Читаем Пропавшая девушка полностью

Керри считал, что было бы здорово посвятить день гонкам на снегоходах. Беда в том, что за эту неделю большая часть снега успела сойти. Я пообещал им, что, если опять наметет, потолкую с отцом.

Признаться, разговоры о снегоходах меня напрягали. Интересно, смогу ли я когда-нибудь снова наслаждаться гонкой, не вспоминая о том, как врезался в этого чокнутого Ангела, подкинув его вверх тормашками?

«Ты убил меня, Майкл».

Его хриплый шепот звучал у меня в голове. Звучал постоянно.

«Ты убил меня, Майкл».

Из столовой доносились аппетитные запахи. Иногда там пекут отменные пиццы. Они такие маленькие, что приходится брать штук шесть, но больно уж они вкусные…

Только я вошел в столовую, откуда ни возьмись выросла Кэтрин и преградила мне путь.

– В чем дело? – спросил я.

Ее карие глаза впились в мои:

– Это неправда, да?

Я моргнул:

– Что?

– Скажи мне, что это неправда.

– Ладно, – сказал я. – Это неправда. Не пойму, о чем ты говоришь, Кэтрин, но это неправда.

Я попытался обойти ее, но она тут же снова встала передо мной.

– Ты действительно дал Лиззи то кольцо? – спросила она.

А вот это уже интересно.

– Кольцо? Какое кольцо?

Кэтрин откинула волосы назад.

– Которое она носит на цепочке на шее. Аметистовое. Она всем его показывает и говорит, что это ты подарил.

<p>28</p>

Вероятно, я побледнел, потому что Кэтрин схватила меня за плечи.

– Ты в порядке?

На мгновение столовая и все вокруг поплыло у меня перед глазами. После чего окрасилось красным. Красным цветом ярости. Я натурально увидел все в красных тонах!

– Она не могла!!! – взревел я.

Большинство ребят обернулось на крик, но мне было плевать. Казалось, моя голова сейчас разлетится от злости на тысячу кусков.

Я осознал, что Кэтрин все еще придерживает меня за плечи и лицо ее полно сочувствия.

– Что такое, Майкл? Ты не дарил Лиззи кольцо?

– Это… это недоразумение, – промямлил я.

А что мне еще оставалось? Сказать Кэтрин, что Лиззи прикарманила кольцо моей матери? Что это его она сейчас всем показывает, говоря, будто я его подарил, а на самом деле это бессовестное вранье и она его украла?

Кэтрин отпустила меня, но продолжала смотреть мне в глаза.

– Так ты объяснишь или нет?

– Потом. Долгая история, – пробормотал я. Не хватало впутать в это дело Кэтрин. Я сам должен разобраться с Лиззи. Надо найти ее и узнать, зачем она выкидывает такие штучки. Я так и не сказал ей, что видел, как она воровала продукты. Но тут совсем другое дело.

– Ты видела Лиззи? – спросил я, обшаривая взглядом переполненную столовую. – Утром ее не было. Где ты ее видела?

Кэтрин пожала плечами:

– Наверное, она пришла с опозданием. Я наткнулась на нее на втором этаже, у художественного класса. Она была вся такая возбужденная. Отвела меня за угол и показала кольцо на цепочке. Когда она сказала, что ты подарил его ей вчера вечером, я… ну… у меня не нашлось слов. Я думала, вы с Пеппер… Ну, вроде как вместе. Не знала, что у вас с Лиззи такое дело.

– Там вышла путаница, – сказал я. В животе заурчало. Мне снова стало нехорошо. Опять помутилось в глазах. – До встречи, ладно?

Кэтрин кивнула и вышла из столовой. Есть мне совершенно расхотелось. Желудок скрутило узлом. Но я все-таки встал в очередь.

Обеденный перерыв подходил к концу. В очереди стояло всего несколько ребят. Осталось несколько сэндвичей да курица «второй свежести» под сливочным соусом. Пиццу я уже прошляпил – противень был пуст.

Я пытался понять, как мне быть, как вдруг меня робко потрогали за плечо. Обернувшись, я увидел незнакомую девчонку. Симпатичную, с круглыми голубыми глазами и коротким хвостиком светлых волос. Должно быть, девятиклассница, хотя выглядела она и вовсе на двенадцать от силы.

– Привет, – сказал я.

Она протянула мне коричневый бумажный пакет.

– Это тебе, – сказала она и сунула его мне в руки.

Я не мог скрыть удивления:

– Что? Не понимаю, я…

– Тот парень попросил меня передать его тебе. – Она махнула рукой в сторону дверей.

Я увидел двух девушек, направлявшихся к выходу, но никакого парня не оказалось.

– Ой, ушел уже, – девчонка снова повернулась ко мне. – Он тебе обед принес, да?

– Не знаю. – Я поднял пакет. Он оказался совсем легким, как будто внутри ничего не было. Даже сэндвич весил бы больше.

– Ну, пока. – Девчонка повернулась и пошла прочь, мотая хвостиком на затылке.

Ангел предупреждал меня насчет пакета с едой, вспомнил я. Неужели началось?

Вертя его в руках, я направился к свободному столику в углу. Кто-то окликнул меня с другого конца зала, но я даже не остановился, чтобы ответить.

Я сел за стол и развернул верхнюю часть пакета. На боку обнаружились дрожащие буквы, выведенные жирным красным фломастером:

Ты следующий

Трясущимися руками я открыл пакет и заглянул внутрь. Сперва я даже не понял, на что смотрю. Шерсть какая-то? Я полез в пакет и достал немного этой массы.

Она была цвета меди, оранжево-рыжая. Очень мягкая. Ком волос. Да. Да…

Наконец я понял, что держу в руках.

Я запустил пальцы в пакет и извлек большую часть его содержимого.

Волосы. Пакет был полон медно-рыжих волос.

Я сжал их в руке. Потом позволил им просыпаться сквозь пальцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: перезапуск

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей