Читаем Проклятие вечности. Культ Чёрной луны полностью

– А эта шлюха определённо лучше остальных, – сказал он с усмешкой. – Ты разбираешься в женщинах. Я видел твою рабыню в Пелле, о которой так много говорят. Скажу тебе правду, она лучше самой Таис.

– Только не произноси этого при самой Таис, Филота. Она никогда не простит этого тебе и мне.

– Ты прав, Клит.

– Тебя Таис накажет за то, что ты не признал её первой красавицей, а меня за то, что я нашел ту, что отобрала у неё первенство.

– Но пока ты развлекаешься и без твоей красотки, Клит. Оно и понятно. Эта девка ближе чем та, которую ты оставил в далекой Македонии.

Филота засмеялся и отошел от Клита.

– Твоя палатка, господин, – сказал Нил. – Её уже поставили.

– Спасибо за расторопность, Нил.

– Твой отец во всем любил быстроту, господин. Так что твои слуги быстрее, чем слуги иных знатных господ.

– Эта женщина войдет со мной!

– Как прикажешь, господин.

– Она поможет мне снять доспехи. А ты иди отдыхай, старый друг. Амфора со старым вином в твоем распоряжении. Угости моих слуг за расторопность.

– Благодарю, мой господин.

В палатке Клит снял шлем и стал расстёгивать ремни панциря. Женщина взялась ему помогать.

– Зачем ты здесь? – спросил он.

– А зачем воинам женщины? Я помогу тебе снять доспехи и…

– Я спросил не об этом. Зачем ты в лагере македонского войска?

– Я пришла к тебе.

– Вот я и задал вопрос, зачем?

– Я помогу тебе, храбрый Клит.

– Мне нужна только одна женщина. Ты сможешь переночевать здесь, а утром незаметно уйти отсюда.

– Я не нравлюсь тебе? – спросила она.

– Я не сказал этого. Но мои мысли занимает иная. Я из тех людей, что привязываются только к одной женщине. А тебя охотно примет любой из моих боевых товарищей. Хоть наш красавец Гефестион.

– Мне нет дела до других, Клит. Я предназначена для тебя. Я твоя награда.

– Тебя снова прислал ко мне вавилонский жрец? Что на этот раз? Я снова смогу спасти царя?

– На этот раз твоему царю ничего не угрожает.

– И чего хочет твой господин из Вавилона?

– Ты знаешь женщину по имени Ада, Клит, – она не спрашивала, но утверждала.

– Она в моем доме в Пелле. Если конечно мы говорим об одной и той же Аде.

– Возможно. И мой господин из Вавилона желает знать это. И помочь ему в твоих интересах, Клит.

– Ада была рабыней в доме моего отца. Ныне она свободная женщина. В будущем я смотрю на Аду как на свою жену.

– Она молода? – спросила женщина.

– Да. Ей не больше 20 лет.

– Вот как? И она обладает способностями к магии?

– Этого я точно не могу знать, но в горном гнезде моего рода в Верхней Македонии её называли ведьмой. Отец говорил о её способностях. И она говорила это мне. Но как проверить есть ли они у неё на самом деле? Она очень и очень красива. Только за это я могу поручиться.

– Ты обладал ей? – вдруг спросила она.

– Обладал?

– Как женщиной?

– Один раз.

– Раз? Это очень интересно! Но вы знакомы уже долгое время. И были вместе как мужчина и женщина только раз?

–Таково желание Ады.

– Но ты сказал, что она рабыня.

– Мой отец купил ее, и она стала его рабыней. Я же сразу дал ей свободу.

– Твой отец умер. А тебя она не допускает к себе. Это интересно.

– И что здесь интересного для твоего господина из Вавилона? Ада не гетера и служит высшей цели.

– Так она тебе сказала, Клит? Но отчего ты хранишь ей верность?

– Это мое дело, женщина. Я не желаю говорить с тобой про это. Я благодарен твоему господину за ту услугу, что он оказал мне. Я спас царя и царь не забудет этого.

– Раз ты не желаешь воспользоваться мной как женщиной, путь так и будет. Но запомни, что скоро тебе может понадобится моя помощь.

– Твоя?

– В стенах города Эфес я могу тебе пригодиться, благородный Клит.

– В стенах Эфеса?

– Разве твой царь не хочет отправить тебя туда как тайного посланца?

– Тебе известно и это?

– Я знаю многое, благородный Клит. И я могу рассказать тебе про Эфес лучше, чем сделает это историк Каллисфен или географ Аристобул. Ныне в городе у власти аристократическая партия во главе с Сирфаксом. И пока у власти Сирфакс, твоему царю ворота города никто не отворит.

– Царь возьмет город штурмом!

– Разве это ему нужно? Окажет сопротивление Эфес, окажут его и другие города Ионии. А твоему царю нужен союз с греками Малой Азии, а не война с ними.

– Ты так много знаешь о планах моего царя?

– Мой господин умен и он маг. Ты забыл про это? А вавилонские маги обладают могуществом.

– Но они служат царю Персии

– Вавилонские маги не служат земным царям! – строго сказала женщина.

– А кому они служат?

– Мардуку! Богу богов!

– У нас его называют Зевсом!

– Неважно как его называют. Важно, что я могу указать тебе путь. В Эфесе есть не только аристократическая партия. Там есть Демарат, который стоит во главе демократической партии. А они готовы отворить ворота твоему царю…

***

Эфес.

Дворец тирана Сирфакса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы