Читаем Промельк Беллы полностью

По моему представлению, он должен был стоять на кромке обрыва, чтобы восприниматься в три четверти, как со стороны городского сада, так и со стороны Оки, и при этом проецироваться на излучину реки.

Стараясь определить, кому из скульпторов доверить работу над памятником, я осознал, что меня не устроит ни один из возможных вариантов. Внутренним взором я представлял себе Беллу, читающую свои стихи перед огромной аудиторией, стоящую навытяжку, заложив руки за спину, стройную как свеча (она стояла обычно на высоких каблуках, читая по два, иногда по три часа).

Именно таким, вытянутым как свеча, и должен был стать памятник Белле на берегу Оки: совершенная стройность фигуры, руки, заломленные за спину, и лишь легкий раздумчивый наклон головы на длинной шее. Устремленность фигуры вверх и немного вперед, напряженный и вместе с тем уверенный взгляд придавали строгость пластическому решению и сообщали хрупкой фигуре монументальность, что выражало ее непреклонность и силу характера, восхищавшие всех при ее жизни.

В таком решении ее образа виделась мне цель, поэтому взяться за изготовление памятника мог только я сам. Необходимо было решиться самому изготовить модель будущей скульптуры. В короткое время я прошел “путь ученичества” и сделал фигурку из глины в масштабе 1:5. Затем отдал отлить ее в гипсе, и она стала моделью для скульптуры в полтора человеческих роста – самый правильный размер для памятника. Затем встал вопрос об изготовлении скульптуры в натуральном размере первоначально в глине. Я обратился к Владимиру Алексеевичу Железнову – директору скульптурного комбината на Профсоюзной улице, 76, с помощью которого я делал многочисленные выставки для Музея изобразительных искусств.

Перевести маленькую модель в большой размер оказалось проблемой, однако так или иначе решенной. Изготовить скульптуру в глине на металлическом каркасе удалось с помощью молодого скульптора Насти Макаровой. В работе над обмерами территории, изготовлением чертежей, а также над архитектурным проектом мне помогали коллеги-архитекторы Таня Дмитриева, Алена Геворкова и художник Игорь Кротов.

После этого я обратился к Зурабу Церетели и попросил его выполнить на своем производстве отливку в бронзе. Зураб прислал мастеров-формовщиков из Санкт-Петербурга, чтобы дать указания по изготовлению формы. А уже затем форму, сделанную на комбинате, отослали в скульптурные мастерские Санкт-Петербурга. Там происходили работы по отливке и по сварке фрагментов скульптуры.

Я присутствовал при этом, и мне казалось, что все идет, как я задумал. Но когда скульптура была готова и встала в цеху во весь рост, я с ужасом понял, что допустил просчеты в размерах, которые прежде казались правильными.

Я понял, что моя работа гибнет. Тогда в моем сознании пронеслось воспоминание о подобном переживании замечательного скульптора эпохи Возрождения Бенвенуто Челлини. В своей книге-исповеди “Жизнь Бенвенуто Челлини, написанная им самим” он рассказывает, как однажды у него не пошел металл в изготовленную форму, из-за того, что бронза излишне загустела. Челлини осознал, что гибнет его многолетний труд, потому что форма может оказаться испорченной, и он стал кидать в плавку оловянные блюда, тарелки и чаши, которые нашлись в мастерской. В итоге Челлини спас скульптуру.

Этот рассказ очень помог мне в момент отчаянья. Я бросился к заместителю директора скульптурных мастерских и сказал, что мне необходимо удлинить мою скульптуру примерно на 10 сантиметров, а для этого надо разрезать ее пополам. Я пообещал возместить моральный ущерб и оплатить необходимые расходы. Это был рискованный шаг, связанный с серьезными техническими трудностями, но план действия возник мгновенно.

