Читаем Прокурор держит свечу полностью

Прокурор держит свечу

Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в проворачивании темных делишек в игорном заведении.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив18+
<p>Эрл Стенли Гарднер</p><p>Прокурор держит свечу</p><p>Глава 1</p>

Через завесу густого дыма, стелющегося над Мэдисон-Сити, проникали лишь слабые лучи солнца. И хотя было уже девять часов утра, термометр показывал всего около нуля.

Это была настоящая война, вынудившая встревоженных хозяев цитрусовых плантаций предпринимать всевозможные меры защиты растений от губительного холода. В результате необычного сочетания атмосферных явлений с заснеженных гор в глубине материка устремился ледяной воздух, который, пронесшись над пустынным плато, проник на калифорнийское побережье океана с его плодородными землями и цитрусовыми.

Для их защиты фермеры постоянно жгли костры, и густой дым душной пеленой нависал над городом. Шел третий день нашествия холода. По утрам этот удушливый дым стлался над долиной, постепенно рассеиваясь в холодном воздухе, в то время как измученные земледельцы с покрасневшими от недосыпания глазами отчаянно искали топливо, чтобы было что жечь следующей ночью.

Мэдисон-Сити расположен в сельскохозяйственной зоне, и торговцы прекрасно понимали, что внезапные заморозки грозят застоем в их бизнесе, поэтому терпели тяжелый задымленный воздух, с грустью поглядывая на запасы товаров на складах, напротив, хорошо отапливаемых. Горожане мерзли в своих домах, построенных с учетом теплого климата, и пытались обогреть комнаты доступными средствами. В нос постоянно забивалась черная копоть от газовых обогревателей, люди ежились и дрожали, находя слабое утешение в надежде, что холода, как и всякий каприз природы, продержатся недолго.

Дуг Селби, высокий, молодой, полный энтузиазма и энергии, стремительно шагал по второму этажу здания суда Мэдисон-Сити. Он отпер дверь с табличкой «Кабинет окружного прокурора», повесил пальто на вешалку и нажал кнопку звонка, чтобы дать знать секретарше о своем прибытии. Здание имело паровое отопление, и Селби прислонился спиной к радиатору, наслаждаясь теплом. Открылась дверь из приемной, и на пороге появилась улыбнувшаяся ему в знак приветствия секретарша с целой грудой почты. В приемной горел свет, и Селби, грустно глянув на дымную завесу за окном, поспешил включить его и у себя в кабинете.

– Что в почте? – поинтересовался он. – Есть что-нибудь важное?

– Ничего срочного, – отозвалась секретарша. – Вас ожидает Росс Блейн.

– Блейн? – переспросил Селби и наморщил лоб, пытаясь вспомнить, что связано с этим именем.

– Тот парень, который подделал чек «Мэдисон-Сити трансфер энд сторидж компани», – напомнила она.

– Ах да! – вспомнил Селби, затем снял трубку и попросил оператора: – Посмотрите, пожалуйста, Рекс Брэндон уже пришел? – А через несколько секунд, услышав в трубке голос шерифа, сказал: – Рекс, это Дуг Селби. Помнишь, я говорил тебе о молодом Блейне, который подделал чек трансферной компании? Благодаря хлопотам матери Блейна, ни ресторан, который принял этот чек, ни эта компания не настаивают на передаче дела в суд, но Блейн этого еще не знает. Он у меня в кабинете, и я думаю, с ним стоит поговорить, чтобы наставить его на путь истинный.

– Сейчас приду, – пообещал Брэндон.

– Хорошо, Рекс. Жду тебя. – Селби положил трубку и повернулся к секретарше: – Когда я позвоню, впустите ко мне этого Блейна.

Секретарша вернулась в приемную, а Селби быстро просмотрел почту. Но вскоре, заслышав в коридоре шаги Рекса Брэндона, поспешил открыть ему дверь.

Шериф был старше Селби на двадцать пять лет, его волосы уже тронула седина. Широкое лицо Брэндона было покрыто темным загаром, а ноги стали кривыми от долгих лет езды на лошади, но его походка еще оставалась быстрой и упругой. Он улыбнулся Селби, при этом его серые глаза, которые обычно казались жестокими и холодными, как льдинки, потеплели.

– Как тебе этот холод, Дуг?

– И не говори! – откликнулся Селби. – Ночью просто не знал, что еще на себя набросить, никак не мог согреться. – И, взглянув на следы сажи на своих руках, пошутил: – Наверное, теперь до Четвертого июля не отмоюсь.

Рекс Брэндон уселся в кресло, достал из кармана матерчатый кисет с табаком и пачку нарезанной бумаги для скручивания цигарок.

– Как тебе этот парень, Блейн?

Селби провел рукой по длинным волнистым волосам.

– А ты что о нем думаешь, Рекс? – вместо ответа, поинтересовался он.

– В мое время, – ответил шериф, – молодой парень, подделавший чек, садился в тюрьму. Поэтому не так много ребят занималось таким грязным делом.

Селби перевел взгляд на темное небо за окном.

– Времена здорово изменились, – сказал он, – и все же… Что ж, Рекс, мы всегда что-то выигрываем и одновременно что-то утрачиваем.

В глазах шерифа появилось выражение отеческой привязанности, когда он взглянул на молодого окружного прокурора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуг Селби

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература