Читаем Пропавшая невеста полностью

Но несмотря на тиски, сковавшие сердце, я старалась изображать из себя беззаботную, счастливую, немного нервную невесту.

— Вы прекрасно подходите друг другу, — заметил его высочество, ведя меня в очередном танце. — Именно вас он искал всю свою жизнь.

От настолько неожиданно подобранной темы разговора, я споткнулась и кажется, оттоптала его высочеству пару пальцев на ногах.

— Видимо, — как-то сдавленно ответила на его реплику я, не понимая, с чего еще и принц решил озаботиться нашей личной жизнью.

Что-то количество людей и нелюдей, интересующихся нашей с Лиамом жизнью становилось просто раздражающим. В наши отношения уже влезли все, кому не лень.

— В таком случае, берегите друг друга. В этих стенах не жалуют светлых чувств.

Такое пожелание от его высочества окончательно выбило меня из колеи, и я даже обрадовалась, что сменилась музыка, а вместе с тем и партнеры.

И снова я оказалась в объятьях жениха. Его сверкающий взгляд, сильные руки, уверенный движения — казалось, что еще чуть и мы взлетим.

— О, Единый! — визг, перекрикивающий музыку, взлетел под самые своды. — Помогите кто-нибудь!

Музыка стихла мгновенно. Придворные заметушились, подтягиваясь к визжащей женщине.

Лиам бросив: «Оставайся здесь!», тоже исчез в толпе, и мне уже хотелось последовать за ним, как чья-то рука вцепилась мне в ладонь:

— Что ты стоишь столбом? — тихий шепот Ирлиен и что-то внутри оборвалось.

Время пришло.

Она дернула меня в сторону переходов дворца, потащила тайными проходами. А я перебирала ногами, борясь с желанием стряхнуть ее руку и вернуться назад. Но нельзя. Вернусь — и этим решением убью Лиама.

Лучше пусть ненавидит меня.

Та же башня. Рваные облака, прикрывающие превратившуюся в кружево луну. До рассвета всего несколько часов. Ирен прекрасно запомнила все. А я…

— Что ты там сделала такого? — спросила я у напряженной взвинченной сестры.

— Мой супруг давно принимает препараты, для того, чтобы исполнять свой супружеский долг. Но если их смешать с настойкой керции. То может быть неожиданный эффект. Даже остановка сердца.

И сказала это она таким тоном, что у меня мурашки по коже поползли.

— Ты его убила? — выдавила я.

— Нет, — поморщилась она, словно ей был досаден этот факт. — Отойдет через час другой. Но шуму наделает. И нам не стоит терять это время.

Действительно. Времени терять не стоит.

В складках платья отыскала артефакты, купленные у магистра Билвера. Треснуло стекло заглушки в руках Ирен, и по ее рукам заструилась магия, впитываясь в кожу.

— Не знаю, сколько это будет работать, но очень надеюсь, что до Крайна доберемся, — проговорила я, достав второй артефакт — портал.

Сжала в руках. Взяла за руку сестру.

Мгновение, спустя которое все стало иначе. Мне даже показалось, что позади что-то треснуло и рухнуло. Больше пути назад нет. И даже последнее «прости» Лиаму я не имела права сказать.

Темный грот, в котором я оставила вещи и маяк. Холод осени и приближающихся штормов, въедающийся в кожу. Слезы душащие, леденящие и не останавливающиеся.

— Прекрати! Ами, возьми себя в руки, — резкий голос сестры. — Времени слишком мало.

Сейчас мне хотелось чтобы время остановилось совсем. Чтобы капитан Кор нарушил обещание. Чтобы…

Это были самые глупые желания, но этого хотело мое сердце. Разум велел переодеваться. И я развязывала узлы на мешках из водонепроницаемой ткани, в которых оставила сменную одежду. Переодевалась, стуча зубами от холода.

— Куда дальше? — нервно спрашивала Ирен.

Боги, ведь ее супруг не одарит быстрой смертью, если мы попадемся. И это осознание заставило взять себя в руки, быстро перехватить ее ладонь и бежать со всех ног в сторону выхода.

До рассвета оставалось всего ничего.

Небо раскрашивалось коралловым, рваные серые облака клочьями разбросало по небосводу.

— Я говорила! Говорила! Мисс Силин обещала! И она никогда не нарушает обещаний.

Навстречу мне бежала Эльза, прижимая сверток к груди. Чуть в стороне ждал Рой, серьезный и взрослый не по годам. И только у самой кромки моря, виднелся мужской силуэт.

— Капитан Кор ожидает вас на корабле, — отчитался матрос, помогая нам забраться в шлюпку.

Все остальное прошло как в тумане. Словно и не со мной.

Я коротко отвечала на вопросы капитана в его каюте. Ирен показывала, куда нам следовало держать путь, чертя пальцем путь по карте. Эльза и Рой рыскали по кораблю, подглядывая и подслушивая — такая уж у них была натура.

И только мне было даже дышать тяжело.

Поднявшись на корму, я не могла отвести взгляда от отдаляющегося берега. Не могла отделаться от чувства, что душа и сердце остались там.

И в какой-то миг мне даже показался мужской силуэт на берегу.

Показался, конечно. Ведь Лиам не стал бы меня преследовать. Не стал бы искать. Он теперь ненавидит меня.

Даже предсказание свекрови уже не успокаивало меня.

Не представляю, что должно случиться, чтобы он хотя бы захотел меня увидеть и выслушать. Даже когда-то потом.

<p>ГЛАВА 23</p>

Осенние шторма встретили нас на полпути. Ровно через неделю после отплытия с континента.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы