Читаем Проклятый, одинокий, дракон (СИ) полностью

- Да, мало радости - быть бессмертным, но больше не уметь летать, - Айна смотрела под ноги, боясь оступиться.

- Раньше охотники на драконов так и делали - повреждали им крылья, приковывали цепями и торговали их бесценной кровью, нанося рану драконьим камнем. Дракон слабел, но не мог ни сопротивляться, ни улететь, ни умереть, пока вся кровь до капли не вытечет.

- Изверги, - расстроилась Айна.

- Да, за нашим Арчи тоже охотились, ведь мало кто знает, что Тьер и есть дракон. Ведь это же уму непостижимо, что может быть два разных тела, два разных существа, но одна сущность. Люди склонны верить тому, что проще.

- Что дракон живёт в ущелье, герцог обязан его кормить, и дракон прилетает по его зову?

- Да, именно так, - на последней ступеньке граф снова подал Айне руку.

- Скажите, лорд Тео, а что это за проклятие, из-за которого Тьер так и не женился?

- Вы считаете, он не женился из-за проклятия? - хитро улыбнулся граф.

- Я знаю, что он уже женат. На мне, - с улыбкой, словно представляясь, отвесила Айна поклон. - Но это, скорее, случайность. Но есть же истинная причина почему он так одинок?

- Обещаю, что расскажу вам всё, что я об этом знаю. Хотя... - граф проводил девушку до лестницы на женскую половину.

- Нет, нет, нет, - упёрла Айна руки в бока. - Только не надо говорить, что Тьер лучше расскажет всё сам. Вы уже дали обещание!

- Вы знаете, Айна, что бы вам ни сказал Тьер, а я считаю, он очень удачно женился.

Граф кивнул на прощание и ушёл, и Айна была рада, что он не спросил её, что она думает по этому поводу. Потому, что ей нравился этот замок, этот старый граф, слуги и... даже дракон. Словно она нашла новую, такую же дружную, как была у неё с детства, семью, и уже не представляла, как она будет жить без них.

Глава 32



После завтрака Айна снова поторопилась на крышу.

Нужно было осмотреть рану дракона, проверить крыло. Как бы бодро Арчибальд не размахивал с утра своими крылатыми конечностями, а всё же он был слишком серьёзно ранен, чтобы за одну ночь окончательно поправиться.

«Хотя, - вспоминала девушка, - порез на руке у Тьера затянулся за несколько часов. И от ран на запястье тоже очень быстро оставались лишь тонкие шрамы».

Так с мыслями о герцоге она и распахнула дверь на крышу. Её первой реакцией и стало:

- Тьер?!

Герцог стоял к ней спиной у зубчатого ограждения - высокий, стройный, широкоплечий - положив руки на каменный парапет. И ветер трепал его длинные волосы.

Несказанно обрадовавшись, что Тьер жив, расстояние, что их отделяло Айна буквально пробежала. Он не мог не услышать цокот её каблучков, но даже не шевельнулся.

- Тьер?

- Вы включили фонтан?! - и голос у него был такой удивлённо-восторженный, словно это было что-то невероятное.

- Фонтан?! - подошла поближе к ограждению Айна.

Серебрясь в солнечном свете, из-под фигурки амура, который с такой высоты казался крошечным, вырывались вверх и падали в каменную чашу тонкие струи воды.

- Фонтан! - воскликнула девушка и повернулась к де Ризу. Она совсем забыла, как сама вчера ждала, что фонтан включат. И она лично бы его ещё раз отмыла и даже собственноручно натаскала воды вёдрами, чтобы только ещё раз увидеть на лице у герцога эту счастливую улыбку. Обращённую к ней улыбку и взгляд, от которого у неё по телу побежали мурашки. И это был никакой не его драконий взгляд. Просто звучало в нём что-то... пронзительное. Жаль только слов этих она никак не могла разобрать.

«Господи, да что это со мной?» - пригладила она вставшие дыбом волоски на руках, когда де Риз, наконец, отвернулся.

- Собирайтесь, миледи, - сцепив за спиной руки, произнёс герцог. - Мы должны совершить небольшую поездку по окрестностям. И она займёт у нас несколько дней. А потом вы должны явиться во дворец.

- Для допроса? - ухнуло в пятки сердце Айны.

- Скорее, на слушанье вашего дела, - лицо де Риза снова стало непроницаемым.

- А как же Арчибальд?

- Уверяю вас, с ним всё в порядке. И, вашими стараниями, он быстро поправляется. Думаю, ему пойдёт только на пользу эта передышка.

- Хорошо, - кивнула Айна, ожидая ещё каких-нибудь пояснений. Но, судя по тому, как герцог снова уставился вниз, разговор был окончен.

Айна так давно не ездила верхом, что, когда граф де Вонн предложил ей выбор, с радостью согласилась на рыжего коня, приветливо обнюхавшего её руку и махнувшего хвостом.

Правда, переезжая через мост над пропастью, девушка слегка засомневалась, не погорячилась ли она, принимая решение ехать верхом, а не в карете. Даже несмотря на то, что справа от неё ехал де Риз, а слева граф, она нервничала, хоть и старалась не подавать вида.

К счастью, вся их неожиданно многочисленная колонна переправилась без происшествий. И дальше дорога пролегала по живописной долине с цветущими травами, позволяя насладиться и чудесными запахами, и шикарными видами.

Кроме конной охраны и карет, в одной из которых с комфортом разместились обе её служанки, их сопровождал повар и часть мужской прислуги, что скорее были взяты для приличия, чем действительно были нужны графу и герцогу, ведь в первую очередь они ехали в герцогство Одилон.

Перейти на страницу:

Похожие книги