Читаем Проклятое желание полностью

– Хотя Эл-Гри поддалась им в полной мере, – со вздохом сказал профессор Себастьян. – Видимо, в ней больше человеческого, чем я думал. – Он в замешательстве поскрёб в затылке. – Знаете, если я ещё раз услышу, как она распевает «О, Чароландия»…

– Джиллиан, лучшее, что ты сейчас можешь сделать, – это помочь Максин принять правильное решение по поводу её последнего желания, – напомнил мне Вольфингтон. – И определиться с ним как можно скорее.

– Даже если сейчас Штильцхен занят подготовкой к сражению, рано или поздно он нагрянет сюда, – прибавил профессор Себастьян. – Анджелина говорит, что уже в эту минуту, пока мы разговариваем, он собирает необходимые ингредиенты для своего главного заклинания. А как только он их все соберёт и Альва обретёт полную колдовскую силу…

– Но Максин не желает меня слушать! – воскликнула я с безнадёжным отчаянием.

– Значит, тебе нужно как следует постараться, – просто сказал профессор Себастьян. – Полагаю, тот, кто раньше был вором, а теперь желает стать начальником полиции, должен уметь вести любые переговоры. – Он приподнял косматую бровь. – Разве я не прав?

Сложность стоящей передо мной задачи обескураживала, но, как я уже говорила, чем серьёзнее был вызов, тем сильнее он заставлял меня собраться.

Я не выдержала и улыбнулась:

– Правы. Конечно, правы.

Глава 14

Премьера и финал

Я схватила свой костюм и направилась по лестнице вниз, в гимнастический зал, где все уже готовились к выступлению. Перед наскоро сколоченной сценой рядами стояло несколько сотен стульев.

Артистов от публики отделял огромный тяжёлый занавес, из-за которого доносились приглушённые звуки: кто-то упражнял голос, напевая гаммы, кто-то настраивал пианино, то и дело раздавались истерические выкрики: «Никто не видел свиток с моим текстом?!» Рядом со сценой в огромном аквариуме русалки отрабатывали синхронность движений.

Мадам Клео раздавала руководящие указания – и тем, кто внутри аквариума, и тем, кто снаружи, – о том, что кому следует делать.

– Цветы лучше разместить у входа, дорогой, – говорила она Чёрной Бороде, явившемуся с отрядом пиратов. – Если кто-то пожелает кинуть цветок на сцену или подарить морскую звезду русалке, вёдра с ними лучше держать под рукой, вон там, где мы будем проверять билеты. И я тут ещё подумала, что, если украсить цветами проходы, это будет смотреться очень даже миленько.

– Нет-нет-нет, только не это. – По проходу уже шествовала Дарлина. – Не желаю, чтобы мои артисты спотыкались в проходах, особенно на самых трогательных куплетах «Как Чароландия живёт и процветает». Так ведь и ногу можно сломать.

Хвост мадам Клео угрожающе покраснел.

– А что это у тебя в руке, дорогая?

Дарлина быстро спрятала свиток за спиной:

– А?.. Ничего.

– Очередной свиток для автографов? – холодно хмыкнула мадам Клео. – Не многовато ли времени ты этому уделяешь?

– Да, пожалуй, это действительно отнимает время, но когда ученики так просят… – чуть смешалась Дарлина.

Яркая молния озарила аквариум мадам Клео зловещей зеленоватой вспышкой, высветив её недовольное лицо. Так-так, уже интереснее. Может, сила желания постепенно рассеивается? Однако через мгновение она снова улыбнулась:

– Моя дорогая, это так мило. Только давай после премьеры, ладно? Наши гости вот-вот начнут прибывать. – Тут мадам Клео заметила меня. – Джиллиан, дорогая, а почему ты ещё не в костюме? Мы начнём финальный прогон уже через десять минут!

– Мне очень-очень нужна Максин, – выпалила я и повернулась к джинне. – И ты тоже. Я…

Дарлина торопливо подтолкнула меня к гримёрной (в прошлом – спортивной раздевалке):

– Сначала переоденься, а потом поговорим. Пока! – Она впихнула меня в дверь с такой силой, что я чуть не полетела кубарем.

Что творилось внутри, было не описать.

– Мой венок! Где мой венок?! – едва не плакала Кайла, суетливо порхая по всей комнате.

– У нас заканчиваются блёстки! На всех не хватит! – кричала пикси, занятая сооружением причёсок. К ней уже выстроилась вереница девочек, ожидающих своей очереди.

– Мне кажется, вот ей нужно добавить румян. Что-то она у вас бледненькая, – авторитетно заявило Мири про худенькую девочку-эльфа в костюме солнышка. – Или она собирается…

Ой-ой. Я поспешно отвернулась, когда бедняжку вывернуло над мусорной корзиной. К счастью, рядом оказался кто-то из эльфов-уборщиков, который тут же попрыскал спреем-очистителем, не дав запаху распространиться и вызвать цепную реакцию.

Повсюду, куда ни глянь, девочки накладывали грим и, заручившись чьей-нибудь помощью, влезали в громоздкие костюмы, изображающие деревья, солнце или заварочные чайники. Русалки в своих аквариумах-гримёрках нашивали на свои лифы последние жемчужинки, а пикси сноровисто сооружали себе наряды из цветов. Эл-Гри, наверное, пришлось легче всех: она оделась принцессой, которой, собственно, и была.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги