Читаем Проклятие василиска полностью

– На них была открыта охота, – ответил Блэкитт, нахмурившись. – Песни фениксов излечивают душевные раны, их кровь обладает омолаживающими свойствами. А соитие с ними, простите за интимные подробности, тэра, способно продлевать жизнь почти до бесконечности и наделять небывалой энергией. И это еще не все их способности. Именно четыре века назад бесчинства над фениксами достигли своего пика, и они больше не готовы были терпеть их, поэтому покинули наш мир. Правда, иногда они все же проникают к нам тайно. С какой целью – неизвестно. Возможно, надеются, что мы изменились.

– Но откуда вы знаете, что они иногда возвращаются?

Я невольно начала проникаться его словами. Теперь они не казались мне такими уж безумными.

– Находили их огненные перья. Видимо, приходят они сюда как раз в обличье птицы, а не человека, в котором более уязвимы.

– Хочешь сказать, что тэра Гранд, – заговорил ректор, – если она, по твоему мнению, одна из них, именно так и оказалась здесь?

– Да, – кивнул Блэкитт. – Все вполне сходится. Возможно, тэра Гранд, будучи ребенком, пришла в наш мир с кем-то из взрослых фениксов, но потерялась. Это всего лишь предположение. Причину разгадать нам все равно не суждено, во всяком случае пока. Но мы имеем факт: тэра Гранд не помнит своего прошлого до приюта, куда попала, верно?

– Верно, – отозвалась я.

– Почему ее не искали свои, тоже гадать не будем, – продолжал Блэкитт. – Другой вопрос: почему она не проявила свою сущность раньше? Я предполагаю, что из-за стрессовой ситуации и сменившейся обстановки развитие ее истинной сущности замерло. Тем более, чтобы обрести цельную сущность, стать истинным фениксом, надо пройти одно перерождение. Именно поэтому тэра Гранд пока не понимает, что с ней происходит, и не умеет владеть огненной магией, присущей всем фениксам.

– Но почему эта сущность стала проявляться только здесь, на острове? – опередил меня с вопросом ректор.

– Полагаю, та арка, о которой вы мне рассказывали, и есть портал в мир Золотых птиц. Именно благодаря ей в тэре Гранд начала пробуждаться ее сущность.

– Огненные символы, голоса, зовущие меня… – пораженно произнесла я.

– И пламя начинало активно пробуждаться, когда вы приближались к арке, верно?

– Иногда даже когда вспоминала о ней или смотрела в том направлении, – призналась я. – А исчезающие раны?

– Это тоже часть вашей сущности, – подтвердил Блэкитт. – У фениксов невероятная регенерация и происходит она несколько специфически, с помощью внутреннего огня. Именно когда вы мне продемонстрировали эту способность, я понял, в чем дело. Лишь хотел свериться со своими источниками.

– В голове не укладывается, – прошептала я. – Ожидала чего угодно, но не этого…

– Но у фениксов есть еще одна любопытная особенность, которая, впрочем, связана с остальными. – Блэкитт откинулся на спинку кресла и улыбнулся, глядя на ректора. – Итан, это касается твоей озадаченности по поводу того, что тэра Гранд никак не реагировала на твои прикосновения.

Мадейро выпрямился, я тоже подобралась.

– На нее не действует мое проклятие? – В его голосе появилась взволнованная хрипотца.

– Не совсем, – качнул головой Блэкитт. – Фениксы способны противостоять ему, говоря целительским языком, вырабатывать своего рода иммунитет. Ей достаточно один раз прикоснуться к тебе, чтобы организм запомнил реакцию на это прикосновение и смог выработать защиту.

– Но я и первый раз, когда прикасалась, не испытывала никакой боли, – вспомнила я, смутившись. Все же я никак не была готова обсуждать наши отношения с ректором, еще и при постороннем человеке.

– Значит, регенерация прошла почти мгновенно и вы не успели ничего заметить.

– А что с поцелуями? – Сердце екнуло, когда ректор задал этот вопрос. – Просто… у нас с тэрой Гранд был случайный опыт и она потеряла сознание. Я вообще был уверен, что поцелуй все же убил ее. Но потом она очнулась как ни в чем не бывало.

К моим щекам прилил жар от этого откровения, а Блэкитт усмехнулся.

– Тот же принцип! Просто в этом случае организму тэры Гранд потребовалось больше времени на борьбу с угрозой.

– Но я все же умерла тогда? – уточнила я.

– М-м-м… – Блэкитт задумался. – Полагаю, нет. Фениксы умирают иначе.

– Значит, теперь у тэры Гранд ко мне иммунитет? – спросил ректор.

– Да, можете проверить. – Блэкитт весело улыбался.

– Но… – Я взволнованно глянула на Итана Мадейро.

– Я не заставляю вас целоваться. – Блэкитт, смеясь, примирительно поднял ладони. – Вы можете просто попробовать пожать друг другу руки.

– Давайте попробуем. – Ректор кашлянул и вышел из-за стола.

Я поднялась с кресла. Он приблизился ко мне и снял перчатку. Я последовала его примеру и торопливо стянула свою. Ректор осторожно протянул мне руку, а я коснулась ее пальцами. Задержала дыхание, прислушиваясь к ощущениям. Ничего болезненного, только трепет в груди и сердце грохочет. Уже увереннее вложила свои пальцы в ладонь ректора, а он мягко сжал ее.

– Все в порядке? – глухо спросил Мадейро.

– В полном. – Я чуть улыбнулась, и тогда он переплел наши пальцы.

– А так?

– Так тоже… хорошо.

Я уловила на его губах улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Теней

Похожие книги