиски страха слегка ослабли. – Меня зовут Виелла.

– Почему я вас не вижу? Где вы?

– Я рядом, стою перед тобой, – послышался легкий вздох. – Ты не можешь меня видеть. Пока.

– Почему? Это же мир фениксов?

– Какая любопытная девочка! – назвавшаяся Виеллой усмехнулась. – Но это правильно. Ты имеешь право задавать вопросы, жаль, что на все я пока не могу ответить.

– Почему – пока? – Я заметила, что она уже не первый раз делает это допущение.

– Сейчас мы не в Золотом городе, где живут фениксы, это пограничье миров. Ты не можешь попасть к нам, пока не переродишься. И других фениксов видеть не можешь именно поэтому.

– Переродиться? – Мне вновь стало не по себе. Я вспомнила, как мы совсем недавно говорили об этом с Блэкиттом. – Это значит умереть?

– Да. – Виелла произнесла это так легко, будто смерть была для нее обыденным делом.

– Но почему? Если я одна из вас… ведь я когда-то жила здесь, верно? – спросила я.

– Верно. Ты слишком долго жила вдали от нас и связь с нашим миром была утрачена. Лишь на этом острове она стала появляться, но ее силы, увы, недостаточно. Если бы мы нашли тебя сразу или хотя бы в течение года после того, как ты исчезла, ты легко бы вернулась, но сейчас время ушло.

– Значит, я потерялась, когда была маленькой?

Вильям Блэкитт тоже это предполагал!

– Да, Лита.

– Лита?

– Это твое настоящее имя. Но если тебе привычнее твое нынешнее, то пусть остается оно, Паола… – мягко произнесла женщина.

– Да, мне так привычнее. – В горле отчего-то появился ком. – Так что произошло тогда? Почему я потерялась?

– Твою мать убили, а пока она переродилась… Но это долгий разговор, девочка, а у нас мало времени. Тебе потом все расскажут. Меня отправили встретить тебя и сказать, что ты должна вернуться к нам. Тебя ждет мать, отец, братья и сестры. Они все очень ждут тебя.

Мои настоящие мама и папа, они ждут меня! От этой мысли еще больнее защемило сердце.

– У меня есть братья и сестры? – Я невольно улыбнулась, представив свою семью. Которой у меня, по сути, никогда и не было.

– Да, два брата и две сестры. А я твоя тетя. Ты должна вернуться к нам. Должна, – повторила Виелла с нажимом.

– Но… – Я была в полной растерянности. – Все так стремительно происходит! Для этого ведь надо умереть. А я не готова…

– О, фениксам смерть не страшна, – раздался короткий переливчатый смех. – Ты даже не ощутишь ее. Зато сразу окажешься с нами, своей семьей.

– Я смогу вернуться в этот мир? Смогу я жить потом не с вами? – спросила я взволнованно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Теней

Похожие книги