Читаем Проклятый изумруд полностью

Дортмундер устало поднялся, подошел к двери и посмотрел в глазок. В отверстие, словно на портрете, была видна жизнерадостная физиономия Келпа. Дортмундер открыл дверь. Келп вошел и спросил:

-- Как дела?

-- У тебя такой вид, будто ты в восторге от жизни, -- объявил Дортмундер, закрывая дверь.

-- Именно так, -- отозвался Келп. Он бросил взгляд на деньги на столе. -- У тебя, кажется, тоже недурно идут дела?

Дортмундер, прихрамывая, подошел к дивану и сел.

-- Ты находишь? Я мотался от двери к двери весь день, собаки лаяли на меня, дети изводили, хозяйки проклинали... И что мне это дало? -- Он презрительным жестом указал на стол. -- Семьдесят долларов.

-- Тебя замучила жара, -- посочувствовал Келп. -- Хочешь выпить?

-- Жара и влажность. Да, хочу.

Келп прошел в кухоньку и оттуда спросил:

-- А с чем ты работаешь?

-- С энциклопедией, -- ответил Дортмундер. -- Все дело в том, что если запрашиваешь с них больше десяти долларов, они отказываются или предлагают чек. Например, сегодня я все-таки получил чек на десять долларов, и что с ним прикажешь делать?

-- Высморкайся в него, -- предложил Келп, выходя из кухни с двумя стаканами бурбона в руках. Он протянул один Дортмундеру и сел в кресло. -А мне повезло, -- продолжал он. -- Я работал исключительно в барах.

-- Что делал?

-- Мы с Гринвудом перекидывались в картишки. Огребли сегодня более 300 долларов.

Дортмундеру не верилось.

-- Это еще проходит?

-- Проглатывают, как дети молочко! А почему нет? Я с фрайером против Гринвуда. Проиграть невозможно. Один из нас неминуемо выигрывает.

-- Знаю, -- сказал Дортмундер. -- Известный трюк, в свое время я делал его раз или два, но это не для меня. Тут нужны люди болтливые, вроде тебя или Гринвуда.

Он глотнул бурбона, откинулся назад на спинку дивана и закрыл глаза, дыша через рот.

-- Почему бы тебе не жить спокойно, черт побери? -- спросил его Келп. -- Ведь отлично сводишь концы с концами на две сотни Айко.

-- Я хочу немного отложить, -- ответил Дортмундер по-прежнему с закрытыми глазами. -- Уверенность в завтрашнем дне, знаешь ли.

-- Ничего себе "немного"! -- воскликнул Келп. -- По семьдесят-то долларов в день?

-- Вчера -- шестьдесят. -- Дортмундер открыл глаза. -- Мы доим Айко вот уже месяц после выхода Гринвуда из тюрьмы.

Сколько он еще будет финансировать нас?

-- Пока не получит вертолет.

-- Если он его получит. Может, ему это никогда не удастся.

Вид у него был не слишком-то счастливый, когда он платил мне на прошлой неделе. -- Дортмундер сделал глоток бурбона. -- И я тебе скажу еще кое-что. У меня совершенно не лежит душа к этой работе. Я жду, когда подвернется что-нибудь другое, и тогда проклятый изумруд может отправляться ко всем чертям.

-- Полностью придерживаюсь твоего мнения, -- сказал Келп.

-- Знаю. -- Дортмундер опорожнил свой стакан. -- Налей-ка мне еще.

-- Сейчас. -- Келп встал, чтобы взять из рук Дортмундера стакан, и тут зазвонил телефон. -- Это, вероятно, Айко, --проговорил он с широкой улыбкой и отправился на кухню.

Дортмундер снял трубку.

-- Все в порядке, -- раздался голос Айко.

-- Будь я проклят, -- ответил Дортмундер.

Синий "линкольн" с номерным знаком "МД" медленно продвигался между длинными складами доков Ньюарка. Половина седьмого вечера, вторник, пятнадцатое августа.

Марч, сидевший за рулем, был ослеплен закатом, который отражался в зеркальце. Он нажал на кнопку, поворачивающую зеркальце, и, превратив солнце в блеклый желтый шар, спросил раздраженно:

-- Где, черт возьми, это место?

-- Почти приехали, -- ответил Келп.

Сидя рядом с Марчем, он держал в руке бумагу, на которой были напечатаны указания. Остальные трое расположились на заднем сиденьи: Дортмундер справа, Чефуик посередине, Гринвуд слева. Все они были одеты как сторожа. Форма смахивала на полицейскую и уже послужила им в "Колизее". Марч вместо формы щеголял в куртке и фуражке шофера автобуса "Грейхаунд".

-- Поверни туда, -- сказал Келп, указывая рукой вперед.

Марч раздраженно покачал головой.

-- В какую сторону? -- спросил он с деланным терпением.

-- Налево, -- ответил Келп. -- Разве я тебе не сказал?

-- Спасибо, -- съязвил Марч.-- Ты мне ничего не говорил.

Марч повернул налево по узкой асфальтовой дорожке между двумя складами из красного кирпича. Стемнело, но солнце все еще отливало оранжевым на ящиках, лежавших в конце прохода.

Марч лавировал среди ящиков, пока не выехал на обширное пространство, окруженное со всех сторон стенами складов. Посреди образовавшейся площадки стоял вертолет.

-- До чего же здоровый!.. -- с уважением протяну" Келп.

Вертолет, выкрашенный в цвет хаки, казался огромным. Ное был закруглен, весь в стекле, по бокам располагались небольшие окошки.

"Линкольн" медленно проехал по неровному покрытию к остановился возле вертолета. Вблизи, немного выше человеческого роста и чуть длиннее автомобиля, он уже ас казался огромным. Квадраты и прямоугольники черной липкой бумаги покрывали его тут и там, видимо, скрывая номерные знаки и эмблемы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы