Читаем Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо полностью

Селби, как будто не обращая внимания на его слова, продолжал:

— Отсюда до Эль-Бокано и обратно девяносто миль. Мы заметили, что в ночь исчезновения мистера Фрэнка Артрима на спидометре машины миссис Артрим было как раз девяносто миль. На крыльях ее машины были обнаружены следы от свежеасфальтированной дороги. В сорока пяти милях от Мэдисона, рядом с Эль-Бокано, мы нашли кемпинг, к которому недавно проложили асфальтированную дорогу.

— А я какое имею к этому отношение? — вызывающе бросил Риббер.

— Сейчас узнаете, — сказал Селби. — Мы хорошо подготовились, Риббер. Я не сомневаюсь, что кто-то решил накинуть петлю вам на шею, но не придаю этому большого значения. Если вас приговорят к смерти, пусть так и будет, ибо налогоплательщикам это нужно.

— Вы считаете, что перчатка и шляпа имеют ко мне какое-то отношение? — спросил Риббер. — Откуда вы выкопали этот хлам?

— Когда Карр был у вас в последний раз, — продолжал Селби, — один из заместителей шерифа заметил показания спидометра. Когда он поставил машину в гараж три часа спустя, мы обнаружили, что он наездил девяносто миль. Мы проверили частицы грязи под крыльями машины. Она оказалась такой же, как и на машине миссис Артрим.

— А при чем тут я? — снова спросил Риббер.

— Вы знаете, о чем я говорю, Риббер. Рита и Джеймс Артрим получили по страховке полмиллиона. Страховая компания возбудила дело, чтобы получить деньги назад. Вряд ли какой-нибудь адвокат возьмется за такое дело. Он только потеряет время, стараясь доказать невиновность Артрима. Из пистолета Артрима была выпущена пуля «Питере» в тело Мортона Талмена. И поэтому у адвоката есть единственный выход — доказать, что Талмен был убит из пистолета, стрелявшего пулей «Винчестер», а Джеймс Артрим стрелял уже в труп. Я не думаю, что у вас было время подготовить все это. У Артрима тоже. Я недостаточно хорошо знаю Карра. Наверное, вы знаете его лучше меня. Может быть, он разрешит другому адвокату заняться делом Артрима. Вероятно, ему не удастся добиться его оправдания, поскольку, помимо всего, речь шла и об убийстве. Я не знаю, что из этого получится. Возможно, Карр из тех адвокатов, которым везет в любых делах.

Риббер пытался сохранить равнодушный вид, но это ему не удавалось. Губы у него дрожали, глаза внимательно следили за Селби.

— Когда я отсюда уйду, — продолжал Селби, — я арестую миссис Артрим. Я не думаю, что Карр станет ее адвокатом. Но позже, если Артрима оправдают, потому что вас приговорят к смерти, он получит кругленькую сумму.

Селби посмотрел на часы.

— Даю вам три минуты, — сказал он.

Тусклый свет из окна освещал лицо Риббера. На нем застыло странное выражение. Он молча смотрел на Селби. В комнате слышалось лишь тиканье часов…

Селби сунул часы в карман.

— Хорошо, мы пойдем вместе к Рите Артрим, — произнес Селби. Он повернулся к надзирателю: — Отведите его в камеру.

Риббер схватился за горло. Селби, не обращая внимания, направился к двери.

— Пойдем. — Надзиратель ткнул Риббера в плечо. Риббер повернул голову. Сильвия Мартин шла к двери. За ней следовал Брэндон. Никто не оглянулся.

— Вернитесь, ради Христа! — закричал вдруг Риббер. — Я все расскажу!

Селби встал в дверях и посмотрел на Риббера.

— Я все расскажу! Мортон Талмен и я сделали это для Риты Артрим. Мы хотели сжечь тело, но ничего не вышло. Целых шесть месяцев мы пытались осуществить план…

— Ну что же, Рекс, — заговорил Селби. — Давай послушаем его.

Все вернулись в комнату для свиданий. Сильвия Мартин торопливо вынула блокнот для записи. Риббер начал говорить.

— Ну вот, мы, наконец, ухитрились сделать это. Дело со свекром было частью общего плана. Ее свекор причинял беспокойство, и от него надо было избавиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Смерть играет
Смерть играет

Еще одно «чисто английское убийство» от классика детективного жанра. Сирил Хейр был судьей окружного суда в Сурее, и не случайно, что и в этой книге мотивы преступления объясняются особенностями британской юриспруденции. Итак, типичный английский городок, где провинциальный оркестр из любителей-музыкантов дает концерт вместе с знаменитой скрипачкой-виртуозом. На генеральной репетиции днем приглашенная звезда-иностранка играет бестяще и вдохновенно. Затем происходит ссора между ней и одним из музыкантов оркестра, а вечером во время концерта артистку убивают. Под подозрение попадают многие. Читатель получит истинное наслаждение, погрузившись в несуетливую атмосферу расследования загадочного преступления. Честь раскрытия убийства принадлежит отошедшему от дел адвокату Ф. Петигрю. Больше всего на свете он хочет жить спокойно, а меньше всего желает участвовать в следствие, которое ведет свеженазначенный и самоуверенный инспектор полиции. Читатель раньше полицейского может догадаться, кто убийца, если, как адвокат, знает и любит Диккенса, а также Моцарта и Генделя. В любом случае, по достоинству оценит этот образец великолепного английского детектива, полного иронии.Мисс Силвер

Сирил Хейр

Классический детектив