Получив согласие, я помчался в Москву на скульптурный комбинат и с такой же просьбой обратился к Железнову. Я просил его разрезать гипсовый вариант скульптуры, что, конечно, было легче сделать, чем работать с отливкой в бронзе. Это было необходимо для того, чтобы вывесить на подъемном кране верхнюю часть скульптуры и вставить деревянные бобышки между частями с целью определить точный размер вставки, которую необходимо было изготовить в гипсе, затем снять соответствующую форму и отвезти в Санкт-Петербург для отливки в бронзе. Железнов – очень понимающий человек, всегда был другом скульпторов, и снова пошел навстречу. Когда мы вывесили верхнюю часть скульптуры, то поняли, что размер вставки по высоте должен равняться 12 сантиметрам. После чего форматоры взялись за изготовление вставки в гипсе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие шестидесятники

Промельк Беллы
Промельк Беллы

Борис Мессерер – известный художник-живописец, график, сценограф. Обширные мемуары охватывают почти всю вторую половину ХХ века и начало века ХХI. Яркие портреты отца, выдающегося танцовщика и балетмейстера Асафа Мессерера, матери – актрисы немого кино, красавицы Анель Судакевич, сестры – великой балерины Майи Плисецкой. Быт послевоенной Москвы и андеграунд шестидесятых – семидесятых, мастерская на Поварской, где собиралась вся московская и западная элита и где родился знаменитый альманах "Метрополь". Дружба с Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Евгением Поповым, Иосифом Бродским, Владимиром Высоцким, Львом Збарским, Тонино Гуэрра, Сергеем Параджановым, Отаром Иоселиани. И – Белла Ахмадулина, которая была супругой Бориса Мессерера в течение почти сорока лет. Ее облик, ее "промельк", ее поэзия. Романтическая хроника жизни с одной из самых удивительных женщин нашего времени.Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из личного архива автора.

Борис Асафович Мессерер , Борис Мессерер

Биографии и Мемуары / Документальное
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке
Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человеке

Писателя Олега Куваева (1934–1975) называли «советским Джеком Лондоном» и создателем «"Моби Дика" советского времени». Путешественник, полярник, геолог, автор «Территории» – легендарного романа о поисках золота на северо-востоке СССР. Куваев работал на Чукотке и в Магадане, в одиночку сплавлялся по северным рекам, странствовал по Кавказу и Памиру. Беспощадный к себе идеалист, он писал о человеке, его выборе, естественной жизни, месте в ней. Авторы первой полной биографии Куваева, писатель Василий Авченко (Владивосток) и филолог Алексей Коровашко (Нижний Новгород), убеждены: этот культовый и в то же время почти не изученный персонаж сегодня ещё актуальнее, чем был при жизни. Издание содержит уникальные документы и фотоматериалы, большая часть которых публикуется впервые. Книга содержит нецензурную брань

Алексей Валерьевич Коровашко , Василий Олегович Авченко

Биографии и Мемуары / Документальное
Лингвисты, пришедшие с холода
Лингвисты, пришедшие с холода

В эпоху оттепели в языкознании появились совершенно фантастические и в то же время строгие идеи: математическая лингвистика, машинный перевод, семиотика. Из этого разнообразия выросла новая наука – структурная лингвистика. Вяч. Вс. Иванов, Владимир Успенский, Игорь Мельчук и другие структуралисты создавали кафедры и лаборатории, спорили о науке и стране на конференциях, кухнях и в походах, говорили правду на собраниях и подписывали коллективные письма – и стали настоящими героями своего времени. Мария Бурас сплетает из остроумных, веселых, трагических слов свидетелей и участников историю времени и науки в жанре «лингвистика. doc».«Мария Бурас создала замечательную книгу. Это история науки в лицах, по большому же счету – История вообще. Повествуя о великих лингвистах, издание предназначено для широкого круга лингвистов невеликих, каковыми являемся все мы» (Евгений Водолазкин).В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Мария Михайловна Бурас

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее