— Дай удостоверение, — выдохнул Муфи. — Оно у него в штанах, там, на стуле.
Один из полицейских спросил у капрала:
— Неужели, если пацану тринадцать лет, за это не наступает ответственность?
— Какого черта! — взорвался другой полицейский. — Это, безусловно, противозаконно. Это извращение. Берем их обоих!
— Подождите, — проворчал капрал. Порывшись в штанах юноши, он вытащил бумажник и достал из него удостоверение личности. Точно. Тринадцать лет. Он закрыл бумажник и засунул его обратно в карман штанов. — Нет, ребята, — покачал головой капрал. Ситуация явно доставляла ему удовольствие. Особенно нравилось капралу то, как дрожит от страха голый Муфи. — По новому закону, статья уголовного кодекса 640, пункт третий, с двенадцати лет несовершеннолетний вправе дать согласие на проведение полового акта с другим несовершеннолетним любого пола или взрослым лицом любого пола, но только с одним человеком одновременно.
— Но это же ненормально, — проворчал полицейский.
— Это вы так считаете, — осмелел Муфи.
— Почему это не считается преступлением? — не унимался полицейский.
— Из кодекса постоянно изымают преступления без жертв, — сказал капрал. — Процесс идет уже добрый десяток лет.
— Это, по-вашему, без жертв? — изумился полицейский.
Повернувшись к Муфи, капрал спросил:
— Что вы находите в таких мальчиках? Нет, серьезно, меня всегда интересовали педики. Такие, как вы.
— Педики, — как эхо отозвался Муфи. Рот его искривился от обиды. — Вот, значит, кто я такой.
— Так называют людей, которые занимаются гомосексуализмом с несовершеннолетними. Это не противоречит закону, но все равно омерзительно. Ваша профессия?
— Торгую подержанными летательными аппаратами.
— Как вы думаете, если бы ваши сослуживцы узнали, что вы педик, согласились бы они работать с вами? Если бы узнали, куда вы лазите вот этими белыми волосатыми руками в свободное от работы время? Ну так что, мистер Муфи? Как видите, даже торговцу старыми машинами нельзя быть педиком. Даже если это и не считается уголовным преступлением.
— Во всем виновата моя мать, — сказал Муфи. — Она постоянно унижала отца, а он был очень слабым человеком.
— Скольких мальчишек ты заставил отсосать за последние двенадцать месяцев? — спросил капрал. — Я тебя спрашиваю. Они же у тебя все на один раз?
— Я люблю Бена, — едва шевеля губами, произнес Муфи. — Когда я поправлю свое финансовое положение и смогу его содержать, я на нем женюсь.
Повернувшись к Бену, капрал спросил:
— Хочешь, чтобы мы забрали тебя отсюда? Хочешь вернуться к родителям?
— Он здесь живет. — Губы Муфи искривились в улыбке.
— Да, я хочу остаться здесь, — торжественно произнес мальчик. Вздрогнув, он потянулся за простыней. — Я могу укрыться?
— Смотрите здесь, без шума, — проворчал капрал, поворачиваясь к двери. — Господи, убрать такое из кодекса…
— Наверное, кое-кто из больших полицейских начальников тоже трахает мальчиков и не хочет, чтобы за это привлекали — Видя, что полицейские собираются уходить, Муфи окончательно осмелел. — Там ведь не любят скандалов. — Улыбка Муфи переросла в издевательскую усмешку.
— Надеюсь, — сказал капрал, — что однажды ты все-таки нарушишь закон и попадешь за решетку. Очень надеюсь, что я буду в этот день на дежурстве Тогда я тебе кое-что объясню лично. — Он шумно кашлянул, после чего плюнул в волосатое пустое лицо Муфи.
Полицейские молча зашагали к выходу, переступая через пепельницы, окурки, смятые пачки и разбросанные повсюду бокалы. Капрал с треском захлопнул дверь. Неожиданно его пробрала дрожь, какое-то время он стоял, пытаясь прийти в себя. Мозг его помутился от происходящего.
— В двести одиннадцатую, — сказал он наконец. — Миссис Руфь Гомен. Там должен находиться подозреваемый Джейсон Тавернер, если он вообще здесь. Больше ему быть просто негде, это последняя квартира.
Капрал громко постучал в дверь квартиры двести одиннадцать.
— Мы повидали Муфи, — проворчал он себе под нос. — Сейчас посмотрим, кто такая миссис Гомен. Вряд ли она хоть чем-то его лучше. Хотя я очень на это надеюсь. Потому что больше я такого сегодня не вынесу.
— Любой человек лучше Муфи, — мрачно заметил другой полицейский. Остальные кивнули и приготовились, услышав за дверью шаркающие шаги.
Глава 13
В новой очаровательной гостиной Руфь Раэ в районе Фаерфлэш в Лас-Вегасе Джейсон Тавернер произнес:
— Уверен, что на улице я смогу продержаться сорок восемь часов, у тебя — двадцать четыре. Так что уходить немедленно необходимости нет. — И если наш новый революционный принцип действует, подумал он, то это утверждение изменит ситуацию в мою пользу. Я буду в безопасности.
ТЕОРИЯ МЕНЯЕТ…
— Я рада, — сказала Руфь, — что ты можешь остаться, и мы немного поболтаем. Выпьешь? Виски с колой?
ТЕОРИЯ МЕНЯЕТ РЕАЛЬНОСТЬ, КОТОРУЮ ОПИСЫВАЕТ.
— Нет. — Джейсон прошелся по гостиной, прислушиваясь… сам не зная к чему. Может, к отсутствию всяческих звуков. Не было слышно даже телевизора или топтания ног над головой. Даже музыки из соседской квадросистемы. — Здесь что, такие толстые стены?
Руфь пожала плечами.
— Тебе ничего не кажется странным? Необычным, может быть?
— Нет.