Читаем Пронзая ткань времени полностью

Джонни в это время продолжал разговор с библиотекарем.

– У меня сложилось впечатление, что ваш друг разговаривает с лошадью, – усмехнулся Леруа, поглядывая на Майкла. – Как будто у нее есть скрытый голос.

Майкл вернулся, и они снова тронулись в путь.

– Кстати, откуда вы узнали, что барон увлечется наукой? – спросил библиотекарь у Майкла. – Он такой склонности при мне не проявил. Мне-то удалось его увлечь, но это потребовало значительных усилий с моей стороны.

– Я наслышан о его прекрасной библиотеке, – несколько смутившись, сказал Майкл. – Особенно об оригиналах многих античных рукописей. Это же сокровища человеческой мысли. Поэтому решил, что он тоже не чужд наук.

– Вы правы, друг мой, – довольно улыбнулся Леруа. – Барон очень умен, хотя и воин до мозга костей. Вы знаете, чем я его поразил во время первого разговора? Апориями Зенона. Вы же, конечно, при вашей учености слышали о парадоксах, точнее, апориях великого Зенона Элейского.

Они трое принялись увлеченно обсуждать Зенона, с которого перешли на Аристотеля.

– Дорогой мэтр, но великий Аристотель по-другому интерпретировал апории, – говорил Джонни. – А он общепринятый авторитет в натуральной философии.

– Я очень уважаю Аристотеля. Великий человек. Но… – Леруа поднял указательный палец и сделал многозначительную паузу. – Уважать человека – это совсем не означает, что ему нужно верить во всем, – заметил мэтр. – Ведь он тоже может ошибаться. Только Господь непогрешим. Да еще папа римский. Насчет папы я, правда, не совсем уверен.

– Странно, вы не верите в авторитеты? Будьте осторожны – ведь это прямая дорожка на церковный суд, – предостерегающе заметил Джонни. – Мы вас глубоко уважаем, но игнорировать авторитеты публично не стоит, мне кажется. Церковный суд очень даже суров, как вы знаете.

– Вы, брат Доминик, конечно, правы, – вздохнул мэтр. – Мне удалось ознакомиться с сочинениями доктора Бэкона. Он очень давно – в позапрошлом веке – преподавал в парижском университете и в Оксфорде. Так вот Бэкон в числе главных препятствий к истине считал раболепие перед авторитетами и гордыню ложной мудрости. Он как раз изучал линзы, с которыми я собираюсь экспериментировать. Вы, кстати, не читали его рукописи?

– Нет, не удалось, – честно ответил Джонни.

Сами рукописи Роджера Бэкона он действительно не читал. Он знакомился с работами знаменитого философа в электронном виде, когда учился в университете.

– Вы знаете, я был потрясен полетом его мысли. Хотя порой эти мысли превращались в совершенно сумасшедшие фантазии. Вот, к примеру, он заявил, что люди скоро будут ездить на повозках без лошадей. Уже прошло много времени, без малого двести лет, а вы где-нибудь видели такую повозку? То-то. Пустая фантазия, и только.

Леруа с любопытством посмотрел на монахов.

– Или вот совсем несуразица: он писал, что люди будут плавать в кораблях под водой подобно рыбам. Но ведь под водой нельзя поставить паруса! А управлять ими – тем более! Я уже не говорю про его идею о возможности для человека летать в воздухе подобно птице. Вы можете представить себе такую птицу, внутри которой сидят люди?

Его собеседники могли кое-что представить на этот счет, но мэтру они в этом не признались.

– Птицу? – сделал удивленное лицо Майкл. – Нет, птицу не можем.

– А он мог, – усмехнулся Леруа. – Если бы он попробовал построить такое устройство, и ему это удалось, то это потрясло бы всю нашу жизнь. Но он не пытался даже. В этом ахиллесова пята его фантазий. А я вот твердо намерен идеи с линзами довести до реальных дел. Это принесет людям много пользы.

Он мечтательно прикрыл глаза. Потом серьезно добавил:

– Любое дело хорошо тогда, когда в нем есть заключительная точка. Так и с идеями. Они полезны тогда лишь, если обращаются в какую-то реальность. Все остальное просто бесплодная игра ума.

На лицах темпонавтов было написано вежливое любопытство, не более того. Леруа это заметил. Он уже обратил внимание на то, что его рассказы о Бэконе особого впечатления на монахов не произвели. Это его удивило. Он решил перейти к вопросу, который его интересовал больше всего. Собственно, именно ради него он затеял эту дискуссию.

– Я вам это все не просто так рассказываю. Конечно, нужно быть осторожным, когда затрагиваешь основы мироздания, не упомянутые в Библии, – сказал библиотекарь. – Но я вам доверяю. Я чувствую, что вам можно верить. Я недавно сопровождал барона и был вместе с ним на площади пред собором. Там я увидел вас и благословенную Деву. Я видел, как она на вас смотрела, брат Доминик. Очень тепло смотрела. Можно я задам вам личный вопрос? Он вертится у меня на краю губ и не дает мне покоя.

– Вертится на языке, – поправил Джонни и кивнул.

Юноши насторожились, и не зря.

– Девочка-рыцарь, командующая нашей армией, порой проявляет потрясающую осведомленность о международных делах и тонкостях мировой политики, и это озадачивает. А она ведь простая пастушка, хоть и бывшая. Скажите, вы как-то связаны с нашей благословенной Девой?

Леруа заметил их состояние и тут же ушел от своего скользкого вопроса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме