Селби пожал плечами. Что же, если они хотят драки, то получат ее. Он будет биться до конца. Послышался стук в дверь.
– Войдите, – произнес прокурор.
Дверь распахнулась, и Селби увидел перед собой мужчину шести футов ростом и весом далеко за двести фунтов, облаченного в клетчатый пиджак. Мужчина широко улыбался прокурору. Тщательно ухоженной рукой с наманикюренными ногтями он поправил узел галстука и произнес глубоким, хорошо поставленным голосом:
– Полагаю, передо мной мистер Селби? Я счастлив.
– Вы Траск? – спросил Селби.
Посетитель поклонился и улыбнулся вновь.
– Входите, – сказал прокурор, – и попросите мисс Арден.
– Мисс Арден… э… э… к сожалению, не имеет возможности разделить наше общество, мистер Селби. Как вам, вероятно, известно, а может быть, и нет, в последнее время ее слегка беспокоят нервы. Ей пришлось чрезвычайно много работать и…
– Где она? – спросил Селби, поднимаясь на ноги.
– В конце сегодняшнего съемочного дня, – начал Траск, – мисс Арден начала чрезвычайно сильно нервничать. Ее личный врач посоветовал…
– Где она?
– Она… э… убыла.
– Куда?
– На уединенный горный курорт, где высота и новый ландшафт помогут ей хорошо отдохнуть.
– Так куда же?
– Боюсь, я не уполномочен раскрывать ее точное местонахождение. Врач дал весьма четкие предписания.
– Как зовут этого врача?
– Эдвард Картрайт.
Селби потянулся к телефону.
– Входите и присаживайтесь, – сказал он Траску и затем произнес в телефонную трубку: – Говорит Дуглас Селби, окружной прокурор. Я хочу побеседовать с доктором Эдвардом Картрайтом в Лос-Анджелесе… Хорошо, я подожду.
Широко расставив ноги, выдвинув вперед подбородок и держа трубку в левой руке, он бросил Траску:
– Так вот что я получил, дав возможность такому мерзавцу, как вы, облапошить меня. Однако больше это не повторится.
Траск двинулся на него, сверкая глазами от негодования.
– Вы слишком много себе позволяете, прокурор! – загрохотал он. – Вы называете меня мерзавцем? Вы утверждаете, что я обманул вас, сказав, что здоровье мисс Арден под угрозой из-за перегрузки?
– Вы чертовски правы, именно это я и сказал. И я выражусь посильнее, после того как побеседую по телефону с доктором.
В трубку Селби произнес:
– Алло… поторопитесь с соединением.
В трубке послышался женский голос: «Квартира доктора Картрайта».
Селби слышал, как телефонистка междугородной связи сказала:
– Окружная прокуратура в Мэдисон-Сити вызывает доктора Картрайта.
– Боюсь, доктор Картрайт не сможет подойти к телефону, – ответил женский голос.
– Я буду говорить с тем, кто взял трубку, – вмешался Селби.
– Хорошо, – ответила телефонистка.
– Кто у телефона? – спросил Селби.
– Миссис Картрайт.
– Отлично. Я Дуглас Селби, окружной прокурор из Мэдисон-Сити. Передайте трубку доктору Картрайту.
– Но доктор Картрайт распорядился, чтобы его не беспокоили.
– Передайте доктору Картрайту, что или он будет говорить, или я вызову его сюда и ему придется выступать уже перед Большим жюри.
– Но… вы не можете так поступить, – запротестовала женщина.
– Это лишь ваше мнение, – заметил Селби. – Пожалуйста, передайте мои слова доктору Картрайту.
– Он очень утомлен и распорядился…
– Передайте мои слова доктору, – повторил Селби, – в противном случае я буду вынужден получить его показания в удобном для меня, а не для него месте.
Выдержав недолгую паузу, женщина произнесла неуверенно:
– Хорошо, подождите минутку.
В беседу вступил Траск:
– Вам не следует так себя вести, Селби. Вы избрали ложный путь. Я хочу дать вам дружеский совет…
– А вы заткнитесь, – оборвал его Селби. – Вы обещали мне доставить сюда Ширли Арден к восьми часам. Меня уже начали поджаривать из-за этой голливудской крошки. Я вовсе не желаю стать козлом отпущения.
– Ну, если вы решили занять враждебную позицию в этом вопросе, – заявил Траск с видом оскорбленного достоинства, – то знайте, мне известны те юридические права, которые я имею, находясь в данном помещении и…
Мужской голос в трубке произнес:
– Хэлло.
– Замолчите, Траск, – сказал Селби. – Хэлло. Это доктор Картрайт?
– Да.
– Вы лечащий врач Ширли Арден, киноактрисы?
– Да, иногда она бывает моей пациенткой.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Какова цель вашего вопроса?
– Мисс Арден должна была появиться у меня в кабинете сегодня вечером. Ее здесь нет. Я хочу знать причину.
– Мисс Арден была в крайне нервозном состоянии.
– Когда вы осматривали ее?
– Сегодня, во второй половине дня.
– В котором часу?
– Около трех.
– Что вы ей сказали?
Доктор Картрайт заговорил весьма профессиональным тоном:
– Я обнаружил аритмичный пульс, повышение артериального давления. Она жаловалась на мигрень и общую слабость. Я рекомендовал ей полный покой.
– Давали ли вы ей специальные рекомендации не встречаться со мной?
– Я советовал ей отказаться на время от любой деятельности, которая может ее взволновать или нервировать.
– Рекомендовали ли вы ей не встречаться со мной?
– Я рекомендовал ей найти уединенный горный курорт, где она могла бы провести несколько спокойных дней.
– Рекомендовали ли вы ей не встречаться со мной?
– Я сказал, что с ее стороны было бы неразумно